Page 369 of 549

369
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
■
Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria pr oduce del gas idrogeno che è infiammabile
ed esplosivo. Pertanto, prima di ricaricare:
● Se si effettua la ricarica con la batteria installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria,
verificare che l'interruttore di alimentazione del caricabatteria sia
disattivato.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria (veicoli con sistema di
entrata & avviamento intelligente)
● Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di entrata & avviamento
intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente dopo il
ricollegamento della batteria. In questo caso, utilizzare il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le porte.
● Avviare il motore con l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY. Il motore potrebbe non avviarsi se l'interruttore “ENGINE
START STOP” è spento. Tuttavia, a partire dal secondo tentativo il
motore si attiverà normalmente.
● La modalità dell'interruttore “ENGINE START STOP” viene memorizzata
dal veicolo. Quando la batteria viene ricollegata, il veicolo riporterà
l'interruttore “ENGINE START STOP” nella modalità in cui era prima
dello scollegamento della batteria. Accertarsi di spegnere il motore prima
di scollegare la batteria. Se non si sa in quale modalità era l'interruttore
“ENGINE START STOP” prima dello scaricamento, prestare particolare
attenzione quando si ricollega la batteria.
Se il motore non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 370 of 549

370
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18077L)
AVVISO
■
Sostanze chimiche presenti nella batteria
Una batteria contiene acido solforico tossico e corrosivo e potrebbe produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi
o mortali, prendere le seguenti precauzioni quando si lavora sulla batteria o
nelle sue vicinanze:
●Non provocare scintille toccando i morsetti della batteria con gli utensili.
● Non fumare o accendere un fiammifero nelle vicinanze della batteria.
● Evitare il contatto con occhi, pelle e vestiti.
● Non inalare o deglutire l'elettrolito.
● Quando si lavora in prossimità della batteria, indossare occhiali di
sicurezza a protezione.
● Tenere i bambini lontano dalla batteria.
■ Dove ricaricare la batteria in modo sicuro
Caricare sempre la batteria all'aperto. Non caricarla in un garage o in una
stanza chiusa dove non vi sia una ventilazione sufficiente.
■ Misure di emergenza concernenti l'elettrolito
●Se l'elettrolito va a contatto con gli occhi
Lavare abbondantemente gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti
e consultare subito un medico. Se possibile, mentre ci si reca nella
struttura medica più vicina, continuare ad applicare acqua con una spugna
o un panno.
● Se l'elettrolito entra a contatto con la pelle
Lavare a fondo l'area interessata. Se si avverte dolore o bruciore,
consultare subito un medico.
● Se l'elettrolito entra in contatto con i vestiti
Vi è la possibilità che venga assorbito e finisca sulla pelle. Togliere
immediatamente i vestiti ed eventualmente seguire la procedura descritta
sopra.
● Se l'elettrolito viene accidentalmente deglutito
Bere una grande quantità di acqua o latte. Farsi visitare immediatamente
da un medico.
Page 371 of 549
371
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
Liquido lavacristalli
Se il livello del liquido lavacristalli
si trova su “LOW” aggiungere
liquido lavacristalli.
NOTA
■Quando si ricarica la batteria
Non ricaricare la batteria mentre il motore è in funzione. Controllare inoltre
che tutti gli accessori siano spenti.
■ Quando si aggiunge acqua distillata
Evitare di riempire eccessivamente. Se l'acqua trabocca durante la ricarica
della batteria, questa potrebbe corrodersi.
■Utilizzo del misuratore
Il livello del liquido lavacristalli può essere
verificato osservando la posizione del
livello dei buchi riempiti del misuratore.
Se il livello scende sotto il secondo buco
dal basso (la posizione “LOW”), ricaricare
il liquido lavacristalli.
CTH43AS134
Livello
liquido
corrente
Page 372 of 549
372
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18077L)
AVVISO
■
Quando si rabbocca il liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il motore è caldo o in funzione,
in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul
motore, ecc.
NOTA
■Liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o antigelo per motore invece del liquido
lavacristalli.
Ciò potrebbe causare striature sulle superfici verniciate del veicolo.
■ Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua se necessario.
Fare riferimento alle temperature di congelamento riportate sull'etichetta
della bottiglia del liquido lavacristalli.
Page 373 of 549
373
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
Pneumatici
Sostituire o ruotare i pneumatici secondo la manutenzione
programmata e il livello di usura del battistrada.
■Controllo dei pneumatici
Verificare se gli indicatori di usura dei battistrada sono visibili
sugli pneumatici. Verificare inoltre se gli pneumatici dimostrano
usura non uniforme, ad esempio usura eccessiva su un lato del
battistrada.
Se la ruota di scorta non viene inclusa nella rotazione,
controllare le sue condizioni e la pressione di gonfiaggio.
Nuovo battistrada
Battistrada usurato
Indicatore di usura del battistrada
La posizione degli indicatori di usura dei battistrada è mostrata da un
contrassegno “TWI” o “ ∆”, ecc., stampato sul fianco di ciascuno
pneumatico.
Sostituire gli pneumatici se gli indicatori di usura dei battistrada sono
visibili su uno pneumatico.
Page 374 of 549

374
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18077L)
■
Rotazione dei pneumatici
Veicoli con un ruotino di scorta o kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Ruotare i pneumatici
nell'ordine indicato.
Per ottenere un'usura uniforme
dei pneumatici e aumentare la
durata degli stessi, la Toyota
consiglia di eseguire la
rotazione dei pneumatici
all'incirca ogni 10.000 km.
Veicoli con una ruota di scorta dello stesso tipo dei
pneumatici montatiRuotare i pneumatici
nell'ordine indicato.
Per ottenere un'usura uniforme
dei pneumatici e aumentare la
durata degli stessi, la Toyota
consiglia di eseguire la
rotazione dei pneumatici
all'incirca ogni 10.000 km.
■Sistema di controllo pressione pneumatici
Questo veicolo Toyota è dotato di un sistema di controllo
pressione pneumatici che si avvale di valvole e trasmettitori di
controllo della pressione di gonfiaggio degli pneumatici per
rilevare una bassa pressione di gonfiaggio degli pneumatici,
prima dell'insorgere di problemi seri. ( →P. 434)
Anteriore
Anteriore
Page 375 of 549

375
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
Installazione delle valvole e dei trasmettitori di controllo della
pressione degli pneumatici
Quando si sostituiscono gli pneumatici o le ruote, si devono installare
anche le valvole e i trasmettitori di controllo della pressione degli
pneumatici.
Quando si installano valvole e trasmettitori di controllo della
pressione pneumatici nuovi, si devono registrare i relativi nuovi codici
ID nel computer di controllo pressione pneumatici e si deve
inizializzare il relativo sistema di controllo. Far registrare i codici ID
delle valvole e dei trasmettitori di controllo pressione pneumatici da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. ( →P. 377)
■ Come inizializzare il sistema di controllo pressione
pneumatici
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e portare
l'interruttore “ENGINE START STOP” (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore motore
(veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente) in
posizione Off.
Non è possibile eseguire l'inizializzazione se il veicolo è in
movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici al livello
indicato con pneumatici a freddo. ( →P. 526)
Accertarsi di regolare la pres sione di gonfiaggio degli pneumatici al
livello indicato con pneumatici a freddo. Il sistema di controllo
pressione pneumatici funzionerà in base a questo livello di
pressione.
Portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
IGNITION ON (veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente) o l'interruttore motore in posizione “ON” (veicoli
senza sistema di apertura/avviamento intelligente).
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
Page 376 of 549
376
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18077L)
Tenere premuto l'interruttore di
reset del controllo pressione
pneumatici finché la spia di
avvertimento pressione
pneumatici non lampeggia
lentamente 3 volte.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente:
attendere alcuni minuti con l'interruttore “ENGINE START
STOP” in modalità IGNITION ON, quindi portare l'interruttore
“ENGINE START STOP” in posizione Off.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente:
attendere alcuni minuti con l'interruttore motore in modalità
posizione “ON”, quindi portare l'interruttore motore in
posizione “ACC” o “LOCK”.
PASSO 4
PASSO 5