Page 89 of 336

NOTA Quando usar um cabo de
conector USB (disponível no mercado)
ligado ao terminal de entrada USB ou
cabo de conector HDMI disponível no
mercado ligado ao terminal de entrada
HDMI, se colocar o comprimento extra
do cabo no espaço de armazenamento
e colocar o tabuleiro, poderá usar
apenas o comprimento necessário do
cabo que sair do espaço de
armazenamento.
Não utilize a consola central debaixo do
tabuleiro como um cinzeiro. Esta ação
poderá causar um incêndio ou danificar
o tabuleiro.
Caixa da consola do chão
As caixas superior e inferior estão
situadas no interior da caixa da consola
do chão. A caixa da consola do chão
poder ser também usada como apoio
de braço.A — Caixa superior
B — Caixa inferior
Caixa superior
Para abrir a caixa superior, eleve a
tampa.
Caixa inferior
Para abrir a caixa inferior, eleve a caixa
superior.NOTA Ao abrir ou fechar a tampa,
tenha cuidado para não entalar as
mãos. A caixa superior pode ser
removida e usada como caixa.
Suporte de óculos de sol (se
equipado)
Para abrir, prima a tampa.
97)
163AHZ100567164AHA101699
165AHA101703
166AHA101716
167AHA114749
87
Page 90 of 336

NOTA O suporte poderá não ser capaz
de acomodar todos os tamanhos e
formatos possíveis de óculos de sol.
Recomenda-se que verifique a
compatibilidade antes de usar.
SUPORTE DE COPO
(consoante equipamento)
98) 99) 100)
Para o assento dianteiro
O suporte para copos está situado
entre os assentos dianteiros.
Para o assento traseiro
Para usar o suporte para copos, desça
o apoio de braço.
SUPORTE PARA
GARRAFAS
(consoante equipamento)
98) 99) 100)
Os suportes para garrafas
encontram-se em ambos os lados das
portas dianteiras e traseiras.
NOTA Não coloque copos ou bebidas
no suporte para garrafas.Antes de armazenar garrafas, feche as
suas tampas com firmeza.
Algumas garrafas poderão ser
demasiado grandes ou ter um formato
incompatível com o suporte.
GANCHO CONVENIENTE
(se equipado)
Podem ser pendurados no gancho
artigos leves.
NOTA Não pendure artigos pesados
(superior a cerca de 4 kg) no gancho.
Esta ação poderá danificar o gancho.
PEGA AUXILIAR
(se equipado)
Estas pegas servem para dar apoio ao
corpo através da mão quando o
indivíduo está sentado no veículo.
168AHA101729
169AHA106098
170AHA101745
171AHA101758
88
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 91 of 336

Não utilize as pegas auxiliares ao entrar
ou sair do veículo. As pegas auxiliares
poderão desencaixar-se provocando a
sua queda.
GANCHO PARA
CASACOS
(se equipado)
Há um gancho para casacos na pega
auxiliar do assento traseiro.
101)
AVISO
90)Não coloque papéis ou objetos que
possam incendiar-se nos cinzeiros. Se o
fizer, os cigarros ou outros materiais para
fumar poderão pegar-lhes fogo causando
danos.
91)Não toque na resistência nem no
habitáculo do isqueiro; segure apenas no
manípulo para evitar queimaduras.
92)Não permita que crianças utilizem ou
brinquem com o isqueiro, pois poderão
sofrer ferimentos.
93)Não use outros aparelhos elétricos que
não os aprovados pela FCA. Esta ação
poderá danificar a tomada. Se usou o
isqueiro após danificar a tomada, o
isqueiro poderá saltar ou não sair uma vez
empurrado para dentro.
94)O isqueiro não saltar cerca de
30 segundos após ser empurrado para
dentro é indicação de uma anomalia.
Retirá-lo e solicitar a correção do problema
à Rede de Assistência Fiat.
95)Se pretender usar a tomada do
isqueiro como fonte de alimentação para
um aparelho elétrico, certifique-se de que
este aparelho funciona a 12 V e possui
uma capacidade elétrica igual ou inferior a
120 W. Para além disso, o uso prolongado
do aparelho elétrico sem o motor em
funcionamento poderá descarregar a
bateria.
