Page 49 of 312

APPUIE-TÊTE
AVANT
Sur certaines versions, ils sont réglables
en hauteur et se bloquent
automatiquement dans la position
voulue.
39)
Réglage
Réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas : appuyer sur la
touche A fig. 71 et baisser l'appuie-
tête.
Pour extraire les appuie-tête avant,
appuyer en même temps sur les
boutons A et B fig. 71 à côté des deux
supports et les déboîter vers le haut.
ATTENTION
39)Les réglages doivent être effectués
uniquement le véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé. Les appuie-tête doivent
être réglés de manière à ce que la tête s'y
appuie, pas le cou. Seule cette position
permet une protection efficace. Pour
augmenter l'efficacité de la protection
donnée par l'appuie-tête, régler le dossier
pour que le buste soit en position droite
et la tête le plus près possible de
l'appuie-tête.
ÉQUIPEMENTS
INTÉRIEURS
COMPARTIMENT SOUS
LE SIÈGE AVANT
PASSAGER
Pour utiliser le compartiment, procéder
comme suit :
Ouvrir le volet A fig. 72 et l'extraire
en procédant comme suit ;
tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre le pommeau
B de blocage et le déposer pour
permettre l'extraction du compartiment.71F1A0039
72F1A0095
47
Page 50 of 312

PRISE DE COURANT
(pour versions/marchés qui le prévoient)
La prise de courant se trouve sur la
planche de bord centrale, à côté de
l'allume-cigare.
Pour l'utiliser, soulever le couvercle A
fig. 73.
40) 41) 42)
ATTENTION
40)L'allume-cigare atteint des
températures élevées. Manipuler avec
précaution et éviter qu’il soit utilisé par les
enfants : risque d’incendie et/ou de
brûlures.
41)Ne pas utiliser l'écritoire en position
verticale quand le véhicule roule.
42)Afin d'éviter toute situation
dangereuse, le déplacement du tablet
holder et l'utilisation du dispositif sont
interdits pendant la conduite.
CHRONO-
TACHYGRAPHE
Pour le fonctionnement et l'utilisation
du chronotachygraphe, se référer
au manuel d'utilisation fourni par le
Constructeur du dispositif. Le
chronotachygraphe doit obligatoirement
être installé sur le véhicule lorsque le
poids de ce dernier (avec ou sans
remorque) est supérieur à 3,5 tonnes.
ATTENTION Toute modification de
l'instrument de contrôle ou du système
de transmission des signaux ayant
une incidence sur l'enregistrement
effectué par l'instrument de contrôle,
surtout dans un but de fraude,
constitue une infraction de type pénal
ou administratif.
ATTENTION En présence du
chronotachygraphe, après un arrêt
prolongé du véhicule pendant plus de 5
jours, il est conseillé de débrancher la
borne négative de la batterie pour
préserver sa charge.AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser de détergents abrasifs
ou de solvants pour le nettoyage de
l'appareil. Pour le nettoyage externe de
l'appareil, utiliser un chiffon humide
ou éventuellement des produits
spécifiques pour le nettoyage des
matériaux synthétiques.
Le chronotachygraphe est installé et
plombé par le personnel autorisé :
ne jamais tenter d'accéder au dispositif
et à ses câbles d'alimentation et
d'enregistrement. Il incombe au
propriétaire du véhicule sur lequel le
tachygraphe est installé de le faire
contrôler régulièrement.
Le contrôle doit être effectué tous les
deux ans et doit donner lieu à un test
qui confirme son bon fonctionnement.
S'assurer qu'après chaque vérification
la plaquette est bien renouvelée et
que celle-ci reprenne les données
nécessaires.
73F1A0308
48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 51 of 312

SUSPENSIONS
PNEUMATIQUES À
ASSIETTE
AUTOMATIQUE
GÉNÉRALITÉS
Le système n'intervient que sur les
roues arrière.
Le système maintient l'assiette arrière
du véhicule constante quel que soit
le niveau de charge, ce qui garantit un
excellent confort de conduite.
RÉGLAGES DE LA
HAUTEUR
La hauteur libre par rapport au sol peut
être réglée en fonction de 7 niveaux
prédéfinis : de « l'assiette -3»à«
l'assiette 0 » jusqu'à « l'assiette +3 ».
Réglage automatique
Quand le véhicule roule, le système
replace automatiquement le véhicule
sur l'« assiette0»etlemaintient
constamment à cette hauteur.
Pendant le réglage, la LED, située sur la
touche (A ou B fig. 74) correspondant
à la direction du mouvement, clignote.Réglage manuel
5)Lorsque le véhicule est à l'arrêt, que le
moteur soit démarré ou arrêté, il est
possible de régler le niveau de la
hauteur souhaitée.
Actionner la touche A pendant moins
de 1 seconde pour sélectionner un
niveau supérieur au précédent. En
maintenant la touche A enfoncée
pendant plus de 1 seconde, il
est possible de sélectionner
directement le niveau maximum :
« assiette +3 ».
Actionner la touche B pendant moins
de 1 seconde pour sélectionner un
niveau inférieur au précédent. Quand
on maintient la touche B enfoncée
pendant plus de 1 seconde, il est
possible de sélectionner directement le
niveau minimum : « assiette -3 ».Pendant le réglage, la LED, située sur la
touche (A ou B) correspondant à la
direction du mouvement, clignote.
Si après avoir sélectionné une touche la
LED reste allumée de manière fixe
(pendant environ 5 secondes) au lieu de
clignoter, cela signifie que le réglage
est momentanément indisponible.
Les causes possibles sont les suivantes
:
réserve d'air insuffisante : la fonction
sera rétablie au démarrage du moteur
;
le système a atteint une température
de fonctionnement limite : attendre
quelques minutes pour permettre
le refroidissement avant d'actionner à
nouveau les touches.
Le niveau sélectionné quand le véhicule
est à l'arrêt est maintenu jusqu'à une
vitesse d'environ 20 km/h, une fois
ce seuil franchi, le système rétablira
automatiquement le niveau normal
: « assiette 0 ».
ATTENTION
5)Avant d'effectuer le réglage manuel avec
les portes ouvertes, s'assurer d'avoir
suffisamment d'espace autour du véhicule
pour ce type d'opération.
74F1A0170
49
Page 52 of 312

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.SYSTÈME EOBD............................. 52
TABLEAU ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 53
ÉCRAN .......................................... 55
TRIP COMPUTER ........................... 57
TÉMOINS ET MESSAGES............... 59
- LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ ........................ 59
- ANOMALIE EBD ............................... 60
- ANOMALIE DES AIRBAGS ............... 60
- CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ........................................ 61
- TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................ 62
- RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE ........................................... 62
- PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE ................................... 63
-HUILE MOTEUR DÉGRADÉE ............ 63
-PORTES/COMPARTIMENT DE
CHARGEMENT MAL FERMÉS ........... 64
-ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE .......................................... 64
- ANOMALIE DES SUSPENSIONS À
RÉGLAGE D'ASSIETTE
AUTOMATIQUE .................................. 64
- ANOMALIE DU SYSTÈME
EOBD/INJECTION .............................. 66
-ANOMALIE DU SYSTEME
D'INJECTION D'URÉE ........................ 67
-ANOMALIE ABS ................................ 67
- RÉSERVE CARBURANT .................. 67
-PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES /
ANOMALIE DU PRÉCHAUFFAGE DES
BOUGIES ........................................... 68-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF
POUR LES EMISSIONS DIESEL
(URÉE) ................................................ 68
-ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE - FIAT
CODE ................................................. 69
-FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ..... 69
- SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ...... 70
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS .................. 71
- USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS .............................................. 72
-DRIVING ADVISOR ........................... 72
- SYSTÈME T.P.M.S. ........................... 73
-FEUX DE CROISEMENT .................... 74
-FOLLOW ME HOME ......................... 74
- CLIGNOTANT GAUCHE ................... 74
- CLIGNOTANT DROIT ....................... 74
- FEUX ANTIBROUILLARD ................. 75
- CRUISE CONTROL .......................... 75
- SPEED LIMITER ............................... 75
- FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES .. 75
- FEUX DE ROUTE ............................. 76
-FONCTION "UP" ............................... 76
-ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
............................................................ 77
-ANOMALIE DU TÉMOIN DE
PRESSION D'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE.................................... 77
-ANOMALIE DES FEUX DE STOP ...... 77
-ANOMALIE DE L'AUTOMATISME
DES FEUX DE ROUTE ........................ 78
-PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE .................................. 78
-LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE ........ 78
-ENTRETIEN PROGRAMMÉ ............... 78
50
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 53 of 312
-DÉCLENCHEMENT DE
L'INTERRUPTEUR INERTIEL DE
COUPURE DE CARBURANT .............. 79
-SIGNAL D'ANOMALIE DU SYSTÈME
COMFORT–MATIC .............................. 79
-ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT .............................. 79
-ANOMALIE DU SYSTÈME DRIVING
ADVISOR ............................................ 79
-ANOMALIE TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 79
-AUTONOMIE LIMITÉE ....................... 80
-ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME START&STOP ................... 80
-ANOMALIE DU START&STOP ........... 80
-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF
POUR LES EMISSIONS DIESEL
(URÉE) ................................................ 81
-PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE (versions Diesel) ................ 82
51
Page 54 of 312

SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue un diagnostic
permanent des composants du
véhicule reliés aux émissions.
Il signale aussi, par l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord, en
même temps que le message affiché
sur l'écran multifonction, (pour les
versions/marchés qui le prévoient), la
détérioration des composants
proprement dits (voir le paragraphe «
Témoins et messages »).
L'objectif du système est le suivant :
contrôler l'efficacité du circuit ;
signaler une augmentation
des émissions due à un mauvais
fonctionnement du véhicule ;
signaler la nécessité de remplacer
certains composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un
connecteur pouvant être interfacé à des
instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d'erreur mémorisés
dans la centrale, avec une série de
paramètres spécifiques du diagnostic et
du fonctionnement du moteur. Ce
contrôle peut être également effectué
par les agents de la circulation.ATTENTION Après avoir éliminé
l'inconvénient, le Réseau Après-vente
Fiat doit effectuer, pour contrôler le
système tout entier, un test au banc
d'essai et, le cas échéant, des essais
sur route pouvant demander de
parcourir un grand nombre de
kilomètres.
52
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 55 of 312
TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD
.
Versions avec écran multifonctions
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Écran – C. Compte-tours – D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec
témoin de température maximum – E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve
75F1A0356
53
Page 56 of 312
Versions avec écran multifonctions reconfigurable
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Écran – C. Compte-tours – D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec
témoin de température maximum – E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve
6)
ATTENTION
6)Si l'aiguille de la température du liquide de refroidissement du moteur se place sur la zone rouge, couper immédiatement le moteur et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
76F1A0358
54
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD