Page 65 of 371
VNÚTORNÁ VÝBAVA
HORNÁ ODKLADACIA
SKRINKA - CHLADENÝ
PRIESTOR
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri použití zdvihnite dvierka ako
je zobrazené na obr. 82.
Ak je zabudovaná klimatizácia, môže
byť priestor, ktorý je vybavený držiakom
na fľašu, chladený/ohrievaný
prostredníctvom príslušného otvoru
napojeného na klimatizačné zariadenie.ODKLADACIA SKRINKA
Na otvorenie skrinky použite otváraciu
rukoväť A obr. 83.
ODKLADACIA SKRINKA
SO ZÁMKOM
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri zamknutí/odomknutí zámku otočte
kľúč v smere/protismere hodinových
ručičiek obr. 84.
Na otvorenie skrinky použite otváraciu
rukoväť.
ODKLADACÍ PRIESTOR
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Priestor A obr. 85 sa nachádza v
stredovej polohe palubnej dosky.
Priestor B obr. 86 sa nachádza na
pravej strane palubnej dosky, nad
odkladacou skrinkou.
82F1A0088
83F1A0089
84F1A0090
85F1A0091
86F1A0092
61
Page 66 of 371
DRŽIAK NA POHÁRE /
PLECHOVKY / FĽAŠE NA
PALUBNEJ DOSKE
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Na niektorých verziách sú na strednej
palubnej doske namiesto odkladacej
skrinky dva držiaky na poháre/
plechovky/fľaše (0,5 / 0,75 litra) obr. 87.DRŽIAK NA MOBILNÝ
TELEFÓN
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Nachádza sa na strednom tuneli
v oblasti ako na obr. 88
KAPSY VO DVERÁCH
V obložení každých dverí sa nachádzajú
kapsy na predmety / dokumenty obr.
89.PRIESTOR POD
PREDNÝM SEDADLOM
SPOLUJAZDCA
Pri použití tohto priestoru postupujte
nasledovne:
❒Otvorte dvierka A obr. 90 a vytiahnite
ich ako je znázornené;
❒otočte v protismere pohybu
hodinových ručičiek zaisťovacie
koliesko B a vytiahnite ho, aby sa dal
vysunúť priestor.
87F1A0327
88F1A0343
89F1A0093
90F1A0095
62
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Page 67 of 371

ZADNÁ PRIEČKA
Vozidlo môže byť vybavené zadnou
nepriehľadnou priečkou alebo priečkou
s posúvateľným sklom.
Na otvorenie/zatvorenie okna na
posuvnej priečke použite krúžok A obr.
91.
Pri špecifických výbavách je k dispozícii
ochranná mriežka umiestnená na
okienku zadnej priečky vo vnútri
nákladového priestoru.DRŽIAK NA POHÁRE -
DRŽIAK NA PLECHOVKY
Držiaky na poháre/plechovky sú
umiestnené na centrálnej doske obr.
92.
ZAPAĽOVAČ CIGARIET
Nachádza sa v centrálnej doske obr.
93.Pri zapnutí zapaľovača cigariet, so
štartovacím kľúčom v polohe MAR,
stlačte tlačidlo na zapaľovači.
Po približne 15 sekundách sa
automaticky vráti do počiatočnej polohy
a zapaľovač je pripravený na použitie.
31)
UPOZORNENIE Vždy skontrolujte, či sa
zapaľovač vypol.
ZÁSUVKY USB
(pre verziu/trhy, kde je k dispozícii)
Môžu sa nachádzať:
❒na strednej doske, namiesto
zapaľovača, pričom sa dá použiť
výhradne ako zdroj napájania pre
externé zariadenia;
❒na strednom tuneli nad držiakom na
mobilný telefón obr. 94, na pripojenie
externých zariadení USB/iPOD
(pozrite opis v Doplnku UConnect).
91F1A0096
92F1A0307
93F1A0309
94F1A0395
63
Page 68 of 371
POPOLNÍK
Tvorí ho plastová vyberateľná nádobka
obr. 95, ktorá sa dá vložiť do priestoru
na pohár/plechovku na centrálnej
doske.
UPOZORNENIE Nepoužívajte popolník
ako odpadkový kôš na papier súčasne
s ohorkami cigariet: pri kontakte sa
môže vznietiť.TIENIDLÁ
Sú umiestnené na bokoch interného
spätného zrkadla obr. 96.
Môžu byť nasmerované čelne alebo
bočne.
Pri všetkých verziách je na tienidle na
strane spolujazdca kozmetické
zrkadielko.
UPOZORNENIE Na oboch stranách
tienidla spolujazdca je nálepka
vzťahujúca sa na povinnosť vypnúť
airbag, pokiaľ sa inštaluje sedačka pre
deti proti smeru jazdy. Vždy dodržte
pokyny uvedené na tienidle (pozrite
odsek „Predné airbagy” v kapitole
„Bezpečnosť".)ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zástrčka sa nachádza na stredovej
doske, vedľa zapaľovača cigariet.
Aby ste ju použili, zdvihnite kryt A obr.
97.
95F1A0099
96F1A0100
97F1A0308
64
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Page 69 of 371

