Page 185 of 774

183
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Úchyty „iSoFiX“
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa
v prípade nehody.
Viac informácií o možnostiach inštalácie
detských sedačiek ISOFIX vo vašom
vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke. Prísne dodržiavajte montážne pokyny,
uvedené v návode na inštaláciu
detských sedačiek.
Vaše vozidlo bolo schválené podľa aktuálnych
predpisov týkajúcich sa ISOFIX.
Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
predpísané ukotvenia pre ISOFIX sú označené
štítkami.
Jedná sa o tri oká na každom sedadle:
-
D
ve predné oká A , ktoré sa nachádzajú
medzi operadlom a sedadlom vozidla,
označené štítkom „ISOFIX“,
-
A
k sa za sedadlom vášho vozidla
nachádza zadné oko B nazývané Top
Tether, ktoré je určené na uchytenie
horného popruhu, toto oko je označené
štítkom „Top Tether“.
Top Tether umožňuje uchytiť horný popruh
detských sedačiek, ktoré sú nim vybavené.
V
prípade čelného nárazu toto zariadenie zabráni preklopeniu sedačky smerom dopredu.
te
nto systém uchytenia
i
SoFiX v
ám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky do vášho vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi
zámkami, ktoré sa ukotvia na dve predné
oká
A
.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom, ktorý sa uchytí na zadné
oko B .
Uchytenie detskej sedačky o Top Tether:
-
s
kôr ako nainštalujete detskú sedačku
na toto miesto, vyberte a odložte opierku
hlavy (hneď ako detskú sedačku odstránite
založte opierku hlavy na pôvodné miesto),
-
p
revlečte popruh detskej sedačky poza
hornú časť operadla sedadla, tak že ho
vycentrujete medzi otvormi, do ktorých sa
vsúvajú konce opierky hlavy, -
u
kotvite úchyt horného popruhu o zadné
oko B ,
-
n
apnite horný popruh.
5
Bezpečnosť
Page 186 of 774

184
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Detské sedačky ISOFIX odporúčané spoločnosťou CITROËN
Spoločnosť CITROËN vám ponúka celý rad detských sedačiek ISOFIX, odporúčaných a homologizovaných pre vaše vozidlo.
Pozrite si aj návod na inštaláciu detskej sedačky od jej výrobcu, aby ste sa oboznámili s postupom jej montáže a demontáže.
„Baby P2C Mini“ so základňou ISOFIX (veľkostné triedy: C, D, E )
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
Inštaluje sa „proti smeru jazdy“ pomocou
základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Táto detská sedačka sa môže pripevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu.
V takom prípade sa použije len samotná
sedačka, ktorá sa k sedadlu vozidla pripevní
trojbodovým bezpečnostným pásom. FAIR Bimbofix ISOFIX a základňa ISOFIX
(veľkostná trieda: C alebo A )
Skupina 0 +: od narodenia do 13 kg Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa proti smeru jazdy alebo v smere
jazdy pomocou základne ISOFIX, ktorá sa
pripína na krúžky A.
Základňa obsahuje podperu, ktorá sa opiera o
podlahu vozidla.
Sklon sedačky možno nastaviť do 6 polôh.
Táto detská sedačka sa môže nainštalovať
aj proti smeru jazdy a na miesta nevybavené
úchytmi ISOFIX.
V takom prípade sa sedačka musí
bezpodmienečne pripevniť k sedadlu
trojbodovým bezpečnostným pásom.
Predné sedadlo vo vozidle nastavte tak, aby
sa nohy dieťata nedotýkali jeho chrbtového
operadla.
„RÖMER Baby- Safe Plus“ so základňou ISOFIX (veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
Montuje sa proti smeru jazdy pomocou
základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa použije iba samotná sedačka,
ktorá sa pripevní k sedadlu trojbodovým
bezpečnostným pásom.
Bezpečnosť
Page 187 of 774

185
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
„Baby P2C Midi“ so základňou ISOFIX (veľkostná trieda: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní
na oká A .
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
Táto detská sedačka sa môže nainštalovať aj
„čelom k smeru jazdy“.
Táto sedačka sa nesmie pripevniť pomocou
bezpečnostného pásu.
Sedačku inštalovanú „chrbtom k smeru
jazdy“ vám odporúčame používať až
do
3 rokov veku dieťaťa. „RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(Veľkostná trieda: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa výhradne v smere jazdy.
Uchytáva sa o oká A a o oko B nazývané
TOP TETHER pomocou horného popruhu.
Možné sú 3 polohy nastavenia sklonu tela
sedačky: sedenie, oddych a spánok.
Tato detská sedačka sa môže inštalovať
aj na sedadlá, ktoré nie sú vybavené
úchytmi ISOFIX. V takom prípade je nutné
pripevniť ju k sedadlu pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu. Nastavte predné
sedadlo vozidla tak, aby sa nohy dieťaťa
neopierali o jeho operadlo.
5
Bezpečnosť
Page 188 of 774

