Page 241 of 288

1.6 Multijet 95 Ch/105 Ch/120 Ch Euro 6 Start&Stop Eco Pack Mixte
Combi Empattement long Toit surbaissé 125
Combi Empattement long Toit surélevé 133
Camion Empattement long Toit surbaissé 133
Plate-forme Empattement court / Empattement long toit surbaissé 133
1.6 Multijet Euro 6 TREKKING Mixte
Doblò 5 places Empattement court Toit rabaissé - Sans Start&Stop 144
Doblò 5 places Empattement court Toit rabaissé - Eco Pack 132
Doblò 7 places Empattement court Toit rabaissé - Sans Start&Stop 144
Doblò 7 places Empattement court Toit rabaissé - Eco Pack 132
1.6 MultiJet Euro 4 Mixte
Cargo Empattement court143
Cargo Charge majorée / Empattement court / Empattement long 144
Cargo Empattement court Toit surélevé - Cargo Empattement court
Toit surélevé Charge majorée152
1.6 Multijet Euro 4 Start&Stop avec DPF Mixte
Doblò 5/7 places138
Doblò 5 places Toit surélevé150
2.0 MultiJet Euro 5 / Euro 5+ Mixte
Cargo empattement court / Empattement long 148
Combi 5 places / Doblò 5/7 places 150
239
Page 242 of 288

2.0 MultiJet Euro 5 / Euro 5+ Mixte
Cargo Empattement court Toit surélevé / Cargo Empattement court
Charge majorée Toit surélevé152
Doblò 5 places Toit surélevé157
Doblò 5 places Empattement long 150
2.0 MultiJet 135 Ch Euro 5 / Euro 5+ Mixte
Cargo Empattement court154
Cargo Empattement court Charge majorée / Cargo Empattement
long / Combi 5 places Empattement court156
Combi 5 places Empattement long - Doblò 5/7 places - Cargo
Empattement long Toit surélevé163
Cargo Empattement court Toit surélevé 158
Cargo Empattement court Toit surélevé Charge majorée / Cargo
Empattement court Toit surélevé167
Cargo empattement court toit surélevé charge majorée - Doblò 5
places toit surélevé163
Combi 5 places Empattement long Toit surélevé 167
Doblò 5 places Empattement long 156
Plate-forme Empattement court / Empattement long toit surbaissé 185
2.0 Multijet Euro 5+ TREKKING Mixte
Combi 5 places Empattement court Toit rabaissé (Sans Start&Stop) 158
Combi 5 places Empattement court Toit rabaissé (Sans Start&Stop -
Suspension renforcée)158
240
DONNÉES TECHNIQUES
Page 243 of 288
1.4 T-JET Natural Power Mixte
Doblò 5 places - Cargo empattement court/empattement long
173(*) / 134 (**)
Cargo Empattement court Toit surélevé
175(*) / 136 (**)
(*) Alimentation à l'essence
(**) Alimentation au méthane
241
Page 244 of 288

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
(Pour les versions/marchés qui le prévoient)
Depuis des années, Fiat s'est engagée à protéger et à respecter l'environnement en améliorant constamment les processus de
production et en réalisant des produits de plus en plus « écocompatibles ». Pour assurer aux clients le meilleur service
possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/EC
sur les véhicules en fin de cycle, Fiat offre aux clients la possibilité de remettre leur véhicule (*) en fin de cycle sans coûts
supplémentaires.
La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du
véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des pays
de l’Union européenne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés à partir du
1er juillet 2002, tandis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se fera indépendamment de l’année d’immatriculation, à
condition que le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets
ajoutés.
Pour restituer son véhicule en fin de vie sans coût supplémentaire, on peut s'adresser soit chez un de nos concessionnaires,
soit auprès d'un centre de collecte et de démolition agréé par Fiat. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de
garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis
au rebut, dans le respect de l’environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consulter le réseau des concessionnaires Fiat et Fiat
Véhicules Commerciaux ou appeler le numéro vert 00800 3428 0000. Il est également possible de consulter le site internet
Fiat.
(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t.
242
DONNÉES TECHNIQUES
Page 245 of 288
243
MULTIMÉDIA
Ce chapitre décrit les fonctions
principales des systèmes
infotélématiques Uconnect™ Radio,
Uconnect™ 5" LIVE, Uconnect™
5" Nav LIVE, dont le véhicule peut être
équipé.CONSEILS, COMMANDES ET
INFORMATIONS GÉNÉRALES ........243
UCONNECT RADIO ........................246
FONCTIONNALITÉS........................251
UCONNECT 5” LIVE – UCONNECT
5” NAV LIVE ....................................256
FONCTIONNALITÉS........................261
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES ............................270
Page 246 of 288

CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de
se mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système
avant de se mettre au volant.
147) 148)
CONDITIONS DE
RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on
est loin de l'émetteur de la station
écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objets
pointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et antistatique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
47) 48)
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur le véhicule.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.
Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code antivol
» suivie de la page-écran représentant
le clavier virtuel numérique pour la
saisie du code secret.
Le code secret se compose de 4
chiffres de0à9.
Uconnect™Radio :
Pour saisir les chiffres du code, tourner
le sélecteur droit « BROWSE/ENTER
» et appuyer pour confirmer.
Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit «
BROWSE/ENTER»;lesystème
commencera à fonctionner.
Uconnect™5"e7"HD:
244
MULTIMÉDIA
Page 247 of 288

Pour saisir les chiffres du code, agir sur
les boutons graphiques présents à
l'écran. Si un code erroné est saisi, le
système affiche « Code incorrect » pour
indiquer à l'utilisateur qu'il doit saisir le
bon code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30
minutes ». Après la disparition de
l'inscription, on pourra recommencer la
procédure de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
en présentant un document d'identité
et les documents d'identification de
la propriété du véhicule.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela
est nécessaire et les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
l'on doit regarder l'écran pendant
une durée prolongée, stationner dans
un lieu sûr de façon à ne pas être
distrait pendant la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer la
réparation.
ATTENTION
147)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
148)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à toujours être en mesure de
percevoir les bruits ambiants (ex. :
avertisseurs sonores, ambulances,
véhicules de police, etc.).
ATTENTION
47)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement
avec un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
48)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
245
Page 248 of 288
Uconnect™ RADIO
COMMANDES SUR LA FAÇADE
216F0N0890
246
MULTIMÉDIA