Page 217 of 336

NOTA Caso a temperatura atmosférica
seja extremamente quente ou
extremamente fria, as imagens da
câmara de visão traseira podem não
ser nítidas. Não é sinónimo de uma
avaria.
NOTA Se houver um aparelho de rádio
instalado perto da câmara, as imagens
da câmara de visão traseira podem
causar interferência com o sistema
elétrico e o sistema poderá deixar de
funcionar corretamente.
NOTA Não é possível ver os
obstáculos na totalidade quando a
lente está suja. Se a lente for
contaminada com gotas de água, neve,
lama ou óleo, limpe a sujidade, com o
cuidado de não riscar a lente.
NOTA Observe as seguintes
precauções. A não observância poderá
conduzir a uma avaria da câmara.
Não sujeite a câmara a choques
físicos, como por exemplo, golpeá-la
fortemente ou atirar-lhe um objeto.
Não use substâncias orgânicas,
ceras, removedor de óleo, ou
limpa-vidros na câmara. Caso utilize,
limpe imediatamente.
Não salpique a câmara com água a
ferver.
Nunca pulverize nem salpique água
na câmara ou em torno dela.
Não desligue, desmonte ou
modifique a câmara.
Não risque a câmara, tal poderia
danificar as imagens da câmara de
visão traseira.
Linhas de referência no ecrã
As linhas de referência e a superfície do
para-choques traseiro (A) são
apresentadas no ecrã.
A linha vermelha (B) indica
aproximadamente 50 cm atrás do
para-choques traseiro.
Duas linhas verdes (C) indicam
aproximadamente 20 cm fora do corpo
do veículo.
As linhas curtas transversais (1 a 3)
indicam a distância do para-choques
traseiro.
1. Aproximadamente no rebordo
traseiro do para-choques traseiro
2. Aproximadamente 100 cm
3. Aproximadamente 200 cm
163)
Discrepâncias entre a
apresentação e a superfície
rodoviária real
As linhas de referência de distância e
largura baseiam-se numa estrada plana
e nivelada. Nos casos que se seguem,
produzem-se erros entre as linhas de
referência apresentadas e a distância
na superfície rodoviária real.
Quando a traseira do veículo descai
devido ao peso dos passageiros e
da bagagem no veículo
As linhas de referência são
apresentadas mais perto do que a
distância real. Por conseguinte, quando
há um obstáculo numa subida,
parecerá mais longe do que a posição
real.
A. Objetos reais
B. Objetos apresentados no ecrã
346AG0027115
347AHA104720
215
Page 218 of 336

Quando há uma subida atrás do
veículo
As linhas de referência são
apresentadas mais perto do que a
distância real. Por conseguinte, quando
há um obstáculo numa subida,
parecerá mais longe do que a posição
real.
A. Objetos reais
B. Objetos apresentados no ecrã
Quando há uma descida atrás do
veículo
As linhas de referência são
apresentadas mais longe do que a
distância real.
Por conseguinte, quando há um
obstáculo na descida, parecerá mais
perto do que a posição real.A. Objetos reais
B. Objetos apresentados no ecrã
Quando existem objetos sólidos
nas proximidades do veículo
Quando existem objetos sólidos nas
proximidades do veículo, a distância
apresentada no ecrã poderá diferir da
distância real.
Uma vez que as linhas de referência
não contactam com o corpo do
camião, aparentemente, este não
atingiria o veículo na ilustração a seguir.
Contudo, o veículo poderia atingir o
camião porque o corpo do camião se
desvia da rota na realidade.Ao aproximar-se de objetos sólidos
As linhas de referência de distância e
largura do veículo servem para indicar a
distância em relação a um objeto plano,
como por exemplo uma superfície
rodoviária plana e nivelada. Isto poderá
fazer com que a distância face a um
objeto apresentado no ecrã seja
diferente da distância real relativamente
ao objeto.
Não as utilize como guia de distância
em relação a objetos sólidos.
348AHA103736
349AHA103749
350AHE100241
216
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 219 of 336

