Page 457 of 504

5
457 5-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Bizonyosodjon meg arról, hogy a sebességváltó kar N hely-
zetben van, és nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
Érintse az elektronikus kulcs Toyo-
ta jellel ellátott oldalát az „ENGINE
START STOP” gombhoz.
Az elektronikus kulcs észlelése
esetén hangjelzés hallható, és az
„ENGINE START STOP” gomb
IGNITION ON módba kapcsol.
Ha az intelligens nyitási és indító-
rendszert a személyre szabásban
kikapcsolták, az „ENGINE START
STOP” gomb ACCESSORY mód-
ba kapcsol.
Határozottan nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és ellen-
őrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer visszajel-
ző lámpa (zöld) kigyullad-e.
Nyomja meg az „ENGINE START STOP” gombot.
Ha az „ENGINE START STOP” gombot továbbra sem tudja működ-
tetni, forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szak-
emberhez.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
Page 458 of 504

458 5-2. Teendők szükséghelyzetben
nA motor leállítása
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek: Kapcsolja a sebesség-
váltó kart P helyzetbe, és nyomja meg az „ENGINE START STOP” gombot,
mint mindig, amikor leállítja a motort.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek: Kapcsolja a se-
bességváltó kart N helyzetbe, és nyomja meg az „ENGINE START STOP”
gombot, mint mindig, amikor leállítja a motort.
nA kulcs elemének cseréje
Mivel a fenti eljárás csak ideiglenes intézkedésnek tekinthető, javasoljuk,
hogy a kulcsban lévő elemet lemerülése után azonnal cserélje ki. (360. o.)
nVáltás az „ENGINE START STOP” gomb módjai között
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Engedje fel a fékpedált, és nyomja meg az „ENGINE START STOP” gombot
a fenti szerint. A motor nem indul, és a mód a gomb minden egyes
megnyomására megváltozik. (177. o.)
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált, és nyomja meg az „ENGINE START
STOP” gombot a fenti szerint. A motor nem indul, és a mód a gomb
minden egyes megnyomására megváltozik. (177. o.)
nHa az ajtók nem zárhatók vagy nem nyithatók az intelligens nyitási és
indítórendszerrel
<0024005d00030044004d00570079004e00440057000300440003005000480046004b00440051004c004e005800560003004e0058004f0046004600560044004f000300590044004a005c000300440003005700690059004c005500690051005c0074005700
7900590044004f0003005d00690055004d0044000300700056[ nyissa.
LÉPÉS3.
LÉPÉS3.
Page 459 of 504
5
459
5-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
Ha az akkumulátor lemerült
Ha az akkumulátor lemerült, akkor a következő módon indíthatja el a
motort.
Segítségül hívhat hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy
más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakem-
bert, illetve minősített javítóműhelyt.
Ha rendelkezésre állnak indítókábelek és egy másik gépjármű,
amelyben van 12 V-os akkumulátor, gépjárművét a következő mó-
don indíthatja be.
Csatlakoztassa az indítókábeleket a következő eljárás szerint:
Balkormányos gépjárművek
LÉPÉS1.
Page 460 of 504

460 5-2. Teendők szükséghelyzetben
Jobbkormányos gépjárművek
Az Ön gépjárművében lévő akkumulátor pozitív (+) pólusa
Második gépjárműben lévő akkumulátor pozitív (+) pólusa
Második gépjárműben lévő akkumulátor negatív (-) pólusa
Csatlakoztassa az indítókábelt gépjárműve testeléséhez az áb-
rán látható módon.
Indítsa el a másik gépjármű motorját. Gépjárműve akkumu-
látorának feltöltéséhez kissé növelje a motor fordulatszá-
mát, és tartsa ezen a szinten kb. 5 percig.
Csak az intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt
gépjárművek: Nyissa ki, majd csukja be gépjárművének va-
lamelyik ajtaját, miközben az „ENGINE START STOP”
gomb ki van kapcsolva.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
Tartsa a másik gépjármű motorjának fordulatszámát, fordít-
sa a gyújtáskapcsolót „ON” állásba, majd indítsa el a gép-
jármű motorját.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjármű-
vek: Tartsa a másik gépjármű motorjának fordulatszámát,
kapcsolja az „ENGINE START STOP” gombot IGNITION
ON módba, majd indítsa be gépjárművének motorját.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
Page 461 of 504

5
461 5-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nA motor indítása lemerült akkumulátor esetén
A motor nem indítható el betolással.
nAz akkumulátor lemerülésének megelőzése
lHa nem jár a motor, kapcsolja ki a fényszórókat és a légkondicionáló
rendszert.
lKapcsolja ki az összes felesleges elektronikus berendezést, ha gépjár-
műve hosszú ideig alacsony sebességgel halad (például nagy forgalom-
ban stb.).
nAz akkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság fokozatosan akkor is kisül, ha a
gépjármű nincs használatban: a természetes kisülésből és bizonyos elektro-
mos készülékek energiafogyasztó hatásából eredően. Ha a gépjárművet
hosszabb ideig használaton kívül hagyja, az akkumulátor lemerülhet, és a
motor nem indítható be. (Az akkumulátor vezetés közben automatikusan töl-
tődik.)
nElővigyázatosság az akkumulátor lemerülése esetén (intelligens nyitá-
si és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
lHa az akkumulátor lemerült, az ajtózárakat nem lehet kinyitni az intelli-
gens nyitási és indítórendszer segítségével. Az ajtók zárására vagy nyi-
tására használja a távirányítót vagy a mechanikus kulcsot.
lElőfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése utáni első próbálkozásra
nem indul be a motor, a második kísérletet követően azonban már rende-
sen indítható. Ez nem jelent hibás működést.
Ha beindult a motor, távolítsa el az indítókábeleket a csatla-
koztatással ellentétes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hamarabb ellenőriztesse gépjárművét hi-
vatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfe-
lelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
LÉPÉS5.
Page 462 of 504

462 5-2. Teendők szükséghelyzetben
lA gépjármű megjegyzi az „ENGINE START STOP” gomb módját. Az ak-
kumulátor visszacsatlakoztatásakor a rendszer abba a módba tér vissza,
amelyben az akkumulátor lemerülése előtt volt. Az akkumulátor újracsat-
lakoztatása előtt kapcsolja ki az „ENGINE START STOP” gombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen módban volt az „ENGINE START
STOP” gomb az akkumulátor lemerülése előtt, legyen különösen óvatos
az akkumulátor újracsatlakoztatásakor.
VIGYÁZAT!
nAz akkumulátortűz és -robbanás megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúlékony gáz véletlen meggyulladásának
<00500048004a0048004f0118005d00700056004800030070005500470048004e00700045004800510003005700440055005700560044000300450048000300440003004e007c005900480057004e0048005d011800030049004c004a005c0048004f005000
48005d005700480057007000560048004e004800570011[
lEllenőrizze, hogy az indítókábel a helyes érintkezőhöz csatlakozik-e, és
nem érintkezik-e az érintkezőn kívül más alkatrésszel.
lAz indítókábelek nem érhetnek hozzá a „+” és a „-” érintkezőhöz.
lAz akkumulátor közelében tilos a nyílt láng, a gyufa, az öngyújtó használa-
ta, valamint a dohányzás.
nAkkumulátorra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Az akkumulátor mérgező és maró hatású kénsavat tartalmaz, a kapcsolódó
alkatrészek pedig ólmot és ólomvegyületeket. Az akkumulátorral végzett
<0050012600590048004f004800570048004e00030056005200550069005100030081004a005c0048004f004d00480051000300440003004e007c005900480057004e0048005d011800030056005d004400450069004f005c0052004e000300450048005700
4400550057006900560069005500440011[
lHa az akkumulátoron dolgozik, mindig használjon védőszemüveget, és
ügyeljen arra, hogy az akkumulátorsav ne juthasson bőrére, ruhájára vagy
a gépjármű karosszériájára.
lNe hajoljon az akkumulátor fölé.
lHa bőrére vagy szemébe akkumulátorfolyadék kerül, vízzel azonnal mos-
sa le az érintett felületet, és feltétlenül forduljon orvoshoz.
Helyezzen vízzel átitatott szivacsot vagy ruhát az érintett felületre, amíg
orvosi ellátásban nem részesül.
lMiután az akkumulátortartón, az érintkezőkön vagy egyéb akkumulátorral
kapcsolatos alkatrészen dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akkumulátor közelébe.
Page 463 of 504
5
463 5-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
nA gépjármű sérülésének megelőzése érdekében
Ne tolja be vagy húzza be a gépjárművet, mert túlhevülhet a hármas hatású
katalizátor, és tűzveszélyessé válhat.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Ügyeljen arra, hogy az indítókábelek csatlakoztatáskor vagy lekötéskor ne
<0044004e00440047004d004400510044004e000300450048004f0048000300440003004b0126005701180059004800510057004c004f006900570052005500450044000300590044004a005c000300590044004f004400500048004f005c004c004e000300
56005d0074004d004500440011[
nAz ajtók bezárásakor
Lassan csukja be az ajtót, amikor az oldalablakokat nyomja a gépjármű bel-
seje felé. Mivel az oldalablakok ajtónyitáshoz kapcsolt funkciója nem műkö-
dik, az ablak nekiütközhet a gépjármű karosszériájának, és megkarcolhatja
mind a gépjármű karosszériáját, mind az ablakot, sőt össze is törheti az ab-
laküveget.
Page 464 of 504

464
5-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha túlmelegszik a gépjármű
Korrekciós eljárások
Biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel, és kapcsolja ki
a légkondicionáló berendezést, majd állítsa le a motort.
Ha van gőzszivárgás:
A gőz eloszlása után óvatosan emelje fel a motorháztetőt.
Ha nincs gőzszivárgás:
Óvatosan emelje fel a motorháztetőt.
Miután a motor kellőképpen le-
hűlt, ellenőrizze, hogy a tömlő-
kön és a hűtőn nem észlelhető-e
szivárgás.
Hűtő
Hűtőventilátorok
Nagy mennyiségű hűtőfolyadék-
szivárgás esetén azonnal forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedés-
hez, szervizhez vagy más, megfe-
lelő képesítéssel és felszereléssel
rendelkező szakemberhez.
<0024005d00030044004f006900450045004c0044004e00030044005d00570003004d0048004f0048005d004b00480057004c004e000f0003004b0052004a005c000300440003004a00700053004d006900550050012600030057007e004f00500048004f00
48004a004800470048005700570011[
lMonokróm többfunkciós információs kijelzővel felszerelt gépjár-
művek: A motorhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző mutatója (
200.
o.) a pirossal jelzett tartományba ér, vagy a motor teljesítményé-
nek csökkenése tapasztalható (például a gépjármű sebessége
nem növekszik).
Színes többfunkciós információs kijelzővel felszerelt gépjármű-
vek: A magas motorhűtőfolyadék-hőmérsékletre figyelmeztető
lámpa (
204. o.) villog vagy világít, vagy a motor teljesítményé-
nek csökkenése tapasztalható (például a gépjármű sebessége
nem növekszik).
lGőz szivárog a motorháztető alól.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.