Page 265 of 404

263
Quando o depósito de AdBlue® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pelos regulamentos impede o
arranque do motor.
Quando o sistema de SCR apresentar
uma anomalia no funcionamento, o nível
de emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
Euro 6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se assim que possível ao revendedor
PEUGEOT ou a uma oficina qualificada:
após percorridos 1100 km, um sistema
será ativado automaticamente para
impedir o arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância
que pode percorrer antes da imobilização
do veículo.
Para mais informações sobre as luzes de
aviso e os alertas associados, consulte a
secção correspondente.
Congelamento do AdBlue
®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo
de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo
de aquecimento do depósito de AdBlue
®
que lhe permite colocar o veículo em
movimento em todas as condições
climáticas.
Abastecimento de AdBlue®
Caso pretenda efetuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as
seguintes recomendações.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conser var num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a
zona afetada com água corrente e sabão.
Em caso de contacto com os olhos, lave
imediatamente com água abundante ou com
uma solução de lavagem ocular durante pelo
menos 15
minutos. Em caso de persistência
de sensação de ardor ou irritação, consulte um
médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma
ação irritante nas mucosas (olhos, nariz e
garganta). Mantenha o AdBlue
® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Nunca passe o AdBlue
® para outro
recipiente: perderá as qualidades de
pureza.
Nunca dilua o AdBlue
® com água.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
Os contentores estão disponíveis num
revendedor PEUGEOT ou numa oficina
qualificada. Utilize apenas o líquido do AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
7
Informações práticas
Page 266 of 404

264
Nunca faça o abastecimento num
distribuidor AdBlue® reservado para
veículos pesados.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela abaixo de -11 °C,
aproximadamente, e deteriora-se a partir de
25
°C. É recomendado que guarde os frascos
ou os recipientes num local fresco e protegido
da luz solar direta.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Não guarde os frascos de AdBlue
® no seu
veículo.
Não deite fora os frascos ou os bidões
de AdBlue
® com os resíduos comuns.
Deposite-os num contentor específico
para este fim ou entregue-os no seu
revendedor.
Procedimento
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11 °C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não poderá ser vertido no depósito.
Estacione o seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
F
A
ntes de proceder ao abastecimento,
assegure-se de que o veículo está
estacionado numa super fície plana e
horizontal.
F
D
esligue a ignição e retire a chave para
desligar o motor.
ou
F
C
om o Acesso e arranque mãos-livres,
prima o botão " START/STOP" para desligar
o motor. F
C
om o veículo destrancado, abra a
portinhola do depósito de combustível;
o tampão azul do depósito de AdBlue
®
encontra-se à esquerda do tampão preto do
depósito de combustível.
F
D
esaperte o tampão azul 1/6 de volta
(sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio).
F
R
etire o tampão azul para baixo.
Informações práticas
Page 267 of 404

265
Importante
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
Para evitar inundar o depósito de AdBlue,
recomendamos que o ateste com 10 a
13
litros.
Se o depósito de AdBlue do seu
veículo estiver completamente vazio
–
confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o motor
–
deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 4 litros.
No caso de projeções de AdBlue®, ou
se houver derrames na parte lateral da
carroçaria, lave imediatamente com água fria
ou limpe com o auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja e
de água quente.
F
V
olte a colocar o tampão azul no depósito
e rode-o um 1/6 de volta (sentido dos
ponteiros do relógio) até parar.
F
F
eche a portinhola do depósito de
combustível.
F
O
btenha de um recipiente ou garrafa de
AdBlue
®. Após verificar a data de validade,
leia as instruções de utilização da etiqueta
cuidadosamente antes de verter o conteúdo
do recipiente ou frasco no depósito de
AdBlue do seu veículo.
7
Informações práticas
Page 268 of 404

266
Triângulo de sinalização
Por razões de segurança, antes de sair do
veículo, para montar e instalar o triângulo,
ligue as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.
Compartimento de
arrumaçãoMontagem do triângulo
Para as versões equipadas com um triângulo
de origem:
F
t
ire o triângulo do respectivo estojo,
F
d
esdobre os pés,
F
s
uba os dois lados do triângulo,
F
p
renda-os em conjunto para terminar a
montagem.
Consulte as instruções de montagem do
fabricante fornecidas com o triângulo.
Colocação do triângulo
F Coloque o triângulo atrás do veículo, em conformidade com a legislação em vigor
localmente.
Existe um compartimento no revestimento
interior da porta da mala para guardar um
triângulo.
F
A
bra a porta da mala.
F
S
olte a tampa rodando o parafuso um
quarto de volta no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
Falta de combustível
(gasóleo)
Para os veículos equipados com motores a
gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Para mais informações sobre a
Prevenção contra combustível
errado (gasóleo) , consulte a secção
correspondente.
Se não for possível efetuar o arranque do
motor à primeira, não insista e reinicie o
procedimento.
Motores BlueHDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F
L
igue a ignição (sem acionar o motor).
F
A
guarde cerca de 6 segundos e desligue a
ignição.
F
R
epita o processo 10 vezes.
F
A
cione o motor de arranque para pôr o
motor a funcionar.
Em caso de avaria
Page 269 of 404

267
Motor 2,0 HDi
F Encha o depósito de combustível com, no mínimo, 5 litros de gasóleo.
F
A
bra o capot.
F
S
e necessário, solte a tampa para aceder à
bomba de escorvamento.
F
S
olte o parafuso de desgaseificação.
F
U
tilize a bomba de escor vamento até surgir
combustível no tubo transparente.
F
V
olte a apertar o parafuso de
desgaseificação.
F
A
cione o motor de arranque até ao
acionamento do motor (caso o motor não
arranque à primeira, aguarde cerca de
15
segundos e volte a tentar).
F
S
e o motor não arrancar após algumas
tentativas, volte a acionar a bomba de
escorvamento e, em seguida, ligue o motor.
F
V
olte a colocá-la no devido sítio, prenda
a tampa e certifique-se de que está
encaixada.
F
V
olte a fechar a mala.
Kit de ferramentas
Trata-se do conjunto de ferramentas fornecidas
com o seu veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do
seu veículo:
-
k
it de reparação provisória de furos de
pneus,
-
ro
da sobresselente.
Lista de ferramentas
1.Calços para imobilizar o veículo
(consoante o equipamento).
2. Casquilho para parafusos antirroubo
(situado no porta-luvas) (consoante o
equipamento).
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "antirroubo".
3. Anel de reboque amovível.
Para mais informações sobre o Reboque do
veículo e a utilização do anel de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Para as versões com kit de
reparação provisória de furos:
Para mais informações sobre o Kit de
reparação provisória de furos de pneus ,
consulte a secção correspondente. 4. Kit de reparação provisória de furos de
pneus.
Contém um compressor de 12 V e um
cartucho de produto de colmatagem para
reparar provisoriamente a roda e regular
a pressão dos pneus.
8
Em caso de avaria
Page 270 of 404

268
Para mais informações sobre a Roda
sobresselente, consulte a secção
correspondente. Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas para
substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do
fornecido com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva
de Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Acesso às ferramentas
Algumas das ferramentas estão armazenadas
por baixo do piso, no poço do espaço de carga.
A caixa à esquerda contém a chave de rodas e
a sua peça extensível.
A caixa à direita contém os calços de roda e o
anel de reboque.
Para aceder às ferramentas:
F
ab
ra a mala,
F
d
obre o piso em concertina para trás,
F
m
onte os bancos da terceira fila,
F
d
esencaixe as ferramentas necessárias do
revestimento do poço do espaço de carga.
Para as versões com roda
sobresselente:
5. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos
de fixação da roda.
6. Macaco com manivela integrada.
Utilizado para levantar o veículo.
7. Ferramenta de remoção da tampa
do parafuso da roda (consoante o
equipamento).
Para remover os acabamentos das
cabeças dos parafusos da roda nas
jantes de liga de alumínio.
8. Prolongamento da chave de rodas.
Permite desaparafusar/aparafusar a
porca do suporte da roda sobresselente.
Em caso de avaria
Page 271 of 404

269
Para as versões com kit de
reparação provisória de furos
Modelo sem caixa de armazenamento
Este kit, armazenado num saco, está instalado
por trás do banco esquerdo da segunda fila.
F
R
ebata o encosto sobre o assento para
aceder ao saco.
Modelo com caixa de armazenamento
Este kit é instalado na caixa de
armazenamento, localizada na frente do banco
esquerdo da segunda fila.
F
A
bra a tampa da caixa de armazenamento
para aceder ao kit.
Para as versões com roda
sobresselente
F Primeiro, obtenha acesso à roda sobresselente.
Para mais informações sobre a Roda
sobresselente , consulte a secção
correspondente.
F
P
ressione a lingueta para destrancar a
tampa.
F
E
nquanto mantém a lingueta premida,
deslize a tampa para o centro e retire-a.
Esta caixa de ferramentas está instalada no
centro da roda sobresselente, por baixo do
veículo.
Contém o macaco e a ferramenta de remoção
da cobertura dos parafusos da roda.
Kit de reparação
provisória de pneus
Composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, permite
uma reparação temporária
do pneu, de modo
a poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Ser ve para reparar a maioria dos furos
suscetíveis de afetar o pneu, situados no piso
ou no flanco do pneu.
O circuito elétrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação de furos de
pneus.
8
Em caso de avaria
Page 272 of 404

270
Composição do kit
1.Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2. Cartucho de produto de colmatagem,
com tubo flexível integrado.
3. Autocolante de limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no interior do veículo,
no campo de visão do condutor, para o
lembrar de que uma roda se encontra em
utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h
quando conduzir com um pneu reparado
com a ajuda deste tipo de kit.
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.
F C ole o autocolante de limitação de
velocidade no interior do veículo.
F
D
esenrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
R
etire o bujão da válvula do pneu a reparar
e guarde-o num local limpo.
F
L
igue o tubo do compressor à garrafa de
produto de colmatagem.
Evite retirar qualquer corpo estranho que
tenha penetrado no pneu. F
V
ire o frasco de produto de colmatagem e
fixe-o no entalhe específico do compressor.
F
L
igue o tubo flexível do cartucho de produto
de colmatagem à válvula do pneu a reparar
e aperte firmemente.
Em caso de avaria