Page 153 of 228

KAROSÉRIA
STAROSTLIVOSŤ O
KAROSÉRIU
Lak
69)
6)
Pri správnom umývaní automobilu
postupujte nasledujúcim spôsobom:
ak vozidlo umývate v automatickom
zariadení, odstráňte zo strechy anténu,
čím sa vyhnete jej poškodeniu;
ak sa na umývanie vozidla používajú
rozstrekovače a čističe využívajúce
vodu pod vysokým tlakom, dodržiavajte
odstup aspoň 40 cm od karosérie,
aby ste sa zabránili škodám a zmenám
na nej. Pamätajte tiež, že nahromadená
voda môže pri dlhom pôsobení vozidlo
poškodiť;
zvlhčite karosériu prúdom vody s
nízkym tlakom;
prejdite po karosérii špongiou so
slabým roztokom čistiaceho
prostriedku, pričom špongiu pravidelne
plákajte;
dobre opláchnite vodou a osušte
prúdom vzduchu alebo jelenicou.Počas sušenia sa venujte
predovšetkým častiam, ktoré vidno
menej (napríklad priestor dverí,
motorový priestor, okolie svetlometov
atď.), v ktorých sa môže ľahko
nahromadiť voda. Odporúča sa
nezaparkovať vozidlo ihneď v
uzavretom priestore, nechajte ho radšej
na otvorenom priestranstve, pomôžete
tak vyparovaniu vody.
Neumývajte vozidlo po státí na slnku
alebo keď je kapota motora horúca:
môže sa zmeniť lesk laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte
rovnakým spôsobom, aký ste použili
pre bežné umývanie vozidla.
Pokiaľ je to možné, vyhnite sa
parkovaniu pod stromami, živicové látky
prispievajú k matnému vzhľadu laku a
zvyšujú možnosť vzniku korózie.
UPOZORNENIE Vtáčí trus a výlučky sa
musia okamžite a dôsledne umyť,
pretože vzhľadom na ich kyslosť sú
mimoriadne agresívne.
POZOR!
69)Aby bol zachovaný nezmenený vzhľad
laku, odporúča sa nepoužívať na jeho
čistenie abrazívne a/alebo leštiace
produkty.
POZOR!
6)Čistiace prostriedky znečisťujú vody.
Vozidlo umývajte iba na miestach, ktoré sú
vybavené pre zachytávanie a čistenie
odpadových vôd použitých na umývanie.
151
Page 154 of 228
INTERIÉR
173) 174)
SEDADLÁ A TEXTILNÉ
ČASTI
Odstráňte prach pomocou mäkkej
kefky alebo vysávačom.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou
do roztoku vody a neutrálneho
saponátu.
UPOZORNENIE Na čistenie textilných
častí nepoužívajte acetón, ocot,
denaturovaný etylalkohol alebo veľmi
agresívne rozpúšťadlá alebo riedidlá,
aby ste nepoškodili poťah. Používajte
prostriedky na odstraňovanie škvŕn, ako
izopropylalkohol a suché odstraňovače
škvŕn.
POZOR!
173)Nikdy nepoužívajte na čistenie
vnútorných častí vozidla horľavé výrobky
ako sú petroléter alebo technický benzín.
Elektrostatické výboje, ktoré sa tvoria
trením počas čistenia, by mohli byť
príčinou požiaru.
174)Neskladujte aerosóly vo vozidle: mohli
by vybuchnúť. Aerosólové rozprašovače
nesmú byť vystavené teplote prevyšujúcej
50 °C. Teploty vo vnútri vozidla
vystaveného slnku môžu túto hodnotu
výrazne prekročiť.
152
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 155 of 228
TECHNICKÉ ÚDAJE
S tým, ako je vyrobené vaše vozidlo a
ako funguje, sa môžete oboznámiť v
tejto kapitole, kde nájdete aj ilustrácie s
údajmi, tabuľky a grafy. Pre znalca,
technika, ale aj jednoducho pre
všetkých, ktorí chcú poznať všetky
detaily svojho vozidla.IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ..................154
MOTOR ..........................................155
KOLESÁ..........................................159
ROZMERY ......................................169
HMOTNOSTI ...................................172
DOPĹŇANIE KVAPALÍN VOZIDLA ...180
KVAPALINY A MAZIVÁ ....................182
VÝKONY .........................................185
SPOTREBA PALIVA.........................186
EMISIE CO
2...................................188
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S
VOZIDLOM NA KONCI
ŽIVOTNOSTI ...................................190
153
Page 156 of 228

IDENTIFIKAČNÉ
ÚDAJE
SÚHRNNÝ ŠTÍTOK S
IDENTIFIKAČNÝMI
ÚDAJMI
V závislosti od verzie môže byť štítok
obr. 135 umiestnený na pravej strane
alebo v strednej časti batožinového
priestoru (pre umožnenie prístupu
je treba nadvihnúť koberček čalúnenia
dna) a uvádza nasledujúce údaje:
AMeno výrobcu
BHomologačné číslo.
CIdentifikačný kód typu vozidla.
DPoradové číslo výroby podvozku
automobilu.
EMaximálna povolená hmotnosť plne
naloženého automobilu.
FMaximálna povolená hmotnosť plne
naloženého vozidla plus vlečná
súprava.
GMaximálna povolená hmotnosť na
prvej náprave (prednej).
HMaximálna povolená hmotnosť na
druhej náprave (zadnej).
ITyp motora.
