Page 65 of 126

Strumento e funzioni di controllo
5-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Accertarsi che l’interruttore arresto motore sia acceso.
3. Accendere il veicolo.
4. Mantenere attivato il freno anteriore o posteriore.
5.
Premere l’interruttore “ON/ ”.
Il motore si avvia?
Sempre a motore spento:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Mantenere attivato il freno anteriore o posteriore.
8.
Premere l’interruttore “ON/ ”.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
Il sistema è OK. Si può utilizzare lo
scooter.
È possibile che l’interruttore cavalletto
laterale non funzioni correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando
non verrà controllato da un
concessionario Yamaha.
È possibile che l’interruttore freno non
funzioni correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando
non verrà controllato da un
concessionario Yamaha.
È possibile che l’interruttore cavalletto
laterale non funzioni correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando
non verrà controllato da un
concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
Durante questa ispezione si deve piazzare il veicolo sul cavalletto
centrale.
Se si nota una disfunzione, fare controllare il sistema da un
concessionario Yamaha prima di
utilizzare il mezzo.
NO Si
SiNO
SiNO
BV1-9-H0.book 30 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 66 of 126

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
HAU6 3440
Is pezion are il veicolo ogni volt a che lo si usa per accert ars i che sia in condizione di f unzio-
n are in s icurezz a. Osserv are sempre le proced ure e gli interv alli d’i spezione e m an utenzio-
ne des critti nel li bretto uso e m anutenzione.
AVVERTENZA
HWA11152
La mancata esecuzione di un’ispezione o ma nutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggiam enti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se
si riscontrano problemi. Se non si riesce ad eliminare un problema con le procedure
fornite in questo manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.
Prim a di utilizz are que sto veicolo, controll are i segu enti p unti:
POSIZIONE CONTROLLIPAGINA
Carburante Controll
are il livello c arbu rante nel s erbatoio c arbu rante.
are rifornimento se necessa rio.
Controll are l’assenz a di perdite nel circ uito del
c ar bu rante.
are che il t ubetto sfia to e il t ubo di troppopieno del
s er batoio c arbu rante non pre sentino os truzioni, fessu re
o danneggi amenti, e controll are i collegamenti dei t ubi. 5-21,
5-22
Olio motore Controll
are il livello dell’olio nel motore.
Se necessa rio, aggi ungere olio del tipo con sigli at
o fino
al livello secondo s pecifica.
Controll are l’assenz a di perdite di olio nel veicolo. 8-11
Liquido refrigerante Controll
are il livello del li quido refrigerante nel serbatoio.
Se necessa rio, aggi ungere li quido refriger ante del tipo
con sigli ato fino al livello s econdo specifica.
are che non ci siano perdite nell’impi anto di
r affreddamento. 8-14
Freno anteriore Controll
are il funzion amento.
Se s i ha una s ensazione di mor bidezza e cedevolezz a,
f are spu rgare
l’impi anto idr aulico d a un conce ssionario
Y am aha.
Controll are l’usura pas tiglie freni.
Sos tituire se nece ssario.
Controll are il livello del li quido nel ser batoio.
Se necessa rio, aggi ungere li quido freni del tipo
s pecific ato fino al livello s econdo specifica.
are che non ci s iano perdite nell’impi anto idraulico. 8-22,
8-2 3,
8-24
Freno posteriore Controll
are i
l funzion amento.
Se s i ha una s ensazione di mor bidezza e cedevolezz a,
f are spu rgare l’impi anto idraulico d a un conce ssionario
Y am aha.
Controll are l’usura pas tiglie freni.
Sos tituire se nece ssario.
Controll are il livello del li quido nel ser batoio.
Se necessa rio, aggi ungere li quido freni del tipo
s pecific ato fino al livello s eco
ndo specific a.
are che non ci s iano perdite nell’impi anto idraulico. 8-22,
8-2 3,
8-24
BV1-9-H0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 67 of 126

