Page 209 of 774

207
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatická činnosť
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle
za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R, ak
nie je vozidlo úplne zastavené.
Nezávislá trakcia
(jazda bez akcelerácie)
Táto funkcia umožňuje jednoduchšie ovládanie
vozidla pri jazde nízkou rýchlosťou (parkovacie
manévre, dopravné zápchy…).
Ak motor beží na voľnobežných otáčkach,
pri uvoľnenej parkovacej brzde a zvolenej
polohe
D ,
M alebo R , vozidlo sa začne
pohybovať akonáhle zložíte nohu z brzdového
pedála (aj bez zatlačenia akcelerátora).
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) nikdy neopúšťajte vozidlo so
zapnutým motorom.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový
stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia
ovládača dosiahnete úplným
stlačením pedálu akcelerátora (kick
down). Prevodovka automaticky
preradí na nižší prevodový stupeň alebo si
zvolený prevodový stupeň zachová až po
dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti. F
Z
voľte si polohu D pre
automatické radenie šiestich
prevodových stupňov.
Dočasne môžete prevziať kontrolu nad radením
prevodových stupňov pomocou ovládačov na
volante „+“ a „ -“. Ak to režim motora umožní,
pokyn na zmenu prevodového stupňa bude
zaznamenaný.
Táto funkcia vám umožní pripraviť sa na určité
situácie, ako napr. na predbiehanie vozidla
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po určitej chvíli, ak nedôjde k použitiu
ovládačov, bude prevodovka opätovne
automaticky zaraďovať prevodové stupne.
Dočasná zmena prevodových
stupňov
6
riadenie
Page 210 of 774

208
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
V prípade manuálneho režimu je pri
zmene prevodových stupňov potrebné
uvoľniť pedál akcelerátora.
F
Nastavte ovládač do polohy D ,
zatlačte na tlačidlo M pre sekvenčné
radenie šiestich prevodových stupňov.
Zobrazí sa písmeno M a na združenom
prístroji sa budú postupne zobrazovať
zaradené prevodové stupne.
F
K
edykoľvek sa môžete vrátiť
do automatického režimu
opätovným stlačením tlačidla M .
Preradenie z jedného prevodového
stupňa do druhého sa zrealizuje len
vtedy, ak to rýchlostné podmienky
vozidla a otáčky motora umožnia.Manuálna činnosť
V podrežime alebo nadrežime zvolený
prevodový stupeň niekoľko sekúnd
bliká a následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Keď vozidlo stojí alebo sa pohybuje
veľmi nízkou rýchlosťou, prevodovka
automaticky zvolí rýchlosť M1 .Pri jazde na strmom klesajúcom svahu
použite na zníženie svojej rýchlosti
brzdenie motorom, aby ste zmenšili
zaťaženie bŕzd (postupne zaraďujte
nižšie prevodové stupne alebo si zvoľte
nižší prevodový stupeň).
Pridlhé používanie brzdového pedálu
môže mať za následok prehriatie
bŕzd s rizikom ich poškodenia alebo
znefunkčnenie brzdného systému.
Brzdy používajte len v prípade nutnosti
na spomalenie alebo zastavenie vozidla.
Svetelná kontrolka združená s tlačidlom sa
rozsvieti.
F
S
tlačte ovládače na volante „+ “ alebo „-“. Svetelná kontrolka združená s tlačidlom
zhasne.
V náročnejšom teréne (napr. cesta
v hornatej oblasti) dajte prednosť
manuálnemu režimu.
Automatický systém totiž nemusí
vyhovovať a neumožňuje použiť
brzdenie motorom.
Nesprávna voľba v manuálnom
režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (ovládač medzi dvoma
polohami).
F
N
astavte ovládač do „správnej“ polohy.
riadenie
Page 211 of 774

209
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Pri zapnutom zapaľovaní sa zobrazí
správa na displeji združeného
prístroja signalizujúca poruchu
činnosti prevodovky.
Porucha činnosti
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na
3. prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P
do R a z polohy N do R môžete pocítiť
intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje
žiadne riziko pre rýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100 km/h, v rámci
platných predpisov.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise. Riziko poškodenia prevodovky hrozí v
nasledovných prípadoch:
-
a
k súčasne stlačíte pedál
akcelerátora a brzdový pedál
(brzdenie alebo zrýchlenie musíte
uskutočniť výhradne pravou
nohou),
-
a
k sa, v prípade poruchy batérie,
snažíte o násilné preradenie z
polohy P do inej polohy.
Aby ste obmedzili nadmernú spotrebu
paliva pri dlhšom zastavení vozidla s
motorom v chode (dopravná zápcha...),
umiestnite ovládač do polohy N a
zatiahnite parkovaciu brzdu.
Zastavenie vozidla
Pri prechode do polohy P môžete
pocítiť mierny odpor.
Ak ovládač nie je v polohe P , po
otvorení dverí vodiča alebo po približne
45 sekundách od vypnutia zapaľovania
zaznie zvukový signál a zobrazí sa
správa.
F
O
vládač presuňte do polohy P ;
zvukový signál sa preruší a správa
zmizne.
Skôr ako vypnete motor, zvoľte si polohu P
(parkovanie) a následne zatiahnite parkovaciu
brzdu.
Za každých okolností sa pred
opustením vozidla uistite, či je ovládač
v polohe P
.
Pri zastavení naloženého vozidla na
strmom svahu zošliapnite brzdový
pedál
, zvoľte si polohu P , zatiahnite
parkovaciu brzdu a následne uvoľnite
brzdový pedál.
6
riadenie
Page 212 of 774

210
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatizovaná prevodovka
R. Spätný chod
F
O točte ovládač do tejto polohy.
N.
N
eutrál.
F
N
oha na brzdovom pedáli, otočte ovládač
do tejto polohy, ak si želáte naštartovať.
A.
A
utomatický režim.
F
O
točte ovládač do tejto polohy.
M.
M
anuálny režim so sekvenčným radením
prevodových stupňov.
F
O
točte ovládač do tejto polohy a následne
použite ovládače na volante pre zmenu
prevodových stupňov.
Ovládač prevodových stupňov
F Na zaradenie vyššieho prevodového stupňa potiahnite smerom k sebe pravý
ovládač „ +“ pod volantom.
F
N
a zaradenie nižšieho prevodového stupňa
potiahnite smerom k sebe ľavý ovládač „ -“
pod volantom.
Ovládače na volanteAutomatizovaná 6 -stupňová prevodovka
poskytuje podľa vášho výberu komfort
automatizovaného režimu alebo manuálneho
zaraďovania prevodových stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatický režim pre automatické
radenie rýchlostí prevodovkou bez zásahu
vodiča,
-
m
anuálny režim pre sekvenčné radenie
prevodových stupňov vodičom pomocou
ovládačov na volante.
V automatickom režime môžete kedykoľvek
prevziať kontrolu nad radením prevodových
stupňov.
Ovládače pod volantom neumožňujú
voľbu neutrálu ani zaradenie alebo
opustenie polohy spätného chodu.
Z dôvodu bezpečného otáčania
ovládača prevodových stupňov sa
odporúča ponechať nohu na brzdovom
pedáli.
riadenie
Page 213 of 774

211
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatický režim
F Po naštartovaní vozidla si zvoľte si polohu A pre automatické radenie
prevodových stupňov.
Prevodovka pracuje v samočinnom režime bez
zásahu vodiča. Nepretržite volí čo najvhodnejší
prevodový stupeň, ktorý zodpovedá
nasledovným parametrom:
-
š
týl jazdy,
-
p
rofil vozovky.Na združenom prístroji sa zobrazí
AUTO
a zaradený prevodový stupeň.
Ak si želáte dosiahnuť optimálnu
akceleráciu, napríklad pri
predbiehaní iného vozidla, energicky
zošliapnite brzdový pedál až za bod
odporu.
Zobrazenie na združenom prístroji
Pri premiestnení ovládača prevodových
stupňov sa na združenom prístroji zobrazí
ikontrolka zodpovedajúca jeho polohe.
Naštartovanie a rozjazd vozidla
V prípade, že sa na
združenom prístroji rozsvieti
kontrolka Noha na brzdovom
pedáli , sprevádzaná
zvukovým signálom a správou „Noha na
brzdovom pedáli“, silnejšie zošliapnite
brzdový pedál.
R.
R
everse (spätný chod)
N.
N
eutral (neutrál)
AUTO alebo A.
A
utomatický režim
M.
M
anual (Manuálny režim)
1 až 6.
Z
aradený prevodový stupeň
-
N
eplatná hodnota Pokiaľ motor nenaštar tuje:
V prípade, že na združenom prístroji
bliká kontrolka N
sprevádzaná zvukovým
signálom a správou, premiestnite ovládač
do polohy A a následne do polohy N .
F
Z
voľte si automatický režim (poloha A )
alebo manuálny režim (poloha M ) alebo
spätný chod (poloha R ).
F
U
voľnite parkovaciu brzdu.
F
P
ostupne uvoľňujte brzdový pedál, vozidlo
sa ihneď uvedie do pohybu. Na displeji združeného prístroja sa
zobrazí
N.
F
Z
voľte si polohu N
.
F
Z
ošliapnite brzdový pedál až na doraz.
F
N
aštartujte motor.
6
riadenie
Page 214 of 774

