Page 201 of 228

PREHRÁVAČ CD MP3
Okrem prehrávania normálnych audio
CD je autorádio schopné prehrávať tiež
CD-ROM, na ktorých sú nahrané audio
súbory komprimované vo formáte
MP3. Keď sa vloží obyčajné audio CD,
autorádio bude pracovať spôsobom
opísaným v kapitole „CD Prehrávač“.
Výber nasledujúcej/
predchádzajúcej zložky
Stlačte tlačidlo
na výber nasledujúcej
zložky alebo stlačte tlačidlo
na výber
predchádzajúcej zložky.
Displej zobrazí číslo a názov zložky
(napr. „DIR 2 XXXXXX“).
Ak nevyberiete žiadnu ďalšiu zložku/
skladbu počas nasledujúcich 2 sekúnd,
bude sa prehrávať prvá skladba, ktorá
sa nachádza v novej zložke.
Ak sa prehrá posledná skladba
nachádzajúca sa v aktuálne vybratej
zložke, bude sa prehrávať nasledujúca
zložka.
POZOR!
181)Príliš vysoká hlasitosť môže byť
nebezpečná pre vodiča a pre ďalších
účastníkov cestnej premávky. Vždy
nastavte hlasitosť tak, aby ste ešte boli
schopní vnímať zvuky z okolia.182)Na multimediálnych CD sú vypálené
zvukové aj dátové stopy. Prehrávanie
takéhoto CD môže spôsobiť šumy s takou
hlasitosťou, ktorá môže ohroziť bezpečnosť
cestnej premávky, a tiež môže spôsobiť
škody na koncových zariadeniach a na
reproduktoroch.
183)Používanie niektorých funkcií systému
počas jazdy môže odvádzať pozornosť
od cesty a môže tak vznikať riziko nehody
alebo iných vážnych následkov; preto
tieto funkcie používajte iba za podmienok,
ktoré toto umožňujú, a v prípade potreby
iba pri stojacom vozidle.
184)POZOR: Práca so systémom počas
jazdy môže odviesť pozornosť vodiča
od jazdy, čo predstavuje riziko nehôd alebo
iných vážnych situácií. Počas jazdy
neupravujte nastavenia systému, ani
nezadávajte údaje. Pred vykonaním
uvedených operácií bezpečne zastavte
vozidlo v súlade s dopravnými predpismi.
Dodržiavanie tohto pokynu je dôležité,
pretože nastavovanie a upravovanie
niektorých funkcií môže vyžadovať od
vodiča, aby prestal sledovať premávku a
zložil ruky z volantu.
185)Predĺžený pohľad na displej: počas
jazdy nepoužívajte žiadne funkcie, ktoré si
vyžadujú dlhšie sledovanie displeja.
Bezpečne odstavte vozidlo v súlade s
dopravnými predpismi skôr, ako si začnete
prezerať akúkoľvek funkciu systému
vyžadujúce si dlhšiu pozornosť. Aj krátke a
rýchle pohľady na displej môžu mať
nebezpečné následky v prípade, keď je
pozornosť vodiča odvedená od jazdy
v kritickej chvíli.186)Nastavenie hlasitosti: nenastavujte
zbytočne vysokú hlasitosť. Počas jazdy
udržujte hlasitosť na úrovni, ktorá umožňuje
počúvanie vonkajšej premávky a
núdzových signálov. Jazda bez možnosti
počuť uvedené zvuky môže spôsobiť
dopravnú nehodu.
POZOR!
72)Nestláčajte nečakane tlačidlo eject
počas vkladania CD dovnútra.
199
Page 202 of 228

RADIO Uconnect
187) 188) 189) 190) 191) 192) 193) 194) 195) 196)
Radio Uconnect bolo navrhnuté v
súlade s charakteristikami interiéru
vozidla, jeho osobitý dizajn je v
dokonalom súlade so štýlom
prístrojovej dosky.
Ďalej sú uvedené pokyny na používanie,
ktoré odporúčame pozorne prečítať.
RADY
Naučte sa používať rôzne funkcie Radio
Uconnect (napr. ukladať do pamäte
stanice) ešte pred jazdou.
Podmienky pre príjem
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi
predovšetkým vtedy, keď sa
nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ o
dopravnej situácii môže byť zvýšená
hlasitosť zvuku oproti normálnej
nastavenej úrovni.
Starostlivosť a údržba
Masku čistite iba mäkkou a
antistatickou utierkou. Detergenty a
leštiace produkty by mohli poškodiť
povrch.OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Radio Uconnect je vybavené systémom
ochrany proti krádeži, ktorý je založený
na výmene informácií medzi Radio
Uconnect a elektronickou riadiacou
jednotkou (Body Computer), ktorá sa
nachádza vo vozidle.
Tento systém zaručuje maximálnu
bezpečnosť a nevyžaduje zadanie
tajného kódu po každom odpojení
Radio Uconnect z napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
Radio Uconnect fungovať, ak však
porovnávané kódy nie sú rovnaké alebo
ak elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, zariadenie
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
Pri zapnutí Radio Uconnect, v prípade
požiadavky kódu, sa na displeji zobrazí
nápis „Radio code“ na asi 2 sekundy,
potom nasledujú štyri spojovníky „-
- - -“.
Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od
1 po 6, kde každé zodpovedá jednému
spojovníku.
Ak chcete zadať prvú číslicu kódu,
stlačte príslušné tlačidlo predvoľby
staníc (od 1 po 6). Tým istým
spôsobom zadajte ostatné číslice kódu.Ak sa tieto štyri číslice nezadajú počas
20 sekúnd, displej zobrazí nápis „Enter
code- - - -“. Nepovažuje sa to za
chybné zadanie kódu.
Po zadaní štvrtej číslice (do 20 sekúnd)
začne Radio Uconnect fungovať.
Po zadaní chybného kódu vydá Radio
Uconnect zvukový signál a na displeji
sa zobrazí nápis „Radio blocked/wait“,
aby oznámil používateľovi nutnosť
zadať správny kód.
Po každom nesprávnom zadaní kódu
postupne narastá čas čakania (1 min, 2
min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,1 h,
2h,4h,8h,16h,24h)ažpo
dosiahnutie maxima, 24 hodín.
Čas čakania sa zobrazuje na displeji
nápisom „Radio blocked/wait“. Po
zmiznutí nápisu je možné začať znova
podľa postupu pre zadanie kódu.
Cestovný pas rádia
Je to dokument, ktorý potvrdzuje
vlastníctvo Radio Uconnect. V
cestovnom pase rádia je uvedený
model Radio Uconnect, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNENIE Cestovný pas si
starostlivo uchovajte, aby ste mohli
poskytnúť príslušné údaje
kompetentným orgánom v prípade
krádeže Radio Uconnect.
200
MULTIMÉDIÁ
Page 203 of 228
V prípade straty cestovného pasu sa
obráťte na servisnú sieť Fiat, pričom si
prineste občiansky preukaz a
identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
201
Page 204 of 228
STRUČNÁ PRÍRUČKA
141F1D0707
202
MULTIMÉDIÁ
Page 205 of 228
Základné funkcie
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie dlhé stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti pohyb ovládaním
RADIOVýber zdroja rádia FM, AM, DAB (ak je k dispozícii) krátke pravidelné stláčanie tlačidla
ABC–123456Výber prednastavených volieb krátke pravidelné stláčanie tlačidla
MEDIA
Výber Audio
Bluetooth®, USB/iPod, AUXkrátke pravidelné stláčanie tlačidla
(Play/Pause)Zapnutie Play/Pause na zdroji Média
Zapnutie Mute na zdroji Rádio a AUXKrátke stlačenie tlačidla
Nastavenia zvuku: nízke tóny (BASS), vysoké tóny
(TREBLE), vyváženie pravé/ľavé (BALANCE), vyváženie
predné/zadné (FADER) (ak sa používa)Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu regulácie: stlačenie tlačidielaleboNastavenie hodnôt: stlačenie tlačidielalebo.
MENUNastavenie pokročilých funkciíAktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu regulácie: stlačenie tlačidiel
aleboNastavenie hodnôt: stlačenie tlačidielalebo.
203
Page 206 of 228
Funkcie rádia
Tlačidlo Funkcie Režim
Vyhľadávanie rozhlasových staníc:
Automatické vyhľadávanie
Manuálne vyhľadávanieAutomatické vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
alebo(dlhšie stlačenie spôsobí rýchlejší posun vpred)
Manuálne vyhľadávanie: stlačenie tlačidielalebo(dlhšie stlačenie spôsobí rýchlejší posun vpred)
123456Uloženie aktuálnej rozhlasovej staniceDlhšie stlačenie tlačidiel umožní uloženie do pamäti do
pozícií od 1 po 6
Vyvolanie uloženej staniceKrátke stlačenie tlačidiel umožní uloženie do pamäti do
pozícií od 1 po 6
204
MULTIMÉDIÁ
Page 207 of 228
OVLÁDAČE NA VOLANTE
142F1D0106
205
Page 208 of 228

Tlačidlo Funkcie Režim
/Zapnutie/vypnutie Audio Mute
Návrat k predchádzajúcej funkcii v režime menuKrátke stlačenie tlačidla
+Zvýšenie hlasitosti Stlačenie tlačidla
–Zníženie hlasitosti Stlačenie tlačidla
SRCVýber zdroja FM, AM, DAB (ak je k dispozícii), Audio
Bluetooth®, USB a AUXStlačenie tlačidla
Rádio: automatické vyhľadávanie nasledujúceho
naladiteľného vysielača - zdroj USB/iPod: výber nasledujúcej
skladbyStlačenie tlačidla
Rádio: automatické vyhľadávanie predchádzajúceho
naladiteľného vysielača - zdroj USB/iPod: výber
predchádzajúcej skladbyStlačenie tlačidla
.
Funkcia multimediálneho zdroja
Tlačidlo Funkcie
Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického hovoru
/
Deaktivácia hlasového ovládania
Aktivácia/deaktivácia Audio Mute
Prerušenie čítania správy SMS
Výstup z Hlavného menuBluetooth®
Výstup z podponuky a návrat do predchádzajúcej možnosti menu
Výstup z aktuálneho výberu bez uloženia do pamäti
Vypnutie/zapnutie mikrofónu počas telefonického hovoru
Vynulovanie hlasitosti tónu volania pre prichádzajúci hovor
206
MULTIMÉDIÁ