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Manopola acceleratore Accert
arsi che il movimento sia a gevole.
Controllare il gioco dell a manopol a acceler atore.
Se nece ssario, f are regol are il gioco dell a manopol a
acceler atore e l ubrificare il c avo ed il corpo dell a
m anopol a da un concess ionario Y amaha. 8-17,
8-26
Ruote e pneumatici Controllare l’
assenz a di d anneggi amenti.
Controllare l a condizione dei pne umatici e l a profondità
del battistr ada.
Controllare l a pressione dell’ aria.
Correggere se necessa rio. 8-1
8,
8-21
Leve del freno Accert
arsi che il movimento sia a gevole.
ubrific are i p unti di rotazione delle leve se nece ssario. 8-27
Cavalletto laterale,
cavalletto centrale Accert
arsi che il movimento sia a gevole.
ubrific are i p unti di rotazione s e necessario. 8-27
Fissaggi della parte
ciclistica Accert
arsi che t utti i d adi, i bulloni e le viti siano s errati
cor
rett amente.
Serr are se nece ssario. —
Strumenti, luci, segnali
e interruttori Controllare il f
unzionamento.
Correggere se necessa rio. —
Interruttore cavalletto
laterale Controllare il f
unzionamento del s is tem a d’interr uzione
circ uito accen sione.
Se il s is tem a non funzion a correttamente, f are
controll are il veicolo d a un conce ssionario Y amaha. 5-29
POSIZIONE
CONTROLLIPAGINA
BV1-9-H0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 68 of 126

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
HAU15952
Leggere attenta mente il lib retto uso e m a-
n utenzione per f amili arizz are con t utti i co-
m andi. Se non s i comprende un com ando o
u na f unzione, chiedere spiega zioni al con-
ce ssiona rio Yam aha di fid uci a.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pr atica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,
con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU77750
NOTA
Q uesto modello è e quipaggi ato con:
un sens ore dell’ angolo di inclin azione
per arre sta re il motore in c aso di ri bal-
t a mento. In questo c aso, l a s pi a g ua-
s to motore s i accende, m a non è
s intomo di anom alia . S pegnere il vei-
colo per f ar spegnere la s pi a. S e non lo
s i f a, si impedi sce al motore di avvi ars i
nonos ta nte il motore inizi a gir are
qua ndo si preme l’interr uttore avvi a-
me
nto.
u n sis tem a di s pegnimento automatico
motore. Il motore s i spegne automati-
c a mente se lo si l as cia a l minimo per
20 min uti. Se il motore si spegne, pre-
mere semplicemente l’interr uttore av-
vi amento per ri avvi are il motore.
BV1-9-H0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 69 of 126