212
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Manuálne radenie prevodových
stupňov
Dočasne môžete prevziať kontrolu nad
radením prevodových stupňov pomocou
ovládačov na volante „ +“ a „ -“. Ak to
režim motora umožňuje, pokyn na zmenu
prevodového stupňa bude zohľadnený.
Táto funkcia vám umožňuje predvídať určité
situácie, ako sú napríklad predbiehanie vozidla
alebo približovanie sa k zákrute.
Po chvíli, bez použitia ovládačov vodičom,
bude prevodovka opäť automaticky zaraďovať
prevodové stupne.
Manuálny režim
AUTO sa prestane zobrazovať a
na združenom prístroji sa postupne
zobrazia zaradené prevodové stupne.
F
P
o naštartovaní vozidla si zvoľte si
polohu
M
pre sekvenčné
radenie
prevodových stupňov.
Preradenie z jedného stupňa na druhý
sa uskutoční len v prípade, ak to
umožnia rýchlostné podmienky vozidla
a režim motora; v opačnom prípade sa
dočasne aktivuje automatický režim.
F
P
oužite ovládač na volante „
+“ alebo „ -“. Pri zmene prevodových stupňov nie
potrebné uvoľniť pedál akcelerátora.
Pri brzdení alebo spomalení
prevodovka automaticky zaradí nižší
prevodový stupeň, aby vozidlo opäť
jazdilo so správne zaradeným stupňom.
Pri prudkom zrýchlení nebude zaradený
vyšší prevodový stupeň bez zásahu
vodiča pomocou ovládačov na volante.
Na vozidle za jazdy nikdy nevoľte
neutrál
N.
Spätný chod R zaraďte len v prípade,
ak je vozidlo zastavené a noha na
brzdovom pedáli.
riadenie
Page 215 of 774

213
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Blikanie A alebo AUTO pri zapnutom
zapaľovaní, sprevádzané zvukovým signálom a
správou, signalizuje poruchu prevodovky.
Porucha činnosti
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v odbornom servise.
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete:
- p reradiť na neutrál premiestnením
ovládača do polohy N ,
alebo
-
p
onechať zaradený prevodový stupeň;
v tomto prípade nebude možný pohyb
vozidla.
V oboch prípadoch musíte vozidlo znehybniť
zatiahnutým parkovacej brzdy.
Ak sa pri nízkej rýchlosti požaduje
zaradenie spätného chodu, začne blikať
kontrolka N a prevodovka automaticky
zaradí neutrál. Pre zaradenie spätného
chodu premiestnite ovládač do polohy
N
a následne R , pričom držte stlačený
brzdový pedál. V prípade odstavenia vozidla s
bežiacim motorom je nutné premiestniť
ovládač do polohy neutrál N
.
Pred akýmkoľvek zásahom v
motorovom priestore vozidla
skontrolujte, či sa ovládač nachádza
v polohe neutrál N a či je zatiahnutá
parkovacia brzda. Pri štartovaní motora musíte držať
stlačený brzdový pedál.
Za každých okolností je pri parkovaní
nevyhnutné zatiahnuť parkovaciu brzdu
pre znehybnenie vozidla.
Ak si želáte zaradiť spätný chod musí byť
vozidlo zastavené a noha na brzdovom pedáli.
Spätný chod
F Zvoľte polohu R
.
Pri zaradení spätného chodu zaznie zvukový
signál.
6
riadenie
Page 216 of 774

214
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & ŠtartPrechod motora do
režimu STOP
Ak je vaše vozidlo vybavené manuálnou
prevodovkou a pohybuje sa rýchlosťou
nižšou ako 20 km/h alebo stojí (v závislosti od
motora), na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka „ECO“ a motor sa automaticky uvedie
do pohotovostného režimu, ak premiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a uvoľníte
spojkový pedál. Pre váš komfort počas parkovacích
manévrov nie je režim STOP dostupný
po dobu niekoľkých sekúnd, ktoré
nasledujú po vyradení spätného chodu.
Režim Stop & Start nemení funkcie
vozidla, ako napríklad brzdenie,
posilňovač riadenia...
Medzi zastavením a vypnutím motora
môžete zaznamenať miernu časovú
odchýlku.Ak je vaše vozidlo vybavené
funkciou START/STOP,
počítadlo času kumuluje trvanie
režimu STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor
do pohotovostného stavu - režim STOP -
počas fáz zastavenia premávky (červená na
semafore, dopravné zápchy, iné...). Motor sa
automaticky spustí - režim ŠTART - akonáhle
si budete želať pokračovať v jazde. Opätovné
spustenie motora bude okamžité, rýchle a tiché.
Systém Stop & Start, ktorý je dokonale
prispôsobený na jazdu v meste, umožňuje
znížiť spotrebu paliva, škodlivé emisie a hladinu
hluku pri zastavení.
Ak je vaše vozidlo vybavené automatickou
prevodovkou a je zastavené; na združenom
prístroji sa zobrazí kontrolka „ECO“ a motor sa
automaticky uvedie do pohotovostného režimu,
ak zatlačíte brzdový pedál alebo nastavíte
ovládač prevodových stupňov do polohy N .
Ak je vaše vozidlo vybavené automatizovanou
prevodovkou a pohybuje sa rýchlosťou nižšou
ako 8 km/h; na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka „ECO“ a motor sa automaticky
uvedie do pohotovostného režimu, ak zatlačíte
brzdový pedál alebo umiestnite ovládač
prevodových stupňov do polohy N .(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v
režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
riadenie