Page 97 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU225 82
Controllo del livello liquido freni
Prim a di u tilizzare il mezzo, controll are che
il liquido dei freni sia a l di s opra del riferi-
mento livello min. Prim a di controll are il livel-
lo del liquido dei freni, ass icura rs i che la
p arte superiore del ser batoio sia in po sizio-
ne orizzont ale. R abbocc are il li quido dei fre-
ni, se necessa rio.
Freno anteriore
Freno posteriore
AVVERTENZA
HWA15991
Una manutenzione scorretta può causa-
re la riduzione della capacità di frenata.
Rispettare le seguenti precauzioni:
Un livello insufficiente del liquido
freni potrebbe provocare l’ingresso di aria nel circuito freni, causando
una diminuzione delle prestazioni
di frenata.
Pulire il tappo di riempimento prima
di rimuoverlo. Utilizzare solo liqui-
do dei freni DOT 4 proveniente da
un contenitore sigillato.
Utilizzare solo il liquido freni pre-
scritto secondo specifica; altrimen-
ti le guarnizioni in gomma
potrebbero deteriorarsi, causando
perdite.
Rabboccare con lo stesso tipo di li-
quido freni. L’aggiunta di un liquido
dei freni diverso da DOT 4 può cau-
sare una reazione chimica nociva.
Evitare infiltrazioni
d’acqua nel ser-
batoio liquido freni durante il rifor-
nimento. L’acqua causa una
notevole riduzione del punto di
ebollizione del liquido e può provo-
care il “vapor lock”.
ATTENZIONE
HCA17641
Il liquido freni può danneggiare le super-
fici verniciate o le parti in plastica. Pulire
sempre immediatamente l’eventuale li-
quido versato.
Poiché le p astiglie freni si con sumano, è
norm ale che il livello li quido freni dimin uis c a
gr ad ualmente. S e il livello del li quido freni è
bass o è poss ib ile che le p astiglie dei freni
s ia no usu ra te e/o che vi sia u na perdit a nel
circ uito freni; pert anto, assicura rs i di con-
troll are il livello d’ usura delle pas tiglie dei
freni e l a pre senz a di perdite nel circ uito fre-
ni. Se il livello del li quido freni c ala improvvi-
sa mente, f are controll are il mezzo d a u n
con
ce ssiona rio Yam aha prim a di contin ua-
re a u tilizz arlo.
1. Riferimento di livello min.
1. Riferimento di livello min.
Liquido freni prescritto secondo spe-
cifica:
DOT 4
1
LOWER
1
LOWER
BV1-9-H0.book 24 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 98 of 126
Manutenzione e regolazione periodiche
8-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU227 33
Sostituzione del liquido freni
Fare c am bia re il li quido freni d a u n conces -
s ion ario Y am aha agli interv alli specific ati
nella tab ella della manutenzione periodic a e
l ubrific azione. Inoltre f are so stit uire i p ara o-
lio delle pompe freni e delle pinze, come
p ure i t ubi freni agli interv alli elenc ati qu i di
s eg uito, opp ure se pres entano da nneggi a-
menti o perdite.
P ara olio: S ostit uire ogni d ue anni.
T ubi freni: S ostit uire ogni quattro anni.
HAU51991
Tensione della cinghia di
trasmissione
F ar e seg uire il controllo e l a regol azione
della tensione della cinghia di tr asmissione
d a u n concessiona rio Yam aha a gli interv alli
s pecific ati nella tab ella dell a m anutenzione
periodic a e l ubrific azione.
BV1-9-H0.book 25 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 99 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU2 309 8
Controllo e lubrificazione dei
cavi
Prim a di u tilizz are il mezzo, controll are sem-
pre il f unzion amento di t utti i c avi di com an-
do e le condizioni dei c avi, e l ubrific are le
e stremità c avi, se nece ssario. Se un c avo è
d anneggia to o non si m uove agevolmente,
f a rlo controll are o s ostit uire da u n conces -
s iona rio Y am aha. AVVERTENZA! Even-
tuali danni al corpo esterno dei cavi
possono comportare l’arrugginimento
dei cavi all’interno e interferire sul movi-
mento dei cavi stessi. Se i cavi sono dan-
neggiati, sostituirli al più presto
possibile per prevenire condizioni di
mancata sicurezza.
