Page 97 of 220

PŘEVODOVKA
DUALOGIC
(u příslušné verze vozidla)
45)
Vozidlo lze vybavit elektronicky
ovládanou mechanickou převodovkou
“Dualogic”, která má dvě provozní
logiky: MANUAL a AUTO.
ŘADICÍ PÁKA
Řadicí páka A obr. 83 na palubní desce
je tzv. vícepolohového plovoucího
typu: má tři stabilní a tři nestabilní
polohy.
Tři aretované polohy: neutrál (N),
zpátečka (R) a středová poloha mezi
nearetovanými polohami (+) a (–).Nearetované polohy, které páka opustí,
jakmile ji uvolníte: poloha žádosti o
přeřazení na vyšší rychlostní stupeň (+),
poloha žádosti o přeřazení na nižší
rychlostní stupeň (–) a poloha žádosti o
automatický/manuální provozní režim
(A/M).
UPOZORNĚNÍ S nastartovaným
motorem je případný nesoulad mezi
polohou páky a skutečně zařazeným
rychlostním stupněm signalizován
zvukovou výstrahou, která trvá
do obnovení souladu.
MANUÁLNÍ LOGIKA (MANUAL)
Postupujte takto:
Sešlápněte brzdový pedál a
nastartujte motor;
jestliže je na displeji zobrazeno
AUTO, zatlačením řadicí páky A obr. 83
na A/M zvolte režim MANUAL;
zatlačte řadicí páku na (+) pro
zařazení 1. rychlostního stupně (při
řazení z polohy N nebo R stačí přestavit
páku do středové polohy) nebo na R
pro zařazení zpátečky;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
pedál akcelerace;
za jízdy: zatlačte řadicí páku A na (+)
pro zařazení vyššího rychlostního
stupně nebo na (–) pro přeřazení na
nižší rychlostní stupeň.AUTOMATICKÁ LOGIKA (AUTO)
Postupujte takto:
Sešlápněte brzdový pedál;
nastartujte motor;
jestliže je na displeji zobrazeno
AUTO, zatlačením řadicí páky A obr. 83
na A/M zvolte režim AUTO;
zatlačte řadicí páku směrem (+) pro
zařazení 1.rychlostního stupně (při
řazení z polohy N nebo R stačí přestavit
páku do středové polohy) nebo na R
pro zařazení zpátečky;
uvolněte brzdový pedálu a
sešlápněte pedál akcelerace: zařadí se
rychlostní stupeň odpovídající rychlosti
vozidla.
FUNGOVÁNÍ AUTO-ECO
Funkce se zapne stiskem tlačítka ECO
obr. 84 na prostředním tunelu. Funkci
ECO lze aktivovat pouze po zapnutí
automatické logiky.
83F1D0107
84F1D0108
95
Page 98 of 220

Se zapnutou funkcí ECO systém navolí
nejvhodnější rychlostní stupeň podle
rychlosti vozidla, otáček motoru a síly,
kterou řidič vyvíjí na pedál akcelerace,
ale s cílem šetřit palivo.
FUNKCE “Kick Down”
(u příslušné verze vozidla)
Je-li třeba zrychlit (např. při předjíždění),
sešlápnutím pedálu akcelerace přes
odpor pedálu systém přeřadí (pokud to
otáčky motoru dovolí) o jeden rychlostní
stupeň či o několik rychlostních
stupňů, aby dodal výkon a točivý
moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem.
UPOZORNĚNÍ Aby se nezvýšila
spotřeba paliva, doporučujeme
používat funkci “Kick Down” pouze při
předjíždění nebo pro rychlou akceleraci.
POZOR
45)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změnu režimu AUTO/
MANUAL.
PŘEPÍNAČ REŽIMŮ
(verze Panda Cross 4x4)
Jedná se o zařízení, kterým lze
objímkou otočného ovládače A obr. 85
(na středním tunelu) zvolit tři různé
způsoby odezvy vozidla na požadavky
řidiče podle dopravní situace:
1 = Režim AUTO;
2 = Režim OFF ROAD;
3 = Funkcionalita Gravity Control.
Objímka má jednu aretovanou polohu
tzn. že se drží v prostřední poloze.
Navolený jízdní režim je signalizován
rozsvícením příslušné kontrolky na
osazení a indikací na displeji.REŽIM "AUTO"
Tento jízdní režim je zaměřen na
komfort a bezpečnosti při jízdě za
normální přilnavosti.
REŽIM "OFF ROAD"
Tento jízdní režim zajistí rozjezd na
vozovkách s nízkou přilnavostí (např.
sníh, led, bahno, atd.)
Zapnutí
Přetočte objímku obr. 85 dolů a
nechejte ji v této poloze půl sekundy,
resp. dokud se nerozsvítí příslušná
kontrolka a na displeji se nezobrazí
indikace zapnutí režimu "Off Road" s
příslušnou zprávou.
Po uvolnění se objímka vrátí do
středové polohy.
Přepnutím na "Off Road" se
automaticky zapne příprava pro zásah
systému ELD.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu "Off
Road" se systém Start&Stop dočasně
vypne. Při dočasném vypnutí systému
se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka spolu s příslušnou kontrolkou
na rámečku (uprostřed palubní desky).
Pro zapnutí funkce Start&Stop se
zapnutým režimem "Off Road" stiskněte
tlačítko
na ovládacím panelu.
Nicméně vypnutím režimu "Off Road"
se systém Start&Stop znovu zapne.
85F1D0116
96
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 99 of 220

UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu "Off
Road" se systém City Brake Control
dočasně vypne. Při dočasném vypnutí
systému se na přístrojové desce rozsvítí
kontrolka
. Vypnutím režimu "Off
Road" se systém City Brake Control
dočasně vypne.
Vypnutí
Pro vypnutí režimu "Off Road" a návrat
na "Auto" je třeba otočit ovládačem
doleva a podržet jej v této poloze na půl
sekundy. V takovém případě se rozsvítí
kontrolka režimu “Auto” a na displeji
se zobrazí potvrzení, že je režim "Off
Road" vypnutý.
UPOZORNĚNÍ Jestliže před vypnutím
motoru byl zapnutý režim "Off Road"
nebo "Auto", po opětném nastartování
motoru bude tento režim znovu
aktivován.
FUNKCIONALITA
“GRAVITY CONTROL”
Tato funkcionalita slouží pro udržení
konstantní rychlosti vozidla při jízdě v
prudkém klesání.
Zapnutí / vypnutí
Zapnutí/vypnutí funkcionality Gravity
Control je popsáno v části "Systémy
aktivní bezpečnosti" v kapitole
"Bezpečnost".ZÁVADA SYSTÉMU
PŘEPÍNAČE REŽIMŮ
UPOZORNĚNÍ Při závadě systému
nebo ovládače nelze nastavit žádný
jízdní režim. Na displeji se zobrazí
příslušné upozornění.
UPOZORNĚNÍ V takovém případě se
nedoporučuje se pokoušet sjíždět z
prudkého kopce: systém není s to
poskytnout žádnou asistenci řidiči.
ELEKTRICKÝ
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
DUALDRIVE
123) 124)
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a s nastartovaným motorem.
Posilové řízení umožňuje uplatnit na
volant sílu odpovídající danému jízdnímu
stavu.
UPOZORNĚNÍ Při rychlém přepnutí
klíčku v zapalování se může stát, že
bude posilový účinek funkční až za
několik sekund.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
FUNKCE CITY
Funkce se zapne/vypne stiskem tlačítka
CITY obr. 86. Zapnutí funkce je
signalizováno zobrazením nápisu CITY
na displeji (u některých verzí
rozsvícením nápisu CITY na přístrojové
desce).
86F1D0025
97
Page 100 of 220