Exemplo: No ecrã, surge o ponto B
como mais próximo, seguidamente, o
pontoCeA,porordemdedistância.
Os pontosAeBestão, na realidade, à
mesma distância do veículo, e o ponto
C está mais afastado do que os pontos
AeB.
AVISO
260)O condutor é sempre e em qualquer
circunstância responsável pelo
estacionamento e por outras manobras.
Durante a execução destas manobras,
certifique-se sempre de que não existem
pessoas (especialmente crianças) ou
animais presentes na área em questão. A
câmara é uma ajuda para o condutor, mas
o condutor nunca deverá permitir-se não
prestar toda a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo as executadas a baixa velocidade.
Mantenha sempre uma velocidade baixa,
de forma a poder travar imediatamente em
caso de existência de obstáculos.
261)A câmara de visão traseira é um
sistema de assistência que permite que o
condutor verifique a existência de
obstáculos por detrás do veículo. O seu
campo de visão é limitado, por isso não
deve apoiar-se demasiado na câmara.
Conduza tão cuidadosamente como faria
se o veículo não tivesse uma câmara de
visão traseira.
262)Certifique-se de confirmar a
segurança à volta do veículo com os seus
próprios olhos. Não dependa inteiramente
da câmara de visão traseira.
ATENÇÃO
161)Para um funcionamento correto é
essencial que a câmara seja mantida
sempre limpa e livre se lama, sujidade,
neve ou gelo. Proceda com cuidado para
não riscar ou danificar a câmara durante a
sua limpeza. Evite utilizar panos secos,
ásperos ou rígidos. A câmara deverá ser
lavada utilizando água limpa com
detergente para automóveis, se
necessário. Nas estações de lavagem que
utilizam jatos de vapor ou de alta pressão,
limpe a câmara rapidamente, mantendo o
bico pulverizador a uma distância superior
a 10 cm dos sensores. Não aplique
autocolantes na câmara.
162)A câmara de visão traseira possui
uma lente especial que faz com que os
objetos mostrados no ecrã pareçam mais
perto ou mais longe do que estão na
realidade.
163)Devido ao número de pessoas no
veículo, à quantidade de combustível, ao
peso e posicionamento da bagagem e/ou
à condição da superfície da estrada, as
linhas na vista da câmara de visão traseira
poderão não estar posicionadas de forma
precisa em relação à estrada real. Use as
linhas de referência apenas como
orientação e verifique a segurança das
áreas atrás de si e à sua volta diretamente
durante a condução.
351AHA103765
217
Page 220 of 336

EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Por vezes, podem ocorrer problemas
que interferem na viagem.
As páginas dedicadas a emergências
poderão ajudá-lo a lidar com situações
críticas de forma independente e
calma.
Em caso de emergência,
recomendamos que contacte o número
verde fornecido no Livro de Garantia.
É também possível contactar o número
de telefone gratuito
00 800 3428 0000 para procurar o
Ponto de Serviço Fiat mais próximo.ERA GLONASS.............219
SE O VEÍCULO AVARIAR.......224
SE O MODO DE OPERAÇÃO NÃO
PUDER SER ALTERADO PARA OFF
(VEÍCULOS EQUIPADOS COM O
KEYLESS OPERATION SYSTEM) . .225
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA . . .225
SOBREAQUECIMENTO DO
MOTOR..................227
PURGAR O SISTEMA DE
COMBUSTÍVEL.............228
REMOÇÃO DE ÁGUA DO FILTRO
DE COMBUSTÍVEL...........229
FERRAMENTAS, MACACO E
PUNHO MACACO...........230
SUBSTITUIR UM PNEU........235
REBOQUE................242
CONDUZIR EM CONDIÇÕES
ADVERSAS................246
LIGAÇÕES FUNDÍVEIS........247
FUSÍVEIS.................247
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . .255
218
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 221 of 336

ERA GLONASS
(consoante equipamento)
ERA-GLONASS é um sistema
concebido para reduzir a gravidade de
acidentes. A localização e as
informações do veículo são
transmitidas pelo sistema ao centro de
chamadas de emergência em caso de
acidente ou doença súbita, e o centro
de chamadas de emergência
providencia a expedição de veículos de
emergência conforme necessário.
263) 264) 265) 266)
NOTA Este sistema faz uma chamada
para o centro de chamadas de
emergência mas não providencia
diretamente um veículo de emergência
ou passagem ao serviço rodoviário.
Este sistema ajuda uma chamada de
emergência para um acidente de
trânsito ou doença súbita, mas não tem
a função de proteger os ocupantes.Fluxo da chamada de emergência
A — Luz vermelha
B — Luz verde
C — Tampa
D — Interruptor SOS
E — Microfone
F — Altifalante da porta (apenas lado
do passageiro dianteiro)
267)
1 — Depois de colocar o interruptor de
ignição ou o modo de operação em
“ON”, a luz vermelha (A) e a luz verde
(B) acendem-se durante
aproximadamente 10 segundos.
Quando tiverem decorrido
aproximadamente 10 segundos após
as luzes se apagarem, o sistema está
no modo de standby.
268) 269) 270)
2 — O sistema funciona do seguinte
modo.
Notificação automática:quando o
veículo recebe um impacto acima de
um certo nível.
NOTA Dependendo do nível de
impacto ou do ângulo da colisão, o
sistema pode não funcionar.
Notificação manual:quando abre a
tampa (C) e prime o interruptor SOS
(D).
271)
164)
NOTA Não prima o interruptor SOS
exceto no caso de emergência como
acidente ou doença súbita. Quando um
veículo de emergência, etc. é expedido
por irresponsabilidade, o custo
aplicável pode ser cobrado.
3 — A luz verde começa a piscar e o
sistema notifica o centro de chamadas
de emergência.
272)
352AH3101138
353AHA114143
219
Page 222 of 336
4 — A luz verde começa a piscar
lentamente e a localização e as
informações do veículo são
transmitidas ao centro de chamadas de
emergência.
5 — Quando a luz verde muda de um
estado intermitente para um estado
aceso, o sinal sonoro soa uma vez,
está disponível uma conversa com um
operador do centro de chamadas de
emergência.
273) 274)
NOTA Se o microfone lateral do veículo
(E) e/ou os altifalantes falharem, não
poderá falar com o operador do centro
de chamadas de emergência. Uma
chamada não pode ser desligada do
lado do veículo.
6 — O centro de chamadas de
emergência providencia a expedição do
veículo de emergência conforme
necessário.
220
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 223 of 336

Lista dos indicadores
Situação Luz vermelha Luz verde Causa Solução
Quando
colocar o
interruptor
de ignição
ou o modo
de operação
em “ON”Acende-se
(durante aprox.
10 segundos)Acende-se
(durante aprox.
10 segundos)A verificação do sistema está em
cursoAguarde um momento. As luzes indicadoras
apagam-se quando a verificação do sistema estiver
concluída. Se a luz vermelha e/ou a luz verde não
se acenderem, existe uma possível avaria no
sistema. Neste caso, solicite imediatamente a
inspeção do sistema junto de um concessionário
Fiat
Aprox.
20 segundos
depois de
colocar o
interruptor
de ignição
ou o modo
de operação
em “ON”Apaga-se Apaga-se O sistema funciona normalmente —
Acende Apaga-seExiste uma possível avaria no
sistema ou a bateria pode estar
esgotadaSolicite imediatamente a inspeção do sistema junto
de um concessionário Fiat
Enquanto a
chamada de
emergência
é ativadaApaga-seIntermitente
(num intervalo
de
0,5 segundo)O sistema faz uma chamada para
o centro de chamadas de
emergência—
Apaga-seIntermitente
(num intervalo
de 2 segundo)O sistema transmite a localização
e as informações do veículo ao
centro de chamadas de
emergência—
Apaga-se AcendeEstá disponível uma conversa
com um operador do centro de
chamadas de emergênciaConfirme mutuamente os pormenores da chamada
de emergência com o operador do centro de
chamadas de emergência. Se a luz verde não se
apagar mesmo depois de concluída a chamada de
emergência, solicite uma inspeção do sistema junto
de um concessionário Fiat
Quando a
chamada de
emergência
falharAcende-se
(durante aprox.
60 segundos)Apaga-se A chamada de emergência falhouFaça novamente uma chamada de emergência ou
providencie diretamente um veículo de emergência
ou serviço rodoviário com o telefone público mais
próximo, etc.
221
Page 224 of 336

Modo de teste
Pode verificar se o sistema está no
modo de standby normal através do
processo seguinte. Antes da operação,
pare o veículo num local seguro, com
boa visibilidade, onde as ondas de
rádio possam ser transmitidas e
recebidas.
Mudar para o modo de teste
1 — Quando o interruptor de ignição
ou o modo de operação estiver em
“OFF”, coloque interruptor de ignição
ou o modo de operação em “ON”
enquanto prime o interruptor SOS.
2 — Depois de colocar o interruptor de
ignição ou o modo de operação em
“ON”, realize os passos3e4no
espaço de 10 segundos.
3 — Liberte o seu dedo do interruptor
SOS.
4 — Prima o interruptor SOS 3 ou mais
vezes.
5 — Aproximadamente 10 segundos
após o Passo 2, a luz vermelhaealuz
verde apagam-se. Depois, ouve-se o
sinal sonoro 3 vezes.
NOTA Se não se ouvir o sinal sonoro,
repita o processo a partir do Passo 1.
6 — Aproximadamente 60 segundos
mais tarde, a luz verde começa a
piscar. Se premir o interruptor SOS no
espaço de 20 segundos, o modo muda
para o modo de teste.NOTA Quando a luz vermelha começar
a piscar em vez da luz verde, desloque
o veículo para um local seguro, com
boa visibilidade, onde as ondas de
rádio possam ser transmitidas e
recebidas; em seguida, repita o
processo a partir do Passo 1.
No espaço de aproximadamente
20 segundos após a mudança de
modo para o modo de teste, prima o
interruptor SOS para um dos seguintes
períodos para selecionar o tipo de teste
desejado.
10 segundos ou mais: teste de
notificação ao centro de chamadas de
emergência
Menos de 10 segundos: teste do
equipamento do sistema
ERA-GLONASS do veículo
NOTA Se não premir o interruptor SOS
no espaço de aproximadamente
20 segundos, o modo de teste termina.
Se conduzir uma certa distância no
modo de teste, o modo de teste
termina.
Teste de notificação ao centro de
chamadas de emergência
1 — A luz verde acende-se e tem início
o teste de notificação ao centro de
chamadas de emergência.NOTA Se a luz vermelha se acender
durante aproximadamente
60 segundos, o veículo está num local
onde as ondas de rádio não podem ser
transmitidas e recebidas. Assim, não
pode notificar ao centro de chamadas
de emergência.
2 — Quando a luz verde se apagar, o
modo de teste é concluído.
Teste do equipamento do sistema
ERA-GLONASS do veículo
1 — Depois de se ouvir do sinal sonoro
uma vez, prima o interruptor SOS.
Verificação das lâmpadas: quando
se ouvir uma vez o sinal sonoroealuz
vermelha e a luz verde se acenderem
alternadamente, estão a funcionar
normalmente.
2 — Quando as lâmpadas estiverem
normais, prima o interruptor SOS.
Quando as lâmpadas não se
acenderem normalmente, aguarde
aproximadamente 20 segundos.
Verificação dos altifalantes: quando o
sinal sonoro soar duas vezes e
continuar a soar, estão a funcionar
normalmente
3 — Quando os altifalantes estiverem
normais, prima o interruptor SOS.
Quando o sinal sonoro não soar
normalmente, aguarde
aproximadamente 20 segundos.
222
EM CASO DE EMERGÊNCIA