[HWA10712] HAU2
3115
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore
Prim a di ogni u tilizzo, controll are sempre il
f u nzion amento dell a m anopol a a cceler ato-
re. Inoltre, si deve f are l ubrific are il c avo d a
u n concess ionario Y am ah a agli interv alli
s pecific ati nell a tabell a di m anu tenzione pe-
riodic a.
Il c avo acceler atore è equ ipaggi ato con una
copert ura in gomm a. Accert ars i che l a co-
pert ura s ia in sta lla ta corr
ettamente. Anche
s e ins ta lla ta corrett amente, l a copert ura
non protegge complet amente il c avo
d all’event uale penetr azione di acqua. Per-
t a nto, pre sta re attenzione a non ver sare ac-
qua dirett amente sulla copert ura o su l cavo
quando si l ava il veicolo. S e il cavo o l a co-
pert ura si sporc ano
, p ulirli con un p anno
u mido.
Lubrificante consigliato:
Lub rific ante per c avi Y am ah a o altro
l ub rific ante per c avi idoneo
BV1-9-H0.book 26 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 100 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU2 317 3
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore
Leva freno anteriore
Leva freno posteriore
I perni di g uid a delle leve freno anteriore e
pos teriore v anno l ubrific ati agli interv alli
s pecific ati nell a t abell a della manu tenzione
periodic a e l ubrific azione.
HAU2 3215
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale e del
cavalletto laterale
Prim a di u tilizz are il mezzo, controll are sem-
pre il f unzion amento del c ava lletto centra le
e del c ava lletto l ater ale, e l ubrific are, se ne-
ce ssa rio, i perni di g uid a e le su perfici di
cont atto meta llo/metallo.
AVVERTENZA
HWA10742
Se il cavalletto centrale o il cavalletto la-
terale non si alza e non si abbassa age-
volmente, farlo controllare o riparare da
un concessionario Yamaha. Altrimenti il
cavalletto centrale o il cavalletto laterale
potrebbe toccare il terreno e distrarre il
pilota, con conseguente eventuale per-
dita del controllo del mezzo.
Lubrificante consigliato:
Grass o al s ilicone
Lubrificante consigliato:
Grass o a bas e di sa pone di litio
BV1-9-H0.book 27 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 101 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU2 327 3
Controllo della forcella
Si devono controll are le condizioni ed il f un-
ziona mento dell a forcell a come segu e agli
interv alli specific ati nella tabell a della manu-
tenzione periodic a e l ubrific azione.
Per controllare le condizioni
Controll are che i t ubi di forza non presentino
gr affi, d anneggia menti o ecce ssive perdite
di olio.
Per controllare il funzionamento 1. Po sizion are il veicolo su u na su perficie
pi ana e m antenerlo diritto.
AVVERTENZA! Per evitare infortu-
ni, supportare fermamente il veico-
lo in modo che non ci sia pericolo
che si ribalti.
[HWA10752]
2. Aziona ndo il freno anteriore, premere
con forz a il m anubrio diver se volte ver-
s o il bass o per verific are se l a forcell a
s i comprime e si e stende regola rmen-
te.
ATTENZIONE
HCA10591
Se la forcella è danneggiata o non fun-
ziona agevolmente, farla controllare o ri-
parare da un concessionario Yamaha.
HAU45512
Controllo dello sterzo
S e usu ra ti o a llentati, i c uscinetti dello sterzo
poss ono e ssere fonte di pericoli. Pert anto si
deve controll are il f unzion amento dello ster-
zo come seg ue agli interv alli specific ati nel-
l a t abell a dell a m anutenzione periodic a e
l ubrific azione.
1. Pos izionare il veicolo sul c ava lletto
centra le. AVVERTENZA! Per evitare
infortuni, supportare fermamente il
veicolo in modo che non ci sia peri-
colo che si ribalti.
[HWA10752]
2. Tenere le e stremità inferiori degli steli
forcell a e cerc are di m uoverli in ava nti
e all’indietro. Se si s ente del gioco, f are
controll are o rip ara re lo sterzo da u n
conce ssion ario Y am aha .
BV1-9-H0.book 28 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 102 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU2 3292
Controllo dei cuscinetti ruote
S i devono controll are i c uscinetti r uot a a nte-
riore e po steriore agli interv alli specific ati
nella tab ella della manutenzione periodic a e
l ubrific azione. Se c’è del gioco nel mozzo
r u ot a, o s e la r uot a non gir a a gevolmente,
f a re controll are i c uscinetti r uote d a u n con-
ce ssiona rio Yam aha.
HAU777 80
Batteria
La ba tteri a s i trov a s otto al p annello B. (Ve-
dere p agina 8 -8 .)
Q uesto modello è e quipaggi ato con un a
ba tteri a rica ricabile con v alvol a di sic urezz a
VRLA (V alve Regu la ted Lea d Acid). Non
occorre controll are l’elettrolito o aggi ungere
a cqua distill ata . Tu ttavia, occorre controll a-
re i colleg amenti dei c avi batteri a e, s e ne-
ce ss
a rio, stringerli.
AVVERTENZA
HWA10761
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto con
la pelle, gli occhi o gli abiti e proteg-
gere sempre gli occhi quando si la-
vora vicino alle batterie. In caso di
contatto, eseguire i seguenti prov-
vedimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.
CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
OCCHI: Sciacquare con acqua per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
Le batterie producono gas idrogeno
1. C avo neg ativo batteri a (nero)
2. B atteri a
3.C avo po sitivo batteri a (rosso)
1
2 3
BV1-9-H0.book 29 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 103 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
esplosivo. Pertanto tenere le scintil-
le, le fiamme, le sigarette ecc. lonta-
ne dalla batteria e provvedere ad
una ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti chiu-
si.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
Per caricare la batteria
F are c arica re al più pre sto po ssib ile l a ba t-
teri a d a un conce ssionario Yam aha, se
s em bra che si s ia s c a ric ata . Tenere pre sen-
te che la batteri a tende a s ca rica rs i più r api-
d amente se il veicolo è equ ipaggi ato con
a cce ssori elettrici option al.
ATTENZIONE
HCA16522
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Regu-
lated Lead Acid), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionale
si danneggia la batteria.
Rimessaggio della batteria
1. Se non s i intende utilizz are il veicolo
per oltre un me se, togliere l a batteri a
d a l mezzo, c aric arla complet amente e
poi riporla in un am biente fre sco e
as ciutto. ATTENZIONE: Quando si
rimuove la batteria, accertarsi che il
veicolo sia spento, poi scollegare il
cavo negativo prima di scollegare il
cavo positivo.
[HCA21900]
2. Se l a batteri a re sta in utilizz ata per più
di du e me si, controll arla a lmeno un a
volt a al me se e c arica rla complet a-
mente se è nece ssario.
3 .C aric are complet amente l a batteri a
prim a dell’in sta lla zione.
ATTENZIONE: Quando si installa la
batteria, connettere il cavo positivo
prima di connettere il cavo negati- vo.
[HCA21910]
4. Dopo l’in
sta lla zione, verific are che i
c a vi batteri a s ia no colleg ati corrett a-
mente ai termin ali batteri a.
ATTENZIONE
HCA165 31
Tenere la batteria sempre carica. Se si ri-
pone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
BV1-9-H0.book 30 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分
Page 104 of 126

Manutenzione e regolazione periodiche
8-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU77694
Sostituzione dei fusibili
L a s ca tol a fus ib ile princip ale e la s c a tol a fu -
s ib ili che contiene i f usib ili dei circ uiti indivi-
d uali si trov ano sotto il p annello A. (Vedere
p agin a 8 -8 .)
S e un f usib ile è bru ci ato, so stit uirlo come
s eg ue.
1. Spegnere il veicolo.
2. Togliere il f usib ile bru ci ato ed ins ta lla re
u n f usib il
e nu ovo dell’amper aggio se-
condo specific a. AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA151 32]
(XP530E-A, XP530-A)
(XP530D-A) (XP530E-A, XP530-A)
(XP530D-A)
1. Coperchio
sca tol a fus ibile principale
2. F usibile principa le
3 .F usibile principa le di riserv a
1. Coperchio sca tol a fus ibile principale
2. F usibile principa le
3 .F usibile principa le di riserv a
3
1 2
3
1 2
1. F
usibile centr alina AB S
2. F usibile pre sa aus iliaria (CC)
3.F usibile f aro
4. F usibile di ri serv a
5. F usibile del solenoide AB S
6. F usibile motorino AB S
7. F usibile dell a valvol a a farfalla elettronic a
1. F usibile centr alina AB S
2. F usibile pre sa aus iliaria (CC)
3.F usibile f aro
4.
F us ibile di ri serv a
5. F usibile del solenoide AB S
6. F usibile motorino AB S
7. F usibile dell a valvol a a farfalla elettronic a
4
765 123
4
765 123
BV1-9-H0.book 31 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時56分