Page 217 of 774

215
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Prechod motora do
režimu ŠTART
Režim ŠTART sa automaticky zapne za
určitých špecifických podmienok (napríklad:
nabitie batérie, teplota motora, brzdový
asistent, nastavenie klimatizácie), ktoré
umožňujú zabezpečiť kontrolu systému alebo
vozidla, zvlášť v týchto prípadoch:
-
o
tvoríte dvere vodiča,
-
o
tvoríte bočné posuvné dvere,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla s manuálnou prevodovkou
je vyššia ako 25 km/h alebo 3
km/h
(v závislosti od motora),
-
r
ýchlosť vozidla s automatickou
prevodovkou je vyššia ako 3 km/h.
Špecifické prípady: automatické
zapnutie režimu ŠTART
V takom prípade bude niekoľko
sekúnd blikať kontrolka „ECO “, ktorá
následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku,
kontrolka
„ECO “ na združenom prístroji zhasne
a motor automaticky naštartuje, keď úplne
zošliapnete spojkový pedál.
Ak má vaše vozidlo automatickú prevodovku,
kontrolka „ ECO“ na združenom prístroji zhasne
a motor automaticky opätovne naštartuje, keď:
-
u
voľníte brzdový pedál a volič rýchlosti
máte v polohe D alebo M ,
-
k
eď máte zaradený neutrál N
, brzdový
pedál je uvoľnený a volič rýchlosti
presuniete do polohy D alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
Ak má vaše vozidlo automatizovanú
prevodovku, kontrolka „ ECO“ na združenom
prístroji zhasne a motor automaticky znovu
naštartuje, keď:
-
u
voľníte brzdový pedál a volič rýchlosti
máte v polohe A alebo M ,
-
m
áte zaradený neutrál N , brzdový pedál
je uvoľnený a následne presuniete volič
rýchlosti do polohy A alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
Špecifické prípady: režim STOP
je nedostupný
Režim STOP sa neaktivuje za určitých
špecifických podmienok (napríklad: nabitie
batérie, teplota motora, brzdový asistent,
vonkajšia teplota), ktoré znemožňujú
zabezpečiť kontrolu systému, zvlášť v týchto
prípadoch:
-
v
ozidlo sa nachádza na prudkom svahu
(stúpajúcom alebo klesajúcom),
-
d
vere vodiča sú otvorené,
-
b
očné posuvné dvere sú otvorené,
-
v
odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného naštartovania motora vodičom,
-
e
lektrická parkovacia brzda je zatiahnutá
alebo sa zaťahuje,
-
v
yžaduje si to udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,
-
j
e aktivované odhmlievanie. V takom prípade bude niekoľko
sekúnd blikať kontrolka „ECO “, ktorá
následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
6
riadenie
Page 218 of 774
216
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivácia/Aktivácia
S autorádiom
F Stlačte toto tlačidlo - jeho kontrolka sa rozsvieti a systém
sa deaktivuje.
F
S
tlačte toto tlačidlo - jeho
kontrolka sa rozsvieti a systém
sa aktivuje.
Postup deaktivácie systému:
S dotykovým displejom
V ponuke Riadenie
aktivujte/deaktivujte
systém „ Stop & Star t system “.
Systém sa automaticky opäť aktivuje
pri každom ďalšom naštartovaní motora
vodičom. Ak bola deaktivácia uskutočnená v
režime STOP, motor sa ihneď uvedie
do chodu. Otvorenie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli akémukoľvek riziku zranenia
následkom automatického spustenia
režimu ŠTART.
Jazda na zaplavenej vozovke
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke
sa odporúča vopred neutralizovať
funkciu Stop & Start.
Viac informácií o Odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy
, zvlášť na
zaplavenej vozovke, nájdete v
príslušnej kapitole.
Postup aktivácie systému:
riadenie
Page 219 of 774
217
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha činnosti
V závislosti od výbavy vášho vozidla:
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v inom odbornom servise.
V prípade poruchy v režime STOP sa môže
stať, že sa motor vypne.
Všetky kontrolky združeného prístroja sa
rozsvietia.
V závislosti od verzie sa objaví aj výstražná
správa, ktorá vás upozorní, aby ste ovládač
prevodových stupňov presunuli do polohy N a
zošliapli brzdový pedál.
Na zastavenom vozidle vypnite zapaľovanie a
následne opäť naštartujte motor.Systém Stop & Start si vyžaduje 12 V
batériu so špecifickou technológiou
a vlastnosťami.
Svetelná kontrolka tohto tlačidla
bliká a zobrazí sa správa
sprevádzaná zvukovým signálom. V prípade poruchy systému bliká
táto kontrolka na združenom
prístroji. Akýkoľvek zásah na tomto type batérie
sa musí vykonať výhradne v sieti
CITROËN alebo v inom odbornom
servise.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
6
riadenie
Page 220 of 774

218
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Zapnutie.
2. Vypnutie (dlhé stlačenie).
3.
N
astavenie jasu.
4.
N
astavenie výšky zobrazovania.
Ak je systém aktivovaný, v zornom poli sa
zobrazí súbor nasledovných informácií:
A.
R
ýchlosť vášho vozidla.
B.
I
nformácie regulátora/obmedzovača
rýchlosti.
C.
I
nformácie o vzdialenosti medzi vozidlami,
výstrahy automatického núdzového
brzdenia a navigácie, ak je vaše vozidlo
vybavené týmito funkciami.
D.
I
nformácie o rýchlostnom obmedzení, ak je
vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Systém premietajúci súbor informácií na
priehľadnej lamele s dymovým efektom,
v zornom poli vodiča, ktorý tak môže
neprerušovane sledovať cestu.
Ovládače
Zobrazenie počas činnosti
systémuZobrazenie v zornom poli vodiča (Projekčný displej)
Viac informácií o Navigácii nájdete v
kapitole Audio a telematika .F
P
ri motore v chode stlačte tlačidlo 1
, čím
aktivujete systém a vysuniete lamelu.
Aktivácia/deaktivácia
F Stlačením a pridržaním tlačidla 2 deaktivujete systém a zasuniete
lamelu.
Aktivovaný/deaktivovaný stav po vypnutí
motora sa zachová pri následnom naštartovaní
motora.
riadenie
Page 221 of 774