96)Mantenha as tampas de espaços de
armazenamento fechadas enquanto
conduzir o veículo. Caso contrário, uma
tampa ou os conteúdos de um espaço de
armazenamento poderão causar
ferimentos.97)O suporte não deverá ser usado para
armazenar artigos mais pesados do que
óculos de sol. Estes objetos poderão cair.
98)Não consuma bebidas durante a
condução. Esta ação poderá distraí-lo e
causar um acidente.
99)As bebidas poderão derramar devido à
vibração e aos solavancos produzidos pela
condução. Se a bebida derramada estiver
muito quente, poderá provocar
queimaduras.
100)Não pulverize água nem derrame
bebidas no interior do veículo. Se os
interruptores, fios ou componentes
elétricos se molharem, podem ficar
avariados ou provocar um incêndio no
veículo. Se se derramar acidentalmente
uma bebida, limpar a maior quantidade
possível de líquido e contactar
imediatamente a Rede de Assistência Fiat.
101)Não coloque cabides nem objetos
pesados ou pontiagudos no gancho para
casacos. Caso o airbag de cortina seja
ativado, objetos deste tipo poderiam ser
projetados com força elevada, podendo
impedir a inflação correta do airbag de
cortina. Pendure a roupa diretamente no
gancho para casacos (sem usar um
cabide). Certifique-se de que não existem
objetos pesados ou pontiagudos nos
bolsos das roupas que pendurar no
gancho para casacos.
172AHA106102
173AHA106115
89
Page 92 of 336

ATENÇÃO
36)Quando a tomada de acessórios não
estiver em utilização, certifique-se de fechar
a tampa, pois a tomada poderá ficar
entupida por materiais estranhos e sofrer
um curto-circuito.
37)Nunca deixe isqueiros, bebidas
enlatadas e óculos na cabina quando
estacionar o veículo exposto diretamente
ao sol. A cabina poderá tornar-se
extremamente quente, pelo que isqueiros e
outros artigos inflamáveis poderão
incendiar-se e latas de bebida seladas
poderão romper. Para além disso, os
óculos com lentes ou materiais de plástico
poderão deformar ou partir.
38)Apague fósforos e cigarros antes de os
colocar no cinzeiro.
39)Feche sempre o cinzeiro. Se o cinzeiro
for deixado aberto, as pontas de cigarros
poderão ser reacendidas.
40)Certifique-se de usar um acessório tipo
“plug-in” que funcione a 12Vea120Wou
inferior. Quando usar mais do que uma
tomada de cada vez, certifique-se de que
os acessórios elétricos são acessórios de
12 V e que o consumo de energia total não
excede 120 W.
41)O uso prolongado do aparelho elétrico
sem o motor em funcionamento poderá
descarregar a bateria.
SELEÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
Combustível recomendado:Índice
de cetano (EN590) 51 ou superior
42) 43) 45) 46)
NOTA Para gasóleo, devido à
separação da parafina, a fluidez diminui
consideravelmente à medida que a
temperatura baixa. Por esta razão,
existem dois tipos de combustível:
“Summer” (verão) e “Winter” (inverno).
Deve ser considerado para uso no
inverno. Selecione um dos dois tipos
de combustível de acordo com a
temperatura ambiente.
Acima de -5 °C: Gasóleo “Summer”
Abaixo de -5 °C: Gasóleo “Winter”
Quando viajar para o estrangeiro,
informe-se antecipadamente acerca
dos combustíveis fornecidos nos
postos de abastecimento locais.
O gasóleo de fraca qualidade poderá
provocar a criação de depósitos no
injetor, resultando em fumo preto e uma
marcha difícil.
Se estes problemas ocorrerem,
recomendamos que adicione um
aditivo de limpeza ao gasóleo quando
abastecer o seu veículo. O aditivo
quebra e remove os depósitos,
restituindo assim as condições normais
ao motor.Certifique-se de usar um AGENTE DE
LIMPEZA DO SISTEMA DE GASÓLEO
GENUÍNO FCA. A utilização de aditivo
inadequado poderá causar avarias ao
motor. Para mais detalhes, contacte a
Rede de Assistência Fiat.
Expressão gráfica para informação
ao consumidor
B7: Gasóleo contendo até 7% (V/V)
Ésteres Metílicos de Ácidos Gordos –
Eg. Gasóleo em conformidade com a
norma EN 590.
O motor a gasóleo é compatível com
diesel tipo B7 (contendo 7% ésteres
metílicos de ácidos gordos) em
conformidade com as normas
europeias EN590.
47)
174B7
90
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 93 of 336

ATENÇÃO
42)Os veículos a gasóleo que cumprem os
regulamentos Euro 4 e Euro 5 são
concebidos para usar apenas gasóleo que
esteja em conformidade com a norma EN
590. Utilizar qualquer outro tipo de
combustível poderá ter efeitos adversos no
desempenho e durabilidade do motor.
43)O seu veículo foi concebido para usar
apenas gasóleo que cumpra a norma EN
590. Utilizar qualquer outro tipo de gasóleo
(bio diesel, éster metílico, etc.) poderá ter
efeitos adversos no desempenho e
durabilidade do motor.
44)Para veículos a gasóleo, caso se utilize
combustível com um valor de biodiesel
superior a 7%, as impurezas no biodiesel
podem ter efeitos prejudiciais. Neste caso,
as propriedades do combustível no
depósito alteram-se, o que pode ter efeitos
prejudiciais no motor, filtro de combustível
e outros componente, originando
problemas do motor. Caso o motor não
funcione corretamente, utilizar um
combustível com 7% de biodiesel ou
inferior e solicitar a verificação do veículo
na Rede de Assistência Fiat.45)Utilize apenas gasóleo em veículos
motorizados com motores a gasóleo em
conformidade com as especificações
europeias EN 590. Utilizar outros produtos
ou misturas poderá danificar o motor
irremediavelmente e, como consequência,
anular a garantia devido aos danos
causados. Se inadvertidamente abastecer
o tanque com outros tipos de combustível,
não ligue o motor. Esvazie o tanque de
combustível. Se o motor esteve a trabalhar
mesmo que durante um período de tempo
extremamente limitado, não só deve drenar
o tanque de combustível, como também o
restante circuito de alimentação.
46)Se não se usar combustível de
“inverno” adequado no inverno, a luz
indicadora de preaquecimento do gasóleo
pode piscar e a velocidade do motor pode
não subir acima da velocidade de ralenti
devido ao congelamento do combustível.
Neste caso, mantenha o motor ao ralenti
durante aproximadamente 10 minutos. Em
seguida, desligue o interruptor de ignição
ou coloque o modo de funcionamento em
OFF e ligue-o imediatamente ou volte a
colocá-lo na posição ON para confirmar
que a luz indicadora de preaquecimento do
gasóleo se desligou. Consulte “Luz
indicadora de preaquecimento do
gasóleo”.
47)Não use uma concentração superior a
7% de ésteres metílicos de ácidos gordos
(biodiesel) por volume. A utilização de uma
concentração superior a 7% poderá ter
efeitos adversos no desempenho e
durabilidade do motor.
ABASTECER O
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
Capacidade do tanque de combustível:
75 litros.
1. Pare o motor antes de abastecer o
veículo.
2. O bocal do tanque de combustível
está situado na parte traseira esquerda
do seu veículo.
Tipo 1,2
1. Abra a tampa do bocal do tanque de
combustível com a alavanca de
libertação situada debaixo do painel de
instrumentos.
Tipo 1
175AHA105802
91
Page 94 of 336
Tipo 2
2. Abra o tubo do bocal do tanque de
combustível rodando lentamente a
tampa pequena para a esquerda.
Tipo 1Tipo 2
A — Remover
B — Fechar
Ao abastecer com combustível,
pendure a tampa pequena do
combustível no gancho (A) situado na
parte inferior da tampa do bocal do
tanque de combustível.
Tipo 1Tipo 2
Tipo 3
1. Abra a cobertura (1). Introduza a
chave na tampa pequena (2) e
desbloqueie.
2. Rode a tampa pequena e remova-a.
113)
176AHA105815
177AHA105189
178AHA102032
179AHZ101069
180AHZ100990
92
CONHECER O SEU VEÍCULO
Tipo 3
181AHA106203
Page 95 of 336
![FIAT FULLBACK 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 3. Introduza a pistola na porta do
tanque até ao máximo.
4. Quando a pistola parar
automaticamente, pare de abastecer.
5. – [Tipo 1, 2] Para fechar, rode a
tampa pequena de combustível
lentamente FIAT FULLBACK 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 3. Introduza a pistola na porta do
tanque até ao máximo.
4. Quando a pistola parar
automaticamente, pare de abastecer.
5. – [Tipo 1, 2] Para fechar, rode a
tampa pequena de combustível
lentamente](/manual-img/10/32705/w960_32705-94.png)
3. Introduza a pistola na porta do
tanque até ao máximo.
4. Quando a pistola parar
automaticamente, pare de abastecer.
5. – [Tipo 1, 2] Para fechar, rode a
tampa pequena de combustível
lentamente para a direita até ouvir
estalidos e, em seguida, empurre a
tampa do bocal do tanque de
combustível.
– [Tipo 3] Para fechar, rode a tampa
pequena de combustível lentamente
para a direita até ouvir estalidos e, em
seguida, rode a chave para a direita
para bloquear a tampa pequena de
combustível.
AVISO
102)Ao manusear combustível, cumpra os
regulamentos de segurança exibidos em
oficinas ou estações de serviço.
103)O combustível é altamente inflamável
e explosivo. Poderá sofrer queimaduras ou
ferimentos graves ao trabalhar com o
mesmo. Quando reabastecer o seu
veículo, desligue sempre o motor e
mantenha-se afastado de chamas, faíscas
e materiais para fumar. Manuseie o
combustível sempre em áreas exteriores
bem ventiladas.
104)Antes de remover a tampa pequena
de combustível, certifique-se de
descarregar qualquer eletricidade estática
do seu corpo tocando numa peça de
metal do veículo ou bomba de
combustível. A eletricidade estática do seu
corpo poderá criar uma faísca que produz
vapor de combustível.
105)Execute o processo completo de
reabastecimento (abrir a tampa do bocal
do tanque de combustível, remover a
tampa pequena de combustível, etc.)
sozinho. Não permita que mais ninguém se
aproxime do bocal do tanque de
combustível. Se permitir a ajuda de outra
pessoa e esta carregar eletricidade
estática, poderá ser produzido vapor de
combustível.
106)Não se afaste do bocal do tanque de
combustível até concluir o
reabastecimento. Se se afastar para
realizar outra ação (por exemplo, sentar-se
num banco) a meio do processo de
reabastecimento, poderá receber uma
carga nova de eletricidade estática.107)Tome atenção para não inalar vapor
de combustível. O combustível contém
substâncias tóxicas.
108)Mantenha as portas e janelas
fechadas durante o reabastecimento do
veículo. Se estiverem abertas, o vapor de
combustível poderá penetrar na cabina.
109)Se for necessário substituir a tampa
pequena de combustível, use apenas uma
peça genuína Fiat.
110)Uma vez que o sistema de
combustível poderá estar sob pressão,
remova lentamente a tampa pequena de
combustível. Esta ação alivia qualquer
pressão ou efeito de vácuo possivelmente
presente no tanque de combustível. Se
ouvir um som sibilante, aguarde que pare
antes de remover a tampa pequena. Caso
contrário, o combustível poderá ser
expulso, causando ferimentos a si e a
outros.
111)Não coloque nenhum objeto/bujão na
extremidade do bocal que não tenha sido
fornecido para o veículo. A utilização de
objetos/bujões não conformes pode
aumentar a pressão dentro do tanque de
combustível, o que resulta em situações
perigosas.
112)Não utilize o telemóvel perto da
bomba de abastecimento devido ao risco
de incêndio.
113)Não incline a pistola.
93
Page 96 of 336
ENTRAR OU SAIR DO
VEÍCULO
114)
AVISO
114)Para evitar escorregar e danificar a
superfície pintada, não pise a tampa do
degrau lateral (A).
182AHA113612
94
CONHECER O SEU VEÍCULO