Se zapnutou funkcí CITY je možné
ovládat volant menší silou, což
usnadňuje parkovací manévry. Proto je
obzvlášť vhodné funkci zapínat při
jízdě po městě.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s četnými
rejdy můře řízení zatuhnout. Tento
normální jev je způsoben zásahem
systému ochran před přehřátím
elektromotoru převodky řízení. Proto
není nutná žádná oprava. Při opětném
použití vozidla bude posilové řízení
pracovat zase normálně.
POZOR
123)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti a
neshodu s homologací vozidla.
124)Před jakoukoli údržbou vypněte motor
a vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování zamkněte řízení. To platí
zejména pro vůz s koly zvednutými od
země. Pokud by to nebylo možné (tzn. že je
nutno mít klíč v poloze MAR nebo motor
musí běžet), demontujte hlavní pojistku
elektrického posilovače řízení.
FUNKCE ECO
(u příslušné verze vozidla)
Funkce se zapne stiskem tlačítka ECO
obr. 87.
Se zapnutou funkcí ECO se vozidlo
nastaví na jízdní režim s úsporou
vozidla. Zapnutím funkce se rozsvítí
kontrolka v tlačítku.
Funkce zůstane uložena v paměti
systému a při opětném nastartování se
obnoví nastavení uložené před jeho
posledním vypnutím. Stiskem tlačítka
ECO se funkce vypne a přepne se
na normální způsob jízdy.
SYSTÉM
START&STOP
125)126)
Systém Start&Stop automaticky zastaví
motor pokaždé, když se vozidlo zastaví,
a znovu ho nastartuje v okamžiku,
když se řidič chce rozjet. Tím se sníží
spotřeby, emise škodlivých plynů a
hlukové emise.
PROVOZNÍ REŽIM
Režim zastavení motoru: jestliže
vozidlo stojí, motor s převodovkou v
neutrálu se zastaví uvolněním
spojkového pedálu.
POZN. Automatické zastavení motoru
je povoleno pouze po překročení
rychlosti asi 10 km/h, aby se motor
zbytečně nevypínal při jízdě krokem.
Režim opětného nastartování
motoru: Pro opětné nastartování
motoru je nutno sešlápnout spojkový
pedál.
87F1D0140
98
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 101 of 220

MANUÁLNÍ ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ SYSTÉMU
Pro manuální zapnutí/vypnutí systému
stiskněte tlačítko A
obr.88na
ovládacím panelu na palubní desce.
Kontrolka nesvítí: systém je
aktivovaný.
Kontrolka svítí: systém je vypnutý.
POZOR
125)S výměnou baterie se obraťte jedině
na autorizovaný servis Fiat. Baterii vyměňte
za baterii stejného typu (HEAVY DUTY) a
se stejnými charakteristikami.
126)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze STOP.
Dodržujte pokyny uvedené na štítku na
předním příčníku. Pokud ve vozidle nesedí
další osoby, doporučujeme vytáhnout klíček
ze zapalování. Před opuštěním vozidla je
nutno vytáhnout klíček ze zapalování nebo
jej přepnout do polohy STOP. Při tankování
paliva se ujistěte, zda je vypnuté zapalování
a zda je klíček v poloze STOP.
POZOR
46)Jestliže chce upřednostňovat klimatický
komfort, je možné deaktivovat systém
Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
PARKOVACÍ
SENZORY
127)47)
SENZORY
Senzory jsou umístěné v zadním
nárazníku obr. 89, detekují případné
překážky, které se nacházejí za
vozidlem a upozorňují na ně řidiče
přerušovanou zvukovou výstrahou.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Senzory se zapnou automaticky při
zařazení zpětného pojezdu. Se snižující
se vzdáleností od překážky za vozidlem
se zvyšuje kmitočet zvukové výstrahy.
88F1D0040
89F1D0045
99
Page 102 of 220

FUNGOVÁNÍ S
PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu
přípojného vozidla do tažného zařízení
se snímače automaticky vyřadí z
funkce. Senzory se automaticky aktivují
vytažením vidlice kabelu přípojného
vozidla.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při parkování dávejte vždy velký pozor
na překážky, které by se mohly
nacházet nad či pod senzorem.
Za určitých okolností nemusí totiž
systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto
předměty pak mohou poškodit vozidlo
nebo být poškozeny.
Na výkony parkovacího systému
mohou mít vliv následující stavy:
led, sníh, bláto či vícevrstevný lak na
povrchu senzoru mohou snížit jeho
citlivost a tím i výkony celého systému;
při rušení mechanického původu
(např. při mytí vozidla, za deště či
prudkého větru, krupobití) by se mohlo
stát, že senzor bude detekovat
neexistující předmět (“rušení odezvou”);
signalizaci od senzoru mohou rušit
i ultrazvukové systémy (např.
pneumatické brzdy nákladních vozidel
nebo pneumatická kladiva), které se
octnou v blízkosti vozidla;
výkony systému parkovacích
senzorů může ovlivnit i změna polohy
těchto senzorů způsobená například
změnou geometrie (opotřebením
tlumičů, zavěšení), výměnou pneumatik,
přetížením vozidla nebo geometrií,
kterou se sníží jeho výška;
pokud není připojené přípojné
vozidlo, tažné zařízení brání správnému
fungování parkovacích senzorů. Po
namontování tažného zařízení nelze
parkovací senzory používat. Pokud
chcete namontovat vytahovací tažné
zařízení, doporučujeme jej vytáhnout ze
zadního příčníku, jakmile není přívěs
připojen: tím se zabrání aktivaci
senzorů.
POZOR
127)Odpovědnost za parkování a ostatní
rizikové manévry nese vždy a jedině řidič.
Při parkování se nezapomínejte ujistit,
zda se v daném prostoru nenacházejí
osoby (zejména děti) ani zvířata. Parkovací
senzory představují pomoc řidiči, který
ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost.
POZOR
47)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly senzory vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Během čištění
senzorů dávejte pozor, abyste je
nepoškrábali či jinak nepoškodili;
nepoužívejte suché, drsné nebo tvrdé látky.
Parkovací senzory umývejte čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V
myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno snímače rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.
100
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 103 of 220

TANKOVÁNÍ PALIVA
DO VOZIDLA
128) 129) 130)
Před tankováním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín
s oktanovým číslem (R.O.N.) nejméně
95. Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nenatankujte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu:
nenapravitelně by se poškodil
katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním
katalyzátorem se životní prostředí
zamořuje škodlivými výfukovými
emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, netankujte do palivové nádrže
byť jen malé množství olovnatého
benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.DIESELOVÉ MOTORY
Provoz při nízkých teplotách
Jezděte výhradně na motorovou naftu
(norma EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž udržovat v nádrži
množství paliva nad 50 % jejího
obsahu.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
48)
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla
vysokotlakou hadicí je nutno ji držet ve
vzdálenost alespoň 20 cm od prostoru
ústí palivové nádrže.
Benzínové a dieselové verze
Níže uvedený postup při tankování
paliva je uveden na štítku B obr. 90
zevnitř víka palivové nádrže. Na štítku je
uveden i typ paliva (UNLEADED
FUEL=benzín, DIESEL=nafta).
Postup při čerpání paliva:
Otevřete víko A obr. 90 zatažením
směrem ven;
zasuňte pistoli do hrdla a začněte
čerpat palivo;
po načerpání počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
pak vytáhněte pistoli z hrdla a
zavřete víko A.
Víko A obr. 90 je osazeno prachovým
krytem C, který po zavření víka
znemožní usazování nečistot a prachu v
ústí palivové nádrže.
90F1D0047
101
Page 104 of 220

Nouzové natankování paliva
Postupujte takto:
Otevřete zavazadlový prostor a
vyjměte adaptér B obr. 91 umístěný v
kontejneru s nářadím (verze s
dojezdovým rezervním kolem - u
příslušné verze vozidla) nebo v
kontejneru sady Fix&Go (verze se
sadou Fix&Go);
Otevřete víko A zatažením směrem
ven;
zasuňte adaptér B do ústí a začněte
tankovat palivo;
po natankován vyndejte adaptér,
zavřete víko, zasuňte adaptér do
pouzdra a to uložte do zavazadlového
prostoru.Verze LPG
Plnicí ústí LPG se zpřístupní otevřením
víka A obr. 92 a vyšroubováním uzávěru
B.
Během čerpání dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;
zabrzďte parkovací brzdu;
přepněte klíček zapalování na STOP;
nekuřte;
příslušný plnicí adaptér A obr. 93
předejte pracovníku čerpací stanice
LPG.UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan se liší podle země prodeje
vozidla. S vozidlem se v příslušném
obalu dodává tankovací adaptér , který
je určen pro čerpání LPG pouze v
zemi prodeje vozidla. Před cestováním
do jiné země se informujte předem o
typu používaného adaptéru.
91F1D0048
92F1D0114
93F1D0115
102
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM