Page 377 of 706
24
1
19
21
20
22232425
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s
Page 378 of 706

25
.
1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation (navigācija)
M E N U ( i z v ē l n e )
Guidance criteria (meklēšanas k r i t ē r i j i )
Fast (ātrākais)
Izvēlieties kritērijus (šosejas, maksa ceļi u.c. ņemot vērā satiksmi).
Shor t (īsākais)
Compromise (kompromiss)
Ecological (ekoloģiskākais)
See on map (skatīt kar tē) Apskatīt izvēlēto maršrutu atbilstoši izvēlētajiem kritērijiem.
Saglabājiet savu izvēli.
Navigation (navigācija)
M E N U ( i z v ē l n e )
Maršruti / soļi
Waypoints (pieturvietas) Apskatīt ierakstītos soļus.
Route (maršruts) Apskatīt informāciju par maršrutā.
Add waypoint (pievienot pietur vietu) Pievienot soli Pievieno soli sarakstā.
Preview (skatīt) Apskatīt karti.
Finish (pabeigt) Nospiediet, lai aprēķinātu maršrutu.
Dzēst vienu vai vairākus soļus.
Pārvietot soli sarakstā.
Navigation (navigācija)
M E N U ( i z v ē l n e )
Settings ( i e s t a t ī j u m i )
Kritēriji
Iestatīt izvēli un izvēlēties balss skaļumu, ielu nosaukumus u.c.
Iespējas
Alerts (brīdinājumi)
Vocal (balss)
Mapping (kartēšana)
Saglabājiet savu izvēli.
Page 379 of 706

26
1
1
8
Audio un telemātika
G a l a m ē r ķ a i z v ē l e
I z v ē l i e t i e s " Enter address " (ievadīt adresi).
I z v ē l i e t i e s " See on map " (skatīties kartē), lai izvēlētos " Guidance criteria " (vadības kritērijus).
I z v ē l i e t i e s " Country " (valsts).
Nospiediet " OK ", lai izvēlētos " Guidance criteria " (vadības kritēriji).
Nospiediet " OK ", lai sāktu vadību.
Nospiediet " OK ", lai sāktu vadīšanu.
Un / vai
Nospiediet " Navigation ", lai atvērtu primāro lapu.
Skārienekrānā sekundārajā lapā
nospiest " MENU " .
Uz jaunu galamērķi Uz kādu no pēdējiem galamērķiem
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet " MENU " (izvēlne), lai atvērtu sekundāro lapu.
I e v a d i e t " City " (pilsēta), " Street " (iela), " Number " (numurs), un apstipriniet izvēli.
I z v ē l i e t i e s " Recent " (nesenās).
Izvēlieties adresi no piedāvātā saraksta, lai parādītu " Guidance criteria " (vadības kritērijus).
Lai izmantotu navigāciju, ir jāzina " City " (pilsēta), " Street " (iela) un " Number " (numurs), ko varat ievadīt izmantojot virtuālo klaviatūru, vai izvēlieties adresi no " Contact " (kontakti), vai no sadaļas " History " (vēsture).
Bez numura apstiprināšanas jūs tiksiet virzīts uz norādīto ielu.
I z v ē l i e t i e s " Pozīcija ", lai ģeogrāfiski vizualizētu galamērķi.
Page 380 of 706

27
.
1
10
1
1
9
Audio un telemātika
Vai
Uz kādu no adrešu grāmatiņas kontaktiem
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
I z v ē l i e t i e s " Contact " (kontakts).
N o s p i e s t " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
N o s p i e s t " MENU " (izvēlne), lai apskatītu primāro lapu.
Izvēlieties kontaktu sarakstā, lai sāktu vadību.
N o s p i e s t " OK ", lai sāktu maršruta aprēķināšanu.
Interešu punkti (POI)
Interešu punkti POI ir sakārtoti sarakstā pēc dažādām kategorijām.
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
N o s p i e s t " MENU " (izvēlne), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l e t i e s " Points of interest " (POI).
I z v ē l i e t i e s "Search" (meklēt), lai i e v a d ī t u " P O I " .
Atlasīt POI pēc atrašanās: Geographic (ģeogrāfiski), Geographic (ģeogrāfiski), GeographicPublic (publiski), Public (publiski), PublicCommercial (komerciāli), Active life
(aktīvs dzīvesveids), Tr a v e l (ceļošana). Vai
Vai
Uz My work (darbu) vai My home (mājām)
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
N o s p i e s t " MENU " (izvēlne), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Preferred " (ieteicamās).
I z v ē l ē t i e s " My home " (manas mājas).
I z v ē l i e t i e s " My work " (mans darbs).
Izvēlieties iepriekš saglabāto vai iecienītāko galamērķi.
Page 381 of 706

28
Audio un telemātika
P ē c G P S k o o r d i n ā t ē m Uz kādu punktu kartē
N o s p i e s t " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu. N o s p i e s t Navigation (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
Izpētiet karti, velkot to ar pirkstu. Izpētiet karti, velkot to ar pirkstu.
Pieskarieties ekrānam, lai izvietotu punktu un atvērtu apakšizvēlni.
Vai
Vai
Vai
Un
Izvēlieties galamērķi, nospiežot uz kartes.
Nospiežot šo pogu, lai atvērtu palīdzības izvēlni.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu maršruta meklēšanu. Nospiežot šo pogu, lai apskatītu pasaules karti. Izvēlieties valsti un vēlamo apgabalu.
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu redzamo adresi.
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu redzamo adresi.
Nospiediet, lai ievadītu GPS koordinātes.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu " Latitude " (platuma) vērtības uz virtuālās tastatūras.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu " Longitude " (garuma) vērtības uz virtuālās tastatūras.
Punkts ekrāna centrā norāda ievadītās " Longitude " (garuma) un " Latitude " (platuma) vērtības.
Turiet nospiestu, lai atvērtu POI izvēlni.
Page 382 of 706
29
.
Audio un telemātika
T r a f i c M e s s a g e C h a n n e l
(TMC) (satiksmes ziņojumi)
TMC (Trafic Message Channel) paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu, kas ļauj pārraidīt satiksmes informāciju, izmantojot RDS FM radio apraidi satiksmes informācijai reālajā laikā. TMC informācija tiek parādīta uz kartes, izmantojot GPS navigāciju, un tiek ņemti vērā uzreiz, braukšanas laikā, lai izvairītos no negadījumiem un sastrēgumiem.
Par bīstamajām zonām tiekat brīdināts saskaņā ar valstī spēkā esošo likumdošanu un abonētajiem pakalpojumiem.
Page 383 of 706
30
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio un telemātika
Savienotā navigācija
Tīkla savienojums, ko nodrošina automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma versijas
Atkarībā no versijas
Page 384 of 706

31
.
Audio un telemātika
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, viedālruņa lietošana braucot ir aizliegta. Drošības nolūkos darbības ir veicamas,
vienīgi automašīnai stāvot .
Savienotās navigācijas savienojums
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti attīstās un tāpēc, lai savienojamība starp viedtālruni un sistēmu darbotos pareizi, iesakām atjauninātviedtālruņa operētājsistēmu , datuma un laika iestatījumus u. c.saistītus parametrus .
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir saistīti. Komplektā savienotie pakalpojumi: - Weather (laiks); - Filling stations (DUS); - Car park (autostāvvieta); - Traffic (satiksme); - tuvumā esošie POI. Paka "Danger area" (riska zonas) (izvēles aprīkojums).
Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, ka tas tiek pievienots (skatīt sadaļu - "Connect-App" (lietojumprogrammas)).
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad savienots ar USB kabeli.
Sistēma tiek automātiski savienota ar integrēto modema pakalpojumu "Ārkārtas zvanI vai palīdzība", un lietotājam nav jāveic papildu iestatījumi savā tālrunī.
Pakalpojumam pieejams arī papildu aprīkojums "TOMTOM TR AFFIC".
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai, jūs varat izmantot savienojumu ar automašīnu ar noteikumu, ka izmantojat pakalpojumu "Ārkārtas zvani un palīdzība", vai izmantot savu viedtālruni kā modemu. Jums nepieciešams iespējot un konfigurēt pievienoto viedtālruni.
I e r o b e ž o j u m i : - C a r P l a y ® - savienojuma koplietošana ® - savienojuma koplietošana ®
ir ierobežota līdz ar Wi-Fi. - M i r r o r L i n k TM - savienojuma koplietošana ir ierobežota ar USB kabeļa lietošanu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla kvalitātes.
Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi tīkliem un pievienojaties tam (skatīt sadaļu - "Connect-App" (lietojumprogrammas)).
USB savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina automašīna
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Bluetooth savienojums
Wi-Fi savienojums