LKód verzie karosérie.
MČíslo pre náhradné diely.
NSprávna hodnota koeficientu
dymivosti (pre dieselové motory).
IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK
LAKU KAROSÉRIE
Nachádza sa vnútri kapoty motora (ľavá
strana) a uvádza nasledujúce údaje
obr. 136:
AVýrobca laku.
BNázov farby.
CKód Fiat pre danú farbu.
DKód farby na opravy alebo opätovné
nastriekanie.OZNAČENIE PODVOZKU
Je umiestnené na pravej strane podlahy
vzadu v batožinovom priestore a
uvádza nasledujúce údaje:
typ vozidla;
poradové číslo výroby podvozku
automobilu.
OZNAČENIE MOTORA
Je vyrazené na bloku valcov a uvádza
poradové výrobné číslo.
135F1D0142
136F1D0128
154
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 157 of 228
MOTOR
Verzie 1.2 8V 69 HP 1.2 8V 69 HP LPG
Kód typu 169A4000 169A4000
Cyklus Otto Otto
Počet a umiestnenie valcov 4 v rade 4 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 70,8 x 78,86 70,8 x 78,86
Celkový zdvihový objem (cm³) 1242 1242
Kompresný pomer 11,1 : 1 11,1 : 1
LPG Benzín
Maximálny výkon (EHS) (kW) 51 51 51
Maximálny výkon (EHS) (HP) 69 69 69
príslušný režim (otáčky/min) 5500 5500 5500
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 102 102 102
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm) 10,4 10,4 10,4
príslušný režim (otáčky/min) 3000 3000 3000
Zapaľovacie sviečkyNGK ZKR7A -10 alebo
CHAMPION RA8MCX4NGK ZKR7AI-8
PalivoBezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)LPG pre motorové vozidlá
(Špecifikácia EN589)Bezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)
155
Page 158 of 228
Verzie
0.9 TwinAir 60 HP(*)0.9 TwinAir 65 HP0.9 TwinAir Turbo 80 HP(*)
Kód typu 312A6000 312A4000 312A5000
Cyklus Otto Otto Otto
Počet a umiestnenie valcov 2 v rade 2 v rade 2 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 83,5 x 88 83,5 x 88 80,5 x 86
Celkový zdvihový objem (cm³) 964 964 875
Kompresný pomer 11,1 : 1 11,1 : 1 10 : 1
Maximálny výkon (EHS) (kW) 44 48 59
Maximálny výkon (EHS) (HP) 60 65 80
príslušný režim (otáčky/min) 6250 6250 5500
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm) 88 88 145
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm) 8,9 8,9 14,8
príslušný režim (otáčky/min) 3500 3500 1900
Zapaľovacie sviečky NGK T20182U NGK LKR7DI-12 NGK PLKR9C8
PalivoBezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)Bezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)Bezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)
(*) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
156
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 159 of 228
Verzie 0.9 TwinAir Turbo 85 HP 0.9 TwinAir Turbo Natural Power
Kód typu 312A2000 312A2000
Cyklus Otto Otto
Počet a umiestnenie valcov 2 v rade 2 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 80,5 x 86,0 80,5 x 86,0
Celkový zdvihový objem (cm³) 875 875
Kompresný pomer 10 : 1 10 : 1
Metán Benzín
Maximálny výkon (EHS) (kW)
62,5 / 57
(*)59 62,5
Maximálny výkon (EHS) (HP)
85 / 77,5
(*)80 85
príslušný režim (otáčky/min) 5500 5500 5500
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm)
145 / 100
(*)140 145
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm)
14,8 / 10,2
(*)14,3 14,8
príslušný režim (otáčky/min)
1900 / 2000
(*)2500 1900
Zapaľovacie sviečky NGK ILKR9G8 NGK ILKR9G8
PalivoBezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)Metán pre motorové vozidláBezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)
(*) So stlačeným tlačidlom ECO
157
Page 160 of 228
Verzie0.9 TwinAir Turbo 90 HP(*)1.3 16V Multijet 95 HP 1.3 16V Multijet 80 HP
Kód typu 312A7000
312B1000 / 330A1000(°)312B2000 / 225A2000(°°)
Cyklus Otto Dieselový Dieselový
Počet a umiestnenie valcov 2 v rade 4 v rade 4 v rade
Priemer a zdvih piestov (mm) 80,5 x 86,0 69,6 x 82 69,6 x 82
Celkový zdvihový objem (cm³) 875 1248 1248
Kompresný pomer 10 : 1 16,8 : 1 16,8 : 1
Maximálny výkon (EHS) (kW)
66,2 / 57
(**)70 59
Maximálny výkon (EHS) (HP)
90 / 77,5
(**)95 80
príslušný režim (otáčky/min) 5500 3750 3750
Maximálny krútiaci moment (EHS) (Nm)
145 / 100
(**)200 200
Maximálny krútiaci moment (EHS) (kgm)
14,8 / 10,2
(**)20,4 20,4
príslušný režim (otáčky/min)
1900 / 2000
(**)1500 1500
Zapaľovacie sviečky NGK ILKR9G8 - -
PalivoBezolovnatý benzín 95
R.O.N. (Špecifikácia EN228)Motorová nafta (Špecifikácia
EN590)Motorová nafta (Špecifikácia
EN590)
(*) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
(°) Verzie 4x4 a Cross
(°°) Verzie 4x4
(**) So stlačeným tlačidlom ECO
158
TECHNICKÉ ÚDAJE