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU770 82
Accensione del motore
ATTENZIONE
HCA10251
Vedere pagina 7-5 per le istruzioni di ro-
daggio del motore prima di utilizzare il
mezzo per la prima volta.
Affinché il sis tem a d’interr uzione circ uito ac-
cen sione di a il con sen so all’a vvi amento, il
c a va lletto l ater ale deve e ssere alz ato. (Ve-
dere pa gina 5-29.)
1. Con la s m art key attiv ata , a vvicin ars i a l
veicolo.
2. Premere l’interr uttore “ON/ ”.
All’ autentic azione dell a s m art key, il ci-
c a lino suonerà d ue volte e il c ava lletto
centr ale e il blocc asterzo ( se azi
onato)
verr anno sblocc ati. Tu tte le s pie di s e-
gn ala zione o di avvertimento devono
a ccender si b revemente e poi spegner-
s i.
L a spi a AB S dovre bbe accender si
qua ndo si accende il veicolo e spe-
gner si una volt a quando si r aggi unge
u n a velocità di m arci a di almeno 10
km/h (6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA22510
Se una spia d’avvertimento o di segnala-
zione non funziona come precedente-
mente descritto, vedere pagina 5-2 per il
controllo del circuito della spia d’avverti-
mento o di segnalazione corrisponden-
te.
3.Chi udere complet amente l’ acceler ato-
re.
4. Avvi are il motore premendo l’interr ut-
tore “ON/ ” e aziona ndo il freno ante-
riore o po steriore.
S e il motore non si avvi a entro 5 s e-
condi d alla pre ssione dell’interr uttore
“ON/ ”, attendere 10 secondi prim a
di premerlo di nu ovo per consentire il
ripri stino dell a ten sione batteri a.
ATTENZIONE
HCA1104 3
Per allungare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
do il motore è freddo!
1. Interruttore “ON/ ”
1
BV1-9-H0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 70 of 126
Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU4509 3
Avvio del mezzo
1.Stringendo l a lev a freno pos teriore con
l a s inis tra e tenendo l a m anigli a con l a
des tra, f ar scendere lo s cooter dal c a-
v a lletto centr ale.
2. Sedere a c ava lcioni dell a s ell a e poi
regol are gli specchietti retrovi sori.
3 . Accendere gli indica tori di direzione.
4. Controlla re il traffico in a rrivo e poi gi-
r a re lent amente l a m anopola a cceler a-
tore ( a des tra) per mettere in
movimento il mezzo.
5. Sp
egnere gli indic atori di direzione.
HAU167 82
Accelerazione e decelerazione
La regola zione dell a velocità a vviene
a prendo e chi udendo la manopola a ccele-
r a tore. Per aumentare l a velocità, gir are l a
m anopola a cceler atore in direzione ( a). Per
rid urre l a velocità, gir are l a m anopol a a cce-
ler atore in direzione ( b).
1. M anigli a
1(a)
(b)
BV1-9-H0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 71 of 126
Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU16794
Frenatura
AVVERTENZA
HWA10 301
Evitare frenate brusche o improvvi-
se (specialmente quando ci si incli-
na su di un lato), altrimenti lo
scooter potrebbe slit tare o ribaltar-
si.
Quando sono bagnati, i passaggi a
livello, le rotaie dei tram, le lamiere
metalliche in prossimità di cantieri
di costruzioni stradali ed i coperchi
dei tombini diventano estremamen-
te sdrucciolevoli. Pertanto, rallenta-
re quando ci si avvicina a queste
zone ed attraversarle con cautela.
Ricordarsi che frenare su strade ba-
gnate è molto più difficile.
Guidare lentamente in discesa, in
quanto frenare in discesa può esse-
re molto difficile.
1. Chiu dere complet amente l’a ccelerato-
re.
2. Aziona re contempor anea mente il fre-
no anteriore e qu ello posteriore au-
ment ando gr adua lmente la pressione.
Anteriore Posteriore
BV1-9-H0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 72 of 126

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU16 821
Consigli per ridurre il consumo
del carburante
Il con sumo di c arbur ante dipende in gr an
p arte d allo stile di g uid a. I s egu enti con sigli
poss ono aiu ta re a rid urre il con sumo di c ar-
bur ante:
Evit are regimi di rot azione elev ati del
motore d ura nte l’a cceler azione.
Evit are regimi di rot azione elev ati
quando non c’è c arico su l motore.
Spegnere il motore invece di l asciarlo
a l minimo per l unghi periodi di tempo
(per e s. negli ingorghi di tr affico, ai s e-
m afori o a i passa ggi a livello).
HAU16 842
Rodaggio
Non c’è un periodo più import ante nell a vit a
del motore di quello tra 0 e 1600 km (1000
mi). Per qu esto motivo, leggere attent a-
mente quanto segu e.
D ato che il motore è n uovo, non sottoporlo
a s forzi ecce ssivi per i primi 1600 km (1000
mi). Le v arie p arti del motore si usu ra no e si
a da ttano reciproc amente crea ndo i giochi di
f u nzion amento corretti. D ura nte questo pe-
riodo si deve evit are di g uid are a lu ngo a tu t-
to g as o qual sias i altr a cond
izione che
po ssa provoc are il su rrisc a ld amento del
motore.
HAU3 6532
0–1000 km (0–600 mi)
Evit are il f unzion amento prol unga to supe-
riore a 5100 giri/min. ATTENZIONE: Dopo
1000 km (600 mi) di funzionamento, si
deve cambiare l’olio motore e sostituire
la cartuccia o l’elemento filtro olio.
[HCA112 83]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evit are il f unzion amento prol unga to supe-
riore a 6100 giri/min.
1600 km (1000 mi) e più
Or a s i p uò utilizz are norm almente il veicolo.
ATTENZIONE
HCA10 311
Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.
In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-
zo da un concessionario Yamaha.
BV1-9-H0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分