Page 233 of 706

231
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Avārijas vai palīdzības izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo
taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par
2 sekundēm.
Zaļās diodes mirgošana un balss
paziņojums apstiprina, ka izsaukums
nosūtīts "Lokālais ārkārtas
izsaukums" zvanu centram*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu,
izsaukums tiek atcelts.
Zaļā diode nodziest.
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas),
līdzko savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
"Lokālā ārkārtas izsaukuma" centrs tūlīt
pat nosaka jūsu automašīnas atrašanās
vietu, sazinās ar jums jūsu valodā** un, ja
nepieciešams, nodrošina kompetentu dienestu
palīdzību**. Valstīs, kurās šis dienests
nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests
nav pieejams, izsaukums tiek pārsūtīts
tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot
atrašanās vietu. *
A
tkarībā no vispārējās pārstāvniecībai
pieejamo pakalpojumu izmantošanas un
tehnoloģisko un tehnisko iespēju robežās. Ja jums ir pieejams C
ITROËN Connect
Box piedāvājums ar SOS palīdzības
izsaukumu un iekļautu palīdzību, tad
jums pieejami MyCITROËN pakalpojumi,
kas pieejami jūsu valsts tīmekļa vietnes
izveidotajā personalizētajā profilā.
Lokālais ārkārtas izsaukums
Gadījumos, kad drošības spilvena
procesors ir konstatējis triecienu,
neatkarīgi no iespējamās drošības
spilvenu iedarbošanās, avārijas
izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
**
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un oficiālās valsts valodas, ko
izvēlējies automašīnas īpašnieks.
Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai
www.citroen.lv.
6
Drošība
Page 234 of 706

232
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājies ārpus
CITROËN pārstāvniecības, esat
aicināts pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un varat
lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās
ir vairākas valsts valodas, konfigurāciju
iespējams veikt kādā no oficiālajām
valodām pēc jūsu izvēles.
Sistēmas darbības traucējumi netraucē
braukt ar automašīnu. Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir
nosūtīts**.
**
A
tkarībā no "Lokālā ārkārtas izsaukuma",
"Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfiskā
pārklājuma un automašīnas īpašnieka
izvēlētās oficiālās valsts valodas.
Iekļauto valstu un telemātikas pakalpojumu
saraksts ir pieejams pārdošanas
pārstāvniecībās vai www.citroen.lv.Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas uz aptuveni 3 s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Sarkaņā signāllampiņa mirgo,
tad nodziest: sistēmā ir
traucējumi.
Visām valstīm, izņemot Krieviju,
Baltkrieviju, Kazahstānu.
Sarkanā signāllampiņa deg pastāvīgi: ir
jānomaina rezerves baterija.
Krievijai
, Baltkrievijai, Kazahstānai.
Sarkanā signāllampiņa ir iedegta
pastāvīgā režīmā: sistēmai ir
darbības traucējumi.
Sarkanā signāllampiņa mirgo: ir jānomaina
avārijas baterija.
Abos gadījumos ārkārtas un palīdzības
izsaukuma pakalpojumi var nedarboties.
Pēc iespējas ātrāk konsultējieties ar kvalificētu
remontdarbu veicēju. Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai dezaktivētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas
izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Drošība
Page 235 of 706

233
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Elektroniskā stabilitātes programma (ESC)
apvieno šādas sistēmas:
-
b
remžu pretbloķēšanas (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBD);
-
a
vārijas bremzēšanas sistēma (EBA);
-
r
iteņu pretizslīdēšanas sistēma (ASR);
-
d
inamiskā stabilitātes kontroles sistēma
(CDS).
Elektroniskā stabilitātes programma (ESC)
Definīcijas
Riteņu pretbloķēšanas (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas spēka
sadales sistēma (EBD)
Sistēma palielina automašīnas stabilitāti un
manevrētspēju bremzējot, un veicina labāku
kontroli pār automašīnu līkumos, īpaši uz
slidena vai bojāta ceļa.
ABS neļauj ārkārtas bremzēšanas gadījumā
nobloķēties riteņiem.
Sistēma EBD nodrošina vienotu vadību
pār bremzēšanas spiedienu katram ritenim
atsevišķi.
Palīdzība ārkārtas bremzēšanā
(EBA)
Šī sistēma ārkārtas gadījumā ļauj ātrāk
sasniegt optimāli iespējamo bremzēšanas
spēku un tādējādi samazināt bremzēšanas
ceļu.
Sistēma iedarbojas atkarībā no ātruma, ar kādu
tiek spiests bremžu pedālis. Rezultātā pedāļa
pretestības spēks mazinās un tiek palielināta
bremzēšanas efektivitāte.
Riteņu pretizslīdēšanas
sistēma (A SR)
Sistēma optimizē piedziņu, ierobežojot riteņu
izslīdēšanu, un iedarbojas uz piedziņas
riteņa bremzēm un motoru. Tas ļauj saglabāt
automašīnas braukšanas virzienu un stabilitāti,
spiežot akseleratora pedāli.
Dinamiskā stabilitātes kontroles
sistēma (CDS)
Ja novērojama novirze starp automašīnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, CDS sistēma automātiski bremzē
vienu vai vairākus riteņus un motoru, lai
fizikas likumu robežās noturētu automašīnu
vajadzīgajā trajektorijā.
6
Drošība
Page 236 of 706

