Page 89 of 264

POZOR
Schopnosti systému ESC nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
SYSTÉM HILL HOLDER
(u příslušné verze vozidla)
Je nedílnou součástí systému ESC a usnadňuje
rozjezd do kopce.
Aktivuje se automaticky při následujících stavech:
ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem
více než 5 %, motor běží, brzda je sešlápnutá, je
zařazen neutrál nebo jiný rychlostní stupeň než
zpětný pojezd;
v klesání: vozidlo stojí z kopce na vozovce se
sklonem více než 5%, motor běží, brzdový pedál je
sešlápnutý, je zařazená zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný tlak na kolech,
dokud se motor nevytočí na moment pro řádný
rozjezd, v každém případě nejdéle po dobu dvou
sekund. Tím usnadní přesun pravé nohy z brzdového
pedálu na pedál akcelerace. Jestliže se vozidlo do
dvou sekund nerozjede, systém se samočinně vypne s
postupným uvolněním brzdného účinku. Při tomto
uvolňování je možné slyšet typický zvuk
mechanického odbrzďování, podle něhož se pozná,
že se vozidlo vzápětí rozjede.Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce s digitálním
displejem a kontrolky
na přístrojové desce s
multifunkčním displejem (u příslušných verzí) (viz
"Kontrolky a hlášení").
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací
brzda, proto neopouštějte vozidlo bez zatažení
parkovací brzdy, vypnutí motoru a zařazení prvního
rychlostního stupně.
POZOR
Pro správné fungování systémů ESC a
ASR je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a rozměru.
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
(u příslušné verze vozidla)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne
automaticky při prokluzu jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno ze dvou
ovládání:
při prokluzu obou hnacích kol zaúčinkuje ASR
snížením výkonu přenášeného motorem;
85
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 90 of 264

při prokluzu jednoho hnacího kola zaúčinkuje ASR
automatickým zabrzděním prokluzujícího kola.
Činnost systému ASR je užitečná zejména v
následujících stavech:
prokluz vnitřního kola při průjezdu zatáčkou
způsobený dynamickým kolísáním zátěže nebo
nadměrným zrychlením;
nadměrný výkon přenášený na kolaivzávislosti na
stavu silničního povrchu;
zrychlení na kluzkém, zasněženém nebo zmrzlém
povrchu;
ztráty přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
POZOR
Pro správné fungování systémů ESC a
ASR je nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a rozměru.
POZOR
Systém ASR nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
POZOR
Systém ASR nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
POZOR
Schopnosti systému ASR nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
Systém MSR (regulace točivého momentu
motoru)
Je nedílnou součástí systému ESC, zasahuje při
prudkém přeřazení dolů nebo brzdění ABS tak, že
dodá větší moment motoru a tím zabrání
nadměrnému unášení hnacích kol, jímž by zejména na
povrchu se sníženou adhezí mohlo vozidlo ztratit
stabilitu.
Zapnutí / vypnutí systému ASR
ASR se zapne samočinně při každém nastartování
motoru.
Za jízdy je možné ASR vypnout a pak zapnout
stiskem spínače A obr. 101, který se s ostatními
ovládači nachází na přístrojové desce.
86
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 91 of 264

Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolkyna
přístrojové desce současně s upozorněním na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla).
Vyřadíte-li systém ASR během jízdy, při příštím
spuštění motoru se opět automaticky zapne.
Při jízdě na zasněženém povrchu s namontovanými
sněžnými řetězy může být užitečné vypnout systém
ASR: za těchto podmínek totiž podkluzování hnacích
kol umožní získání vyššího náhonu.
POZOR
Výkony systému nesmějí vést řidiče k
tomu, aby se vystavoval zbytečnému a
nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR automaticky
vypne, tím se na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla) (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení”). V tomto případě se
při nejbližší příležitosti obraťte na autorizovaný servis
Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST (asistence při
nouzovém brzdění)
(u příslušné verze vozidla)
Systém HBA je nedílnou součástí ESC a je
vyprojektovaný pro optimalizaci brzdného účinku
vozidla při nouzovém brzdění. Systém pozná nouzové
brzdění monitorováním rychlosti a síly sešlápnutí
brzdového pedálu a podle nich pak aplikuje optimální
tlak na brzdy. Tím lze zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem HBA se tedy kompletuje účinek systému
ABS.
Pro maximální asistenci od systému HBA je třeba
sešlápnout brzdový pedál velmi rychle; pro co
nejlepší účinek systému je třeba během brzdění
sešlapovat pedál nepřerušovaně, nikoli jej střídavě
sešlapovat a uvolňovat. Tlak na brzdový pedál
nesnižujte, dokud je třeba brzdit. Uvolněním
brzdového pedálu se systém HBA deaktivuje.
obr. 101F0T0504
87
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 92 of 264