186
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Umiestnenie detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskym nariadením nájdete v tejto tabuľke informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miesta vo vašom vozidle,
ktoré sú vybavené úchytmi ISOFIX.
V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda detskej sedačky ISOFIX, označená písmenami od A po G,
uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Váha dieťaťa/orientačný vek dieťaťa
Do 10 kg
(skupina 0)
Do približne 6
mesiacovDo 10 kg
(skupina 0) Do 13 kg
(skupina 0+)
Do približne 1 roka Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Od približne 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Vanička„proti smeru jazdy “
„roti smeru jazdy “„v smere jazdy “
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
1. rad s dvojmiestnou lavicou
alebo individuálnym sedadlom Nie ISOFIX
2. rad s
dvojmiestnou lavicou v 1.
rade Pravé bočné
miesto
X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Stredné
miesto X
XIL- SU X IUF, IL- SU
Ľavé bočné
miesto X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Bezpečnosť
Page 189 of 774
187
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Váha dieťaťa/orientačný vek
Do 10 kg
(skupina 0)
Do približne 6
mesiacov Do 10 kg
(skupina 0) Do 13 kg
(skupina 0+) Do 1 roka Od
9 fo 18 kg (skupina 1)
Od 1 do približne 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Vanička„proti smeru jazdy “„
proti smeru
jazdy “ „
v smere jazdy “
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
2. rad s
individuálnymi sedadlami v 1. rade Pravé bočné
miesto
X
IL- SU IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
Stredné
miesto IL- SU
IL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Ľavé bočné
miesto X
IL- SU IL- SUIUF, IL- SU
3. rad XXXIUF, IL- SU
5
Bezpečnosť
Page 190 of 774
188
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Miesto určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix „v smere jazdy“,
ktorá sa upevňuje horným popruhom.
IL- SU
M
iesto určené na inštaláciu detskej
polouniverzálnej sedačky Isofix: -
„
proti smeru jazdy“, ktorá je vybavená
horným popruhom alebo podperou,
-
„
v smere jazdy“, ktorá je vybavená
podperou,
-
v
aničky, ktorá je vybavená horným
popruhom alebo podperou.
X
M
iesto, ktoré nie vhodné na inštaláciu
detskej sedačky uvedenej hmotnostnej
triedy. Skôr ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy.
Hneď po vybratí detskej sedačky z
vozidla nasaďte opierku hlavy na
pôvodné miesto. Viac informácií o Uchyteniach ISOFIX
a zvlášť o hornom popruhu nájdete v
príslušnej kapitole.
Bezpečnosť
Page 191 of 774

189
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Detské sedačkyInštalácia vyvýšeného
sedadla
Odporúčania
Každá krajina má svoje vlastné špecifické
dopravné predpisy týkajúce sa prepravy
detí na mieste predného spolujazdca.
Oboznámte sa s právnymi predpismi, ktoré
platia v krajine, v ktorej jazdíte.
V prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na prednom mieste
ihneď neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ sa uistite, že jej
chrbtová časť prilieha k chrbtovej časti
sedadla vozidla tak tesne, ako je to len
možné.
Pred každou inštaláciou detskej sedačky s
chrbtovou časťou na sedadle spolujazdca
musíte dať dole hlavovú opierku sedadla.
Uistite sa, že hlavová opierka je dobre uložená
alebo prichytená tak, aby sa pri prudšom
zabrzdení nepremenila na ničiacu strelu.
Po vybratí detskej sedačky namontujte
hlavovú opierku späť na sedadlo.Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte či sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás alebo spona
bezpečnostného pásu, ktoré by mohli
spôsobiť destabilizáciu sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu voči telu dieťaťa a to aj pri
jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky, upevňujúcej sa
pomocou bezpečnostného pásu sa uistite, či
je pás správne napnutý na detskej sedačke
a či pevne drží detskú sedačku na sedadle
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca vo
vašom vozidle nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby smerom dopredu.
Na zadných miestach ponechajte vždy
postačujúce miesto medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou „chrbtom k smeru
jazdy “,
-
n
ohami dieťaťa umiestneného v detskej
sedačke „čelom k smeru jazdy“.
V prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu a vyrovnajte jeho operadlo.
Deti vpredu
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť bezpečnostného
pásu správne vedená ponad stehná dieťaťa.
CITROËN vám odporúča používať detské
sedačky typu vyvýšené sedadlo s operadlom,
ktoré sú vybavené vodidlom bezpečnostného
pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- v o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné okná
bočnými slnečnými clonami.
5
Bezpečnosť
Page 192 of 774

190
Spacetourer-VP_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Mechanická detská
bezpečnostná poistka
Zablokovanie
Odblokovanie
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje
otvoreniu bočných posuvných dverí pomocou
ich ovládača vo vnútri vozidla.
Detská elektrická bezpečnostná poistka
Systém, ktorý možno ovládať na diaľku a ktorý zabraňuje otvoreniu zadných dverí (bočné posuvné
dvere, krídlové dvere alebo veko batožinového priestoru) pomocou ich vnútorných ovládačov.Rozsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla a
zobrazí sa správa potvrdzujúca aktiváciu.
Táto svetelná kontrolka bude svietiť počas celej
doby aktivácie detskej bezpečnostnej poistky.
Otvorenie dverí z exteriéru bude i naďalej
možné. Svetelná kontrolka tlačidla zhasne a zobrazí sa
správa potvrdzujúca deaktiváciu.
Táto svetelná kontrolka bude zhasnutá počas
celej doby deaktivácie detskej bezpečnostnej
p o i st k y.
Aktivácia
F Pri zapnutom zapaľovaní stlačte
toto tlačidlo. F
P
ri zapnutom zapaľovaní opäť
stlačte toto tlačidlo.
Deaktivácia
F Otočte ovládač, ktorý sa nachádza na hrane bočných
dverí, smerom hore.
F
O
točte ovládač, ktorý sa
nachádza na hrane bočných
dverí, smerom dole.
Bezpečnosť