219
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
F Pri bežiacom motore nastavte intenzitu jasu zobrazovaných informácií pomocou
tlačidiel 3:
-
n
astavenie na „slnko“ pre zvýšenie
intenzity jasu,
-
n
astavenie na „mesiac“ pre zníženie
intenzity jasu.
Nastavenie jasu
Nastavenie výšky
Za extrémnych meteorologických
podmienok (dážď a/alebo sneh, silné
slnečné žiarenie...) je zobrazenie v zornom
poli vodiča nečitateľné alebo prechodne
narušené.
Niektoré typy slnečných okuliarov môžu
prekážať pri čítaní informácií.
Pri čistení lamely používajte čistú a mäkkú
utierku (podobného typu ako sú utierky
na okuliare alebo utierky z mikrovlákna).
Nepoužívajte suché alebo drsné utierky,
ani v kombinácii s čistiacimi prostriedkami
a rozpúšťadlami. V opačnom prípade
hrozí riziko poškriabania lamely alebo
poškodenia antireflexnej povrchovej úpravy.
Manipulácia s tlačidlami sa odporúča
len na zastavenom vozidle.
Na zastavenom vozidle alebo za jazdy
nesmie byť položený žiaden predmet v
okolí lamely (alebo v dutine lamely), aby
nedošlo k zabráneniu vysunutia lamely
a obmedzeniu jej správnej činnosti.
Tento systém je v činnosti pri motore
v chode a pri vypnutí zapaľovania si
zachováva nastavenia.
F
P
ri bežiacom motore si pomocou tlačidiel 4
nastavte požadovanú výšku zobrazovania:
-
h
ore pre posun smerom nahor,
-
d
ole pre posun smerom nadol.
6
riadenie
Page 222 of 774

220
MEM
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Uloženie rýchlostí do pamäte
Programovanie
Táto funkcia umožňuje uložiť medzné
r ýchlosti do pamäte, ktoré budú následne
ponúknuté pre nastavenie parametrov
obmedzovača r ýchlosti (obmedzená
rýchlosť) alebo regulátora rýchlosti
(cestovná rýchlosť).
Do pamäte systému môžete uložiť šesť hodnôt
rýchlostí pre každé zo zariadení.Z bezpečnostných dôvodov môže vodič
vykonávať tieto úkony len v zastavenom
vozidle. F
Z voľte zariadenie, pre ktoré si želáte uložiť
nové hodnoty rýchlosti do pamäte:
●
o
bmedzovač rýchlosti
alebo
F
S
tlačte tlačidlo zodpovedajúce hodnote
rýchlosti, ktorú si želáte upraviť. ●
r
egulátor rýchlosti.Vyvolanie rýchlostí uložených
v pamäti sa uskutočňuje
stlačením toho tlačidla.
Medzné rýchlosti je možné nastaviť
prostredníctvom dotykového displeja.
F
V p
onuke Riadenie si zvoľte „Adjust
speed settings “ (Nastavenie medzných
rýchlostí).
F
Z
adajte novú hodnotu pomocou číselnej
klávesnice a potvrďte.
F
P
otvrďte zaznamenanie zmien a opustite
menu.
Riadenie
Page 223 of 774

221
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Rozpoznanie rýchlostného obmedzenia
Tento systém umožňuje zobrazovať na
združenom prístroji maximálnu povolenú
rýchlosť zaznamenanú kamerou.
Systém nebude zobrazovať špecifické
rýchlostné obmedzenia, ako napríklad
obmedzenia určené pre ťažké nákladné vozidlá.
Zobrazenie rýchlostného obmedzenia na
združenom prístroji sa aktualizuje akonáhle
prejdete okolo príslušnej dopravnej značky
určenej automobilom (ľahkým vozidlám).
Princípy
V závislosti od výbavy systém
zohľadní informácie o rýchlostných
obmedzeniach pochádzajúcich z
kartografických údajov navigačného
systému.
Jednotka rýchlostného obmedzenia
(km/h alebo mph) závisí od krajiny,
v ktorej jazdíte.
Z dôvodu dodržiavania maximálnej
povolenej rýchlosti ju potrebné ju brať
v úvahu.
Na to, aby systém mohol správne
fungovať po príjazde do iného štátu,
musí jednotka rýchlosti na združenom
prístroji zodpovedať jednotke
používanej v štáte, do ktorého ste prišli. V závislosti od výbavy, pomocou kamery
nainštalovanej v hornej časti čelného skla, tento
systém zaznamenáva a číta dopravné značky
upozorňujúce na rýchlostné obmedzenia a na
koniec rýchlostných obmedzení.
V závislosti od výbavy systém zohľadňuje
informácie získané vďaka kamere a
kartografickým údajom navigačného systému.
V záujme zachovania funkčnosti
systému pravidelne čistite objektív
k a m e r y.
Automatické čítanie dopravných značiek je
súčasťou asistenčného systému riadenia a
všetky rýchlostné obmedzenia nemusia byť
zobrazené