234
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Inteliģentā vilcējspēka kontroles
sistēma ("Snow motion")
Šī indikatora iedegšanās reizē
ar STOP indikatoru un ABS
indikatoru, skaņas signālu un
paziņojumu displejā norāda, ka bojāta
bremzēšanas spēka elektroniskā
regulēšanas sistēma (REF).
Riteņu pretbloķēšanas sistēma (ABS) un elektroniskā
sadales sistēma (REF)
Šī indikatora fiksēta iedegšanās
norāda uz bojājumu ABS sistēmā.Atkarībā no versijas jūsu automašīnai ir vilcējspēka
kontroles sistēma braukšanai pa sniegu -
inteliģentā vilcējspēka kontroles sistēma .
Šī funkcija ļauj noteikt vājas saķeres situācijas, kas
varētu kavēt automašīnas kustības sākšanu un
automašīnas kustību pa dziļu sniegu vai kustību pa
sniegotu virsmu.
Šādās situācijās inteliģentā vilcējspēka
kontroles sistēma regulē priekšējo riteņu
slīdēšanu, lai optimizētu jūsu automašīnas
vilcējspēku un trajektoriju.
Uz ceļa virsmas ar vāju saķeri ļoti ieteicams
izmantot ziemas riepas.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, vai tie ir atbilstoši jūsu
automašīnai.
Katru reizi, kad ABS sistēma tiek
aktivizēta, jūs varat sajust pulsējošas
bremzes pedāļa kustības.
Ārkār tas bremzēšanas gadījumā
spiediet pedāli nepār traukti, to
neatlaižot.
Ievērojot drošības noteikumus, obligāti
apturiet automašīnu.
Abos gadījumos steidzami vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā. Automašīna saglabā klasiskās bremzēšanas
spēju. Brauciet piesardzīgi ar mērenu ātrumu.
Drošība
Page 237 of 706

235
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Riteņu pretslīdēšanas sistēma (ASR) / Dinamiskā
stabilitātes kontrole (CDS)
Darbība
Šīs sistēmas automātiski aktivizējas katru reizi,
iedarbinot automašīnu.
Ja novērojamas saķeres vai trajektorijas
saglabāšanas problēmas, šīs sistēmas sāk
darbu.
ASR deaktivizēšana
Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu,
kas iestigusi, apstājusies neizbraucamā
vietā, uz sniegota ceļa seguma, uz nestabila
ceļa seguma) var būt lietderīgi atslēgt ASR,
lai neierobežotu automašīnas riteņu brīvu
slīdēšanu un atjaunotu saķeri.
Tiklīdz saķeres apstākļi to pieļauj, atjaunojiet
sistēmas darbību.Par to liecina šī signāla mirgošana
mēraparātu panelī.
F
I
zvēlnē Vadīšana izvēlieties Driving
function , tad Traction control .
Pēc deaktivizēšanas atskan signāls un parādās
paziņojums.
Trajektorijas maiņas gadījumā ASR sistēma
vairs nereaģēs uz motora darbību un bremzēm.Traucējums sistēmas darbībā ASR reaktivizēšana
Sistēma automātiski aktivizējas no jauna
pēc katras aizdedzes izslēgšanas reizes vai
automašīnai sākot braukt ar ātrumu 50 km/h.
Nepārsniedzot 50 km/h, jūs varat to ieslēgt
manuāli.
F
I
zvēlnē Vadīšana izvēlieties Driving
function , tad Traction control .
Šīs signāllampiņas, ko papildina
skaņas signāls brīdina, ka šīs
sistēmas darbībā radušies
traucējumi.
Lai sistēmu pārbaudītu, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
ASR / CDS
Šīs sistēmas piedāvā Jums lielāku
drošību normālas braukšanas laikā,
taču tās nekādā veidā nemudina
vadītāju uzņemties papildu riskus vai
vadīt automašīnu ātrumā.
Apstākļos, kad braukšana ir
aprgūtināta (lietus, sniegs, ledus
u.tml.), autpmašīnas saķere ar ceļu
samazinās. Tādēļ Jusu drošības dēļ
ir nepieciešams saglabāt šīs sistēmu
aktivizētas visos apstākļos, jo īpaši, kad
braukšanas apstākļi ir pasliktinājušies.
Šo sistēmu darbība tiek nodrošināta,
ja ievērojat ražotāja ieteikumus, kas
attiecas gan uz riteņiem (riepas un
diski), bremžu sistēmas komponentes,
papildu elektronisko iekārtu
uzstādīšana un CITROËN pārstāvju
apmeklējumi.
Lai izmatotu šo sistēmu sniegto drošību
ziemas apstākļos, obligāti aprīkojiet
automašīnu ar četrām ziemas riepām,
kas ļaus automašīnai saglabāt stabilitāti
uz ceļa.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmas
darbību CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificēta remontdarbnīcā.
6
Drošība
Page 238 of 706
236
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Drošības jostas
Priekšējās drošības jostas
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar
pirotehniskajiem spriegotājiem un sprieguma
ierobežotājiem.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējās un sānu
sēdvietās frontāla trieciena gadījumā. Atkarībā
no trieciena stipruma pirotehniskā spriegotāja
sistēma nekavējoties nobloķē drošības jostas
pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Sprieguma ierobežotāji regulē jostas
spriegojumu uz braucēju ķermeņa, tādējādi
uzlabojot viņu drošību.F
L ai mainītu fiksācijas punkta augstumu,
nospiediet komandpogu un pārbīdiet to uz
augšu vai apakšu līdz vajadzīgajai iedaļai. F
P avelciet siksnu, tad ievietojiet mēlīti
sprādzē.
F
P
ārbaudiet piesprādzēšanu, pavelkot
siksnu.
Atsprādzēšana
F Nospiediet sprādzītes sarkano pogu.
F P avadiet drošības jostu, līdz tā sarullējas.
Siksnas stiprinājuma
noregulēšana augstumā Piesprādzēšana
Drošība
Page 239 of 706
237
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Aizmugurējās 2. rindas
drošības jostas
Katra no aizmugurējām sēdvietām ir aprīkota
ar drošības jostu ar 3 fiksācijas punktiem un
sprieguma ierobežotāju (izņemot aizmugurējo
centrālo pasažiera sēdvietu).Palīdziet drošības jostai saritināties un
pievelciet jostas mēlīti līdz sānu stiprinājuma
vietai.
Aizmugurējās 2 r
indas sānu
drošības jostas (saritināšana)
6
Drošība
Page 240 of 706

238
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
2. rindas centrālā sēdekļa drošības josta
Aizmugurējās centrālās vietas drošības josta ir integrēta automašīnas korpusā.
F
P
avelciet siksnu un ievietojiet mēlīti A
labās puses sprādzē.
F
I
evietojiet mēlīti B kreisās puses sprādzē.
F
P
avelkot aiz siksnas, pārbaudiet, vai katra
sprādze ir nostiprinājusies.
Noņemšana / novietošana vietā
F Vispirms nospiediet sprādzes B sarkano pogu, tad A sprādzes pogu.
F
P
ieturiet siksnu tās saritināšanās laikā un
pavadiet mēlīti B , tad A līdz to stiprinājuma
vietai automašīnas korpusā.
Pirms jebkādas manipulēšanas ar
aizmugurējo sēdekli un, lai izvairītos no
drošības jostas sabojāšanas, vispirms
pārbaudiet, vai sānu drošības jostas ir
labi nostieptas un to mēlītes atrodas to
fiksācijas vietās. Centrālajai drošības
jostai jābūt pilnībā sarullētai.
Aizmugurējās 3. rindas
drošības jostas
F Atbrīvojiet drošības jostas siksnu no tās stiprinājuma uz bagāžas nodalījuma sānu
apšuvuma.
F
P
avelciet siksnu un ievietojiet mēlīti sprādzē.
F
P
avelkot aiz siksnas, pārbaudiet, vai tā ir
nostiprinājusies.
Noņemšana / novietošana vietā
F Nospiediet sprādzes sarkano pogu.
F P ieturiet siksnu tās saritināšanās laikā.
F
N
ostipriniet siksnu, lai tā piegulētu zem
sava stiprinājuma.
Ja drošības jostas netiek lietotas,
sekojiet, lai tās būtu nostiprinātas.
Uzstādīšana Uzstādīšana
Drošība