PÍSACÍ/ČÍTACÍ PULT
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
V strede palubnej dosky, nad
priestorom pre autorádio, sa nachádza
písací pult A obr. 98; pri niektorých
verziách sa tento pult dá použiť ako
čítací, jeho zdvihnutím zo zadnej strany
a opretím na dosku ako na obrázku.
Vo verziách vybavených dvojitým air
bagom spolujazdca je písací pult pevný.
32)
TABLET HOLDER
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Nachádza sa v strede palubnej dosky a
jeho funkciou je zadržiavať tablet.
Pri používaní postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 99:
❒spusťte páčku A, čím sa otvoria
blokovacie zarážky B;❒vsuňte tablet medzi blokovacie
zarážky B;
❒zdvihnite páčku A, čím sa zaistí
zablokovanie.
33)
ÚLOŽNÝ PRIESTOR NAD
KABÍNOU
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Nachádza sa nad kabínou obr. 100 a
bol navrhnutý na odkladanie ľahkých
predmetov.
Maximálna prípustná záťaž::
– koncentrovaná: 10 kg
– rozložená po celom povrchu police:
20 kgPRIESTOR NA
ODKLADANIE
PREDMETOV V KABÍNE
(CAPUCINE)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Odkladací priestor je namontovaný nad
tienidlami obr. 101 a je realizovaný,
aby umožnil rýchle a jednoduché
odloženie ľahkých predmetov (napr.
dokladov, cestovných máp, a pod.).
98F1A0102
99F1A0342
100F1A0103
101F1A0104
65
Page 70 of 371

SKLOPNÁ OPIERKA
LAVICE
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri použití zatiahnite jazýček A obr. 102
a sklopte sklopnú časť. Sklopná časť
je vybavená dvomi otvormi na poháre a
plochou so sponou na dokumenty.
POZOR!
31) Cigaretový zapaľovač dosahuje
vysoké teploty. Narábajte s ním
opatrne a zabráňte jeho použitiu
deťmi: nebezpečenstvo požiaru
a/alebo popálenín.
32) Nepoužívajte stojan na čítanie vo
vertikálnej polohe, pokiaľ je
vozidlo v chode.33) Aby ste sa vyhli nebezpečným
situáciám, nemanipulujte s
držiakom tablet holder počas
jazdy, a za jazdy nepoužívajte ani
tablet.
CHRONOTACHO-
GRAF
Informácie o fungovaní a používaní
chronotachografu nájdete v návode
samotného zariadenia dodanom
výrobcom. Chronotachograf musí byť
povinne inštalovaný do vozidla, keď
jeho hmotnosť (s prívesom alebo bez
neho) prevyšuje 3,5 tony.
UPOZORNENIE Ktokoľvek vykoná
zmenu kontrolného zariadenia alebo
systému prenosu signálov, ktoré
ovplyvnia registráciu kontrolného
zariadenia, obzvlášť keď to nastane za
účelom podvodu, môže porušiť trestné
alebo administratívne cestné predpisy.
UPOZORNENIE Pri chronotachografe,
v dôsledku dlhšieho odstavenia vozidla
viac ako na 5 dní, sa odporúča odpojiť
mínusovú svorku z batérie kvôli ochrane
nabitia batérie.
UPOZORNENIA
Na čistenie zariadenia nepoužívajte
abrazívne prípravky ani rozpúšťadlá. Na
čistenie povrchu zariadenia použite
vlhkú handru alebo prípadne špecifické
prípravky pre starostlivosť o syntetické
materiály.
102F1A0105
66
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
Page 71 of 371

Chronotachograf je nainštalovaný a
nastavený autorizovaným personálom:
nemanipulujte so zariadením ani s
napájacími káblami a registrom. Je v
kompetencii vlastníka vozidla, v ktorom
je inštalovaný chronotachograf,
zabezpečiť jeho pravidelnú kontrolu.
Kontrola musí byť urobená aspoň
každé dva roky a musí byť vykonaný
test, ktorý potvrdí správne fungovanie.
Uistite sa, či bol po každom preverení
obnovený štítok a či tento obsahuje
predpísané údaje.SPEED BLOCK
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Vozidlo je vybavené funkciou
obmedzenia nastaviteľnej rýchlosti, na
požiadanie používateľa, jednej zo
štyroch preddefinovaných hodnôt: 90,
100, 110, 130 km/h.
Na aktivovanie/deaktivovanie tejto
funkcie je potrebné, aby ste sa obrátili
na Autorizovaný servis Fiat.
Následne po úkone bude nalepená na
čelné sklo nálepka, na ktorej bude
uvedená hodnota nastavenej
maximálnej rýchlosti.
UPOZORNENIE Tachometer môže
ukazovať rýchlosť vyššiu než je
efektívna, navrhnutá výrobcom, vyššiu,
než je dovolená predpismi.
SAMOZAROVNÁVACIE
PNEUMATICKÉ
ZÁVESY
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Systém ovplyvňuje iba zadné kolesá.
Systém sa stará o to, aby bola poloha
zadnej nápravy konštantná pri
akýchkoľvek podmienkach zaťaženia,
pričom súčasne zaručuje väčší komfort
jazdy. Okrem toho, ak vozidlo stojí,
systém umožňuje nastaviť výšku
vozidla. Je možné vybrať si zo
7 rôznych polôh tak, aby sa čo najviac
uľahčil prístup k zadnému úložnému
priestoru.
NASTAVENIE VÝŠKY
Svetlú výšku od vozovky je možné
nastaviť do jednej zo 7
preddefinovaných úrovní: od „polohy
-3“ cez „polohu 0“ až po „polohu +3“.
Multifunkčný displej, umiestnený v
strede prístrojovej dosky, zobrazuje
polohu.
67
Page 72 of 371

Automatické nastavenie
Počas chodu systém uvedie vozidlo
automaticky do „polohy 0“ a udržiava ju
konštantnú.
Kontrolka, umiestnená na tlačidle (A
alebo B obr. 103), ktoré zodpovedá
smeru pohybu, počas nastavovania
bliká.
Manuálne nastavenie
4)
Požadovanú výšku je možné nastaviť v
prípade, že vozidlo stojí so zapnutým
alebo vypnutým motorom.
Ak je motor vypnutý, je možné
uskutočniť iba obmedzený počet
manuálnych nastavení výšky.Stlačením tlačidla A na dobu kratšiu
ako 1 sekunda sa zvolí poloha o 1
stupeň vyššia ako predchádzajúca
poloha. Podržaním tlačidla A
stlačeného na dobu dlhšiu ako 1
sekunda je možné zvoliť priamo
najvyššiu polohu: „poloha +3“.
Stlačením tlačidla B na dobu kratšiu
ako 1 sekunda sa zvolí poloha o 1
stupeň nižšia ako predchádzajúca
poloha. Podržaním tlačidla B
stlačeného na dobu dlhšiu ako 1
sekunda je možné zvoliť priamo
najnižšiu polohu: „poloha -3“.
Kontrolka, umiestnená na tlačidle (A
alebo B), ktoré zodpovedá smeru
pohybu, počas nastavovania bliká.
Ak po výbere tlačidla príslušná
kontrolka nebliká, ale zostáva svietiť (na
približne 5 sekúnd), znamená to, že
nastavenie momentálne nie je možné.
Možné dôvody môžu byť nasledovné:
❒nedostatočná zásoba vzduchu:
po naštartovaní motora sa funkcia
obnoví;
❒systém dosiahol hraničnú
prevádzkovú teplotu: počkajte pár
minút, aby ste umožnili jeho
ochladenie, pred opätovným
stlačením ovládacích tlačidiel.Výška zvolená v čase, keď vozidlo stojí,
sa udržiava až po dosiahnutie rýchlosti
približne 20 km/h, po prekročení tejto
rýchlosti sa systém opäť automaticky
nastaví na normálnu úroveň: „poloha 0“.
UPOZORNENIE
4) Pred manuálnym nastavovaním
svetlej výšky pri otvorených
dverách zaistite, aby bolo okolo
vozidla dostatok miesta pre takýto
úkon.
103F1A0170
68
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM