Page 265 of 774

263
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo pre dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným
európskym normám, ktoré možno načerpať na
čerpacích staniciach.
-
N
afta podľa normy EN590 v zmesi s
biopalivom podľa normy EN14214,
-
n
afta podľa normy EN16734 v zmesi s
biopalivom podľa normy EN14214 (možné
pridanie 0 až 10 % metylesteru mastných
k ys e lín),
-
n
afta s parafínom podľa normy EN15940 v
zmesi s biopalivom podľa normy EN14214
(možné pridanie 0 až 7 % metylesteru
mastných kyselín). Pri vašom dieselovom motore môžete používať
palivo B20 alebo B30 podľa normy E16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane príležitostného
je však podmienené prísnym dodržiavaním
osobitných podmienok údržby nazývaných
„Náročné dopravné podmienky“. Viac
informácií získate v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne
oleje, výhrevný olej...) je prísne zakázané
(riziko poškodenia motora a palivového
okruhu).
Povolené je používať len také aditíva
do dieselového paliva, ktoré vyhovujú
norme
B715000.
Používanie kanistra je pre pomalé
plnenie nádrže stále možné.
Aby ste zabezpečili správne plnenie
paliva, priblížte nálevku kanistra bez
toho, aby ste ju položili priamo na
klapku palivovej vložky.Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť rozdielne
v závislosti od krajiny, prítomnosť ochrannej
palivovej vložky môže znemožniť čerpanie
pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia vám
odporúčame, aby ste si overili v sieti CITROËN
či je vaše vozidlo prispôsobené vybaveniu
čerpacích staníc v krajine, ktorú plánujete
navštíviť.
7
P
Page 266 of 774

264
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze
pohon kolies, ako aj správanie vozidla počas
brzdenia.Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy platné v danej krajine, ako aj
maximálnu povolenú rýchlosť.So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je
vaše vozidlo vybavené hliníkovými
diskami, skontrolujte, či žiadna časť
snehových reťazí alebo uchytení nie je
v kontakte s diskom kolesa.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené
pre montáž na typ kolies vášho vozidla:
Môžete takisto použiť protišmykové návleky.
Viac informácií o snehových reťaziach získate v
sieti CITROËN alebo v odbornom servise.
Odporúčania týkajúce sa použitia
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze
počas vašej cesty, zastavte vozidlo na
rovnom povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a chvíľu
jazdite rýchlosťou do 50 km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Rozmery
originálnych pneumatík Typ reťazí
215/65 R16 rozmer článku 12 mm
215/60 R17 -
225/55 R17
Odporúča sa vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
Praktické informácie
Page 267 of 774
265
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Ťahanie prívesu
Odporúčame vám používať originálne
ťažné zariadenia a káblové zväzky
CITROËN, ktoré prešli testami a
boli homologizované počas tvorby
koncepcie vášho vozidla, a vykonať
montáž ťažného zariadenia v sieti
CITROËN alebo v odbornom servise.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo sieť CITROËN je nevyhnutné
riadiť sa odporúčaniami výrobcu.
Vaše vozidlo je predovšetkým určené na
prepravu osôb a batožiny, možno ho však
použiť aj na ťahanie prívesu. Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od
vodiča zvýšenú opatrnosť.
Viac informácií o Odporúčaniach pre
jazdu
, zvlášť v prípade ťahania prívesu,
nájdete v príslušnej kapitole.
7
P
Page 268 of 774

266
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Úsporný režim energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých funkcií z dôvodu zabezpečenia dostatočného
nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém audio a
telematika, stierače skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie...
Vstup do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a
pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.
Ak v danom okamihu práve používate telefón,
váš hovor bude pokračovať po dobu približne
10 minút prostredníctvom bezdrôtovej súpravy
vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na
účely používania výbavy počas približne
piatich
minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať motor.
Podrobnejšie informácie o 12 V batérii nájdete
v príslušnej kapitole.
Režim časového odpojenia elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.
Praktické informácie
Page 269 of 774

267
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Príslušenstvo
V sieti CITROËN máte k dispozícii široký výber príslušenstva a originálnych náhradných dielov.
Toto príslušenstvo a diely sú vhodné pre vaše vozidlo, spoločnosť CITROËN ich plne odporúča a
vzťahuje sa na ne záruka.
„Komfort“
Deflektory dverí, zapaľovač cigariet, podložky
kufra, pevné ramienko na opierke hlavy, predný
a zadný parkovací asistent, štýlové lapače
nečistôt, systém usporiadania batožinového
priestoru...
„Možnosti prepravy“
Priečinky batožinového priestoru, strešné
tyče, nosič bicyklov na ťažnom zariadení,
nosič bicyklov na strešných tyčiach, nosič lyží,
strešný box, súprava k ťažnému zariadeniu...
Ťažné zariadenie prívesu bezpodmienečne
vyžaduje montáž v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
„Štýl“
Ozdobné kryty kolies, krytky na disky, dverové
prahy, hlavice radiacich pák...
„Bezpečnosť“
Alarm proti nedovolenému vniknutiu do vozidla,
označenie skiel, zabezpečenie kolies proti krádeži,
detské autosedačky, alkoholtester, lekárnička,
výstražný trojuholník, ochranná reflexná vesta,
systém lokalizácie odcudzeného vozidla, riadiaca
jednotka správy vozového parku, snehové reťaze,
protišmykové kryty, hmlové svetlomety...
„Ochrana“
Koberce*, poťahy sedadiel kompatibilné s
bočnými airbagmi, zásterky, bočné ochranné
lišty, ochrana pre nárazníky, ochranná súprava
pre nakladací priestor (drevená alebo plastová),
prahy zadných dverí, koberček vzadu...
Montáž výbavy alebo
elektropríslušenstva, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou CITROËN,
môže spôsobiť poruchu elektronických
systémov vo vašom vozidle alebo
nadmernú spotrebu.
Kontaktujte sieť CITROËN, kde vám
predstavia kompletnú ponuku výbavy a
odporúčaného príslušenstva.
Inštalácia
rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou
rádiokomunikačných vysielačov s
vonkajšou anténou ako dodatočného
príslušenstva do vášho vozidla sa
obráťte na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno nastaviť v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/ES).
Podľa právnych predpisov platných
v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, žiarovky,
náhradné poistky, hasiaci prístroj,
lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách.
*
V z
áujme predídenia akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte na správne položenie a uchytenie
koberčeka,
-
n
ikdy nepokladajte viacero koberčekov
na seba.
7
P
Page 270 of 774

268
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
V sieti CITROËN si môžete zadovážiť
aj čistiace prostriedky a prostriedky
na údržbu vozidla (exteriér a interiér) -
vrátane ekologických produktov triedy
„TECHNATURE“ - náhradné kvapaliny
(kvapalina do ostrekovačov skla...),
retušovacie perá a spreje príslušnej
farby, zhodnej s farebným odtieňom
vášho vozidla, náhradné náplne
(náplň pre súpravu na dočasnú opravu
pneumatiky...)...
„Multimediálny systém“
Džiak na smartfón, polointegrovaný držiak na
tablet alebo na navigačný systém, zostava
autorádií a prenosných navigačných systémov,
záznamové zariadenie jazdy, bezdrôtová
súprava s funkciou Bluetooth, DVD prehrávač,
držiak multimediálneho zariadenia, asistenčné
systémy vodiča, systém lokalizácie vozidla...Pri akomkoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný
servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie
na výkon zásahov. To všetko je sieť
CITROËN schopná vám poskytnúť.Strešné tyče/strešný nosič batožiny
Pre montáž priečnych strešných tyčí použite
úchyty skonštruované na tento účel:
F
o
tvorte krytky úchytov na všetkých
stršných tyčiach,
F
n
amontujte upevňovacie prvky a jeden po
druhom ich na streche zaistite,
F
s
kontrolujte, či sú strešné tyče správne
uchytené (potiahnutím),
F
u
zavrite krytky úchytov na všetkých
strešných tyčiach.
Strešné tyče sú vzájomne zameniteľné
prispôsobiteľné každému páru upínacieho
zariadenia. Na inštaláciu strešného nosiča batožiny
použite úchyty navrhnuté na tento účel:
F
p
oložte strešný nosič pred úchyty a úchyty
na streche postupne utiahnite,
F
s
kontrolujte, či je strešný nosič dobre
pripevnený (potiahnutím).
Dodržujte právne predpisy týkajúce sa
prepravy predmetov dlhších ako vaše
vozidlo, ktoré platia vo vašej krajine. Maximálne zaťaženie každého
upevňovacieho bodu pre výšku nákladu
nepresahujúcu 40 cm: 25 kg.
Zaťaženie podľa veľkosti vozidla:
-
c
ompact (L1) s 8 bodmi: 200 kg
-
s
tandard (L2) a long (L3) s
10
bodmi: 250 kg
Ak výška presahuje 40 cm, prispôsobte
rýchlosť vozidla profilu vozovky, aby
nedošlo k poškodeniu strešného nosiča
a úchytov na streche vozidla.
Praktické informácie
Page 271 of 774
269
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Výmena lišty stierača skla
Pred demontážou lišty
predného stierača
Demontáž
F Nadvihnite príslušné rameno stierača.
F O distite lištu a odstráňte ju.
Spätná montáž
F Založte príslušnú lištu stierača a zaistite ju.
F O patrne sklopte lištu stierača.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Zapnite zapaľovanie.
F O päť aktivujte ovládač stieračov skla, aby
lišty stieračov zaujali pôvodnú polohu.
F
V p
riebehu prvej minúty po vypnutí
zapaľovania aktivujte ovládač stieračov
skla, aby lišty zaujali polohu v strede
čelného skla.
7
P
Page 272 of 774
270
Spacetourer-VP_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
TOTAL & CITROËN
Partneri vo výkonnosti a
ohľaduplnosti k životnému
prostrediu
Inovácie v prospech výkonnosti
Už 40 rokov výskumné a vývojové tímy TOTAL vyvíjajú
pre spoločnosť CITROËN mazivá zodpovedajúce
najnovším technickým inováciám športových vozidiel a
vozidiel na každodenné použitie CITROËN.
Pre vás je to záruka dosiahnutia najvyššieho výkonu
vášho motora.
Optimálna ochrana vášho
motora
Použitím mazív TOTAL pri údržbe
svojho vozidla CITROËN prispievate k
predĺženiu životnosti motora, zlepšeniu
jeho výkonu a zároveň sa správate
ohľaduplne k životnému prostrediu.
P