POZOR
Systém HBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
POZOR
Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
POZOR
Schopnosti systému HBA nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
SYSTÉM iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách iTPMS,
který pomocí snímačů otáček kol monitoruje tlak
v pneumatikách. Systém upozorňuje řidiče na
případnou prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce spolu s
upozorněním na displeji a zvukovou výstrahou.
Pokud je prázdná jen jedna pneumatika, systém by
měl ukázat i, o kterou se přesně jedná, nicméně
se doporučuje překontrolovat pak tlak ve všech
čtyřech pneumatikách. Tato signalizace se zobrazí i
po vypnutí a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete "Reset".
"Reset"
Nejdříve musí proběhnout fáze "auto-adaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu jízdního povrchu -
optimální stav je jízda v přímém směru rychlostí
80 km/h po dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením "Resetu".
"Reset" je nutno provést:
při každé změně tlaku v pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany vozidla na
druhou;
88
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 93 of 264

po namontování rezervního kola. Před "Resetem"
nafoukněte pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění pneumatik
(viz "Kola" v kapitole "Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech neprovedete
"Reset", může kontrolka
dávat falešné signalizace
ohledně jedné pneumatiky / několika pneumatik.
"Reset" se provede takto: se stojícím vozidlem a
klíčkem zapalování na MAR v nastavovacím menu
postupujte takto:
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
nápis "Reset";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" nebo "Ne");
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
"Potvrdit";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" pro provedení "Resetu" nebo "Ne" pro
výstup z obrazovky);
opětným delším stiskem tlačítkase vrátíte na
standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě nacházeli.
Po "Resetu" se na displeji zobrazí zpráva, že byla
zahájena "auto adaptace".
Provozní stavy
Systém je aktivní při rychlostech nad 15 km/h. V
některých situacích, např. při sportovním stylu jízdy,
na jízdním povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít signalizacesoučasného vypuštění několika pneumatik zpoždění
nebo může být jen částečná. Za určitých stavů (např.
nesouměrně naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo sjetá
pneumatika, použití rezervního kola, sady "Fix&Go
Automatic", sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně vypne, bude
kontrolka
blikat asi 75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí a opětném
nastartování motoru, pokud nebude systém obnoven
do řádného provozního stavu.
POZOR
Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost . Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu silničnímu
provozu, aby zajistil plnou bezpečnost . Řidič má
za povinnost udržovat bezpečnou vzdálenost
od vozidel jedoucích před ním.
POZOR
Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby bylo
možné se případně vyhnout překážce).
89
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 94 of 264

POZOR
Laserový svazek se nedá spatřit pouhým
okem. Na laserový svazek se nedívejte
přímo či optickými nástroji (např. čočkami) ve
vzdálenosti menší než 10 cm: nebezpečí
poškození zraku. Laserový paprsek je vysílán, i
když je klíček v poloze MAR, ale funkce je
vypnuta, není dostupná nebo byla deaktivována
manuálně v nastavovacím menu displeje.
POZOR
Systém zasahuje ve vozidlech, která
jedou ve svém jízdním pruhu. Nicméně
nebere v úvahu vozidla malých rozměrů (např.
jízdní kola, motocykly) nebo osoby, zvířata či
věci (např. dětské kočárky) a vůbec všechny
překážky, které málo odrážejí laserový paprsek
(např. zablácená vozidla).
POZOR
Jestliže je třeba vozidla při údržbě
umístit na válcovou stolici (s roztočením
kol na rychlost5-30km/h) nebo při mytí v
automatické kar táčové myčce, kde se před
vozidlem octne překážka (např. jiné vozidlo, zeď
nebo jiná překážka), systém by mohl zasáhnout .
V takovém případě je proto nezbytné systém
vypnout v nastaveních systému.
Laserový snímač nemusí plně fungovat
nebo přestat fungovat při určitých
atmosférických podmínkách, jako je
prudký déšť, kroupy, hustá mlha či sněžení,
Funkčnost snímače může navíc ohrozit
prach, kondenzát , nečistota nebo led na
čelním skle, stav dopravy (např. vozidla
nejedoucí v ose s vaším vozidlem, vozidla jedoucí v
příčném směru nebo v protisměru ve stejném
jízdním pruhu či při projíždění zatáčkou s malým
poloměrem zakřivení), stav silničního povrchu a
jízdní stav (např. jízda v terénu). Proto musí být
čelní sklo vždy čisté. Na čistění čelního skla
používejte jen speciální čisticí prostředky a čisté
utěrky. Funkčnost snímače může být omezena
nebo zrušena za určitých stavů za jízdy, dopravní
situací a silničním povrchem.
Funkčnost snímače by mohl rušit i náklad
přečnívající přes střechu vozidla. Proto
se před odjezdem ujistěte, že je naklad
umístěn tak, aby nezakrýval akční pole snímače.
90
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 95 of 264

Jestliže by bylo nutno vyměnit čelní sklo,
protože je poškrábané, popraskané nebo
prasklé, je třeba se obrátit výhradně na
autorizovaný servis Fiat . Nesnažte se čelní sklo
vyměnit sami: nebezpečí vadného fungování!
V každém případě doporučujeme čelní sklo
vyměnit , jestliže bude poškozené v oblasti
laserového senzoru.
S laserovým snímačem nemanipulujte,
neprovádějte na něm žádné zásahy.
Nezakrývejte otvory v okrasném krytu
pod vnitřním zpětným zrcátkem. Při poruše
snímače je třeba se obrátit na autorizovaný servis
Fiat .
Při jízdě po silnicích lemovaných stromy s
korunami přečnívajícími nad vozovku je
vhodné systém deaktivovat , aby větve
ve výšce kapoty nebo čelního skla nerušily
systém.
Nezakrývejte akční pole snímače
samolepkami či jiným předměty. Dávejte
pozor i na předměty nacházející se na
kapotě vozidla (např. vrstva sněhu) a ujistěte se,
zda neruší laserový paprsek.
Při tažení přípojných vozidel nebo jiného
vozidla je třeba systém vypnout v
nastavovacím menu displeje.
Jestliže systém signalizuje ztrátu tlaku v
určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
91
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK
Page 96 of 264

SYSTÉM TRACTION PLUS
(u příslušné verze vozidla)
Traction Plus je asistent při řízení a při rozjezdu na
vozovkou se sníženou přilnavostí kol (sníh, led, bahno
atd.). Umožňuje optimálně rozdělit hnací sílu na
přední nápravě, jakmile některé z kol začne
prokluzovat.
Traction Plus působí tak, že brzdí kola, která ztratí
přilnavost k vozovce (anebo proklouzávají více než
ostatní kola), a přenese hnací sílu na ta kola, která
lépe drží na vozovce.
Funkci lze zapnout ručně stiskem tlačítka T+ na
postranním ovládacím panelu obr. 102; působí jen při
rychlosti do 60 km/h. Při překročení této rychlosti
se automaticky vypne (kontrolka LED na tlačítku
zůstane svítit) a znovu se zapne, jakmile rychlost
klesne pod 50 km/h.Fungování Traction Plus
Při startování motoru je systém vypnutý. Systém
Traction Plus se zapne stiskem tlačítka T+ obr. 102:
rozsvítí se kontrolka v tlačítku.
Zapnutím systému Traction Plus:
je potlačena funkce ASR, aby bylo možné využít
celý točivý moment motoru;
zavře se diferenciál na přední nápravě přes
brzdovou soustavu pro optimalizaci náhonu na
nerovném povrchu.
Při závadě systému Traction Plus se na přístrojové
desce rozsvítí kontrolka
.
obr. 102F0T0506
92
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK