Page 25 of 288

brancher la connexion du siège A
sur la connexion de la voiture et tourner
la bague présente sur la connexion du
siège dans le sens des aiguilles d'une
montre (jusqu'à ce qu'elle se bloque) ;
prélever l'appuie-tête sous le
coussin ;
rabattre le coussin et le dossier ;
replacer l'appuie-tête ;
remettre le rideau enroulable en
place.
ATTENTION S'assurer que le siège est
ancré sur les points de fixation au sol
et que le levier A fig. 27 est fermé («
bande rouge » non visible).BANQUETTE AVANT
(pour versions/marchés qui le prévoient)
15)
Certaines versions sont équipées de
banquette avant dotée de dossiers côté
passager central et latéral rabattables
à tablette.
Pour rabattre les dossiers, tirer les
languettes A ou B fig. 35 pour rabattre
respectivement la portion de dossier
centrale ou latérale fig. 36.
Le dossier central dispose d'une pince
de retenue qui peut servir à bloquer des
documents.
AVERTISSEMENT Avant de rabattre le
dossier central, il faut rabattre
complètement l'appuie-tête pour éviter
qu'il n'interfère avec le levier de vitesses
dans certaines conditions de conduite.
En tirant la languette C fig. 35, il est
également possible de soulever l'assise
des places centrale et latérale pour
obtenir un casier de rangement fig. 37.
34F0V0634
35F0V0550
36F0V0551
37F0V0552
23
Page 26 of 288

ATTENTION
15)Tous les réglages doivent
impérativement être exécutés sur un
véhicule à l'arrêt.
16)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte du contrôle du
véhicule.
17)Fermer le tiroir du tableau de bord
avant de rabattre le siège avant passager
escamotable pour éviter toute sorte de
dommage.
18)Lorsque le siège passager est en
position escamotable, l'espace qui est créé
n'est pas utilisable comme compartiment
de charge. Lorsque le véhicule est en
marche, il est recommandé d'enlever ou de
bloquer tous objets éventuellement rangés
de façon à empêcher que ceux-ci puissent
constituer un obstacle ou un danger pour
la conduite.
19)En absence de cloison de séparation
entre la cabine et le coffre, les objets ou les
colis de grandes dimensions pourraient
occuper une partie de la zone passagers
de l’habitacle. S'assurer que les objets
ou les colis sont bien bloqués à l'aide des
crochets prévus à cet effet et qu'ils ne
représentent aucun danger durant la
conduite.20)Fermer le tiroir du tableau de bord
avant de rabattre en tablette le siège avant
passager pour éviter toute sorte de
dommage.
21)Durant les déplacements, avant
d'utiliser les sièges de la troisième rangée,
s'assurer que les sièges de la deuxième
rangée sont tournés dans le sens de la
marche et qu'ils sont ancrés (voir la
plaquette correspondante fig. 28.
CLOISONS
CLOISON FIXE À
PLAQUES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Elle sépare la partie avant de l’habitacle
du compartiment de charge fig. 38.
Sur les versions équipées de banquette
avant trois places, la cloison est dotée
d'un enrouleur fig. 39 pour la ceinture
de sécurité de la place centrale.
38F0V0102
39F0V0620
24
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 27 of 288

CLOISON FIXE VITRÉE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Elle est munie d'une vitre centrale qui
permet d'observer la stabilité du
chargement transporté fig. 40.
Sur les versions équipées de banquette
avant trois places, la cloison est dotée
d'un enrouleur fig. 39 pour la ceinture
de sécurité de la place centrale.
CLOISON DÉDOUBLÉE
PIVOTANTE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
S'il s'avère nécessaire de transporter
des chargements longs et
encombrants, il est possible de
démonter le panneau côté passager et
de le fixer sur le côté conducteur, en
procédant comme suit fig. 41 :rabattre le siège passager repliable
et escamotable (voir les indications
dans les pages précédentes) ;
de l’intérieur du compartiment de
charge, tourner le crochet de blocage,
démonter le panneau en le dégageant
des 4 axes côté passager et l'insérer
sur les axes B côté conducteur, puis
tourner le crochet de blocage A.
Pour remettre en place la cloison,
exécuter les opérations mentionnées
précédemment dans le sens inverse.CLOISON DE
SÉPARATION TUBULAIRE
CÔTÉ CONDUCTEUR
(pour les versions équipées de
banquette à 3 places)
Les versions équipées de banquette à
3 places sont dotées d'une petite
échelle fixe fig. 42 qui permet de
protéger seulement le conducteur en
cas d'instabilité du chargement
transporté.
CLOISON DE
SÉPARATION AVEC
GRILLE COMPLÈTE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les versions munies de banquette à 3
places peuvent être équipées d'une
cloison de séparation complète fig. 43
pour protéger tous les occupants du
véhicule.
40F0V0103
41F0V0219
42F0V0577
25
Page 28 of 288
S'il s'avère nécessaire de transporter
des chargements longs et
encombrants, il est possible de
démonter le panneau côté passager en
le superposant au panneau côté
conducteur de la manière suivante :
rabattre le siège passager repliable
et escamotable ;
de l'intérieur du compartiment de
charge, tourner de 90° dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre,
le crochet de blocage A fig. 44 ;
soulever le panneau en le défaisant
des axes B fig. 44 ;
ranger le panneau en le superposant
au panneau côté conducteur et en
faisant coïncider les trous C fig. 45 du
panneau enlevé aux axes de blocage D
fig. 45 du panneau côté conducteur.ATTENTION Pour éviter tout dommage,
ne poser aucune charge sur le
panneau tourné fig. 46 et ne pas laisser
le panneau en position tournée.
43F0V0578
44F0V0602
45F0V0603
46F0V0604
26
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 29 of 288

APPUIE-TÊTE
AVANT
Les appuie-tête sont réglables en
hauteur et se bloquent
automatiquement dans la position
voulue.Réglageréglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
réglage vers le bas : appuyer sur le
touche A fig. 47 - fig. 48 et baisser
l'appuie-tête.
22) 23)
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour les utiliser, les soulever vers le
haut.
Pour ne pas utiliser les appuie-têtes,
appuyer sur les touches A fig. 49 et les
baisser jusqu'à ce qu'ils entrent dans
leur logement sur le dossier.
Pour enlever l'appuie-tête, il faut le
soulever jusqu'à atteindre la position «
complètement sorti » (position
d'utilisation) signalée par un déclic.ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-tête doivent
toujours être « complètement sortis ».
ATTENTION
22)Tous les réglages doivent être
effectués sur un véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé. Les appuie-têtes doivent
être réglés de sorte que la tête s'y appuie,
pas le cou. Seule cette position permet
une protection efficace.
23)Pour augmenter l'efficacité de la
protection donnée par les appuie-tête,
régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus prêt
possible de l'appuie-tête.
47F0V0105
48 - Version banquette avantF0V0553
49F0V0119
27
Page 30 of 288

VOLANT
Sur toutes les versions, le volant peut
être réglé dans le sens vertical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
débloquer le levier A fig. 50 en le
poussant vers l'avant (position 1) ;
régler le volant ;
bloquer le levier A fig. 50 en le tirant
vers le volant (position 2).
24) 25)
ATTENTION
24)Tous les réglages doivent être
effectués sur un véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé.
25)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A fig. 51, il est
possible de régler le rétroviseur sur
deux positions différentes : normale ou
anti-éblouissement.
Certaines versions peuvent être dotées
de rétroviseur d'habitacle B fig. 52 de
surveillance des enfants.
50F0V001451F0V0125
28
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 31 of 288

RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire (par exemple lorsque
l'encombrement du rétroviseur crée des
difficultés dans un passage étroit), il
est possible de replier les rétroviseurs
en les déplaçant de la position A fig. 53
à la position B.
26)
Réglage manuel
De l'intérieur du véhicule, agir sur le
dispositif A fig. 54.
Réglage électrique
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le réglage des rétroviseurs d'aile est
possible uniquement avec clé sur MAR.
Procéder de la manière suivante :
sélectionner à l'aide du déviateur A
fig. 55 le rétroviseur souhaité (droit
ou gauche) ;
en tournant le déviateur A sur la
position B, et en actionnant celui-ci, on
oriente le rétroviseur d'aile gauche ;
en tournant le déviateur A sur la
position D, et en actionnant celui-ci, on
oriente le rétroviseur d'aile droit.
Une fois le réglage terminé, remettre en
place le déviateur A dans la position
intermédiaire de blocage C.Rabattement électrique
Le rabattement des rétroviseurs d'aile
est possible uniquement avec clé de
contant sur MAR.
Pour rabattre les rétroviseurs en
position de fermeture, actionner le
déviateur A fig. 55 en position E.
Pour remettre les rétroviseurs en
position de marche, actionner
le déviateur A en position C.
ATTENTION
26)Quand on roule, les rétroviseurs
doivent toujours être sur la position A fig.
53. La courbure propre aux rétroviseurs
extérieurs altère légèrement la perception
de la distance.
52F0V0542
53F0V0084
54F0V0120
55F0V0560
29
Page 32 of 288

FEUX EXTÉRIEURS
EN BREF
Les commandes des feux extérieurs
sont groupées sur le levier gauche.
L'éclairage extérieur se produit
uniquement avec la clé de contact
tournée sur MAR.
Quand on allume les feux extérieurs,
on a aussi l'allumage du tableau
de bord et des commandes situées
sur la planche de bord.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Clé en position MAR et bague tournée
en positionO, on allume
automatiquement les feux de jour ; les
autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints. Dans certains marchés,
le fonctionnement d'éclairage
automatique diurne peut être
activé/désactivé au moyen du menu à
l'écran (voir le paragraphe « Écran
numérique/Multifonction » dans ce
chapitre). Si les feux de jour sont
désactivés et la bague tournée en
positionO, aucun éclairage ne
s'allume.En cas de feux de jour allumés, en
activant les clignotants, on éteint les
feux de jour (D.R.L.) du phare
correspondant.27)
FEUX DE CROISEMENT/
FEUX DE POSITION
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague sur
.Encas
d'activation des feux de croisement, les
feux de jour sont éteints et les feux de
position et de croisement s'allument. Le
témoin
s'allume sur le combiné
de bord. Quand la clé de contact est en
position STOP ou retirée, en tournant
la bague de la positionOà la position
, les feux de position et les feux
de plaque s'allument. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.FEUX DE ROUTE
Bague en position
, pousser le
levier vers l'avant, vers la planche de
bord (position stable). Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Ils s'éteignent en tirant le levier vers
le volant (et les feux de croisement sont
réactivés).
APPELS DE PHARES
Ils sont obtenus en tirant le levier vers le
volant (position instable). Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) fig.
57:
en haut (position 1) : activation du
clignotant droit ;
en bas (position 2) : activation du
clignotant gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume par intermittence.
Les clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant le
véhicule en position de marche
rectiligne.
En cas de feux de jour allumés (pour les
versions/marchés qui le prévoient), en
activant les clignotants, on éteint les
feux de jour (D.R.L.) du phare
correspondant.
56F0V0515
30
CONNAISSANCE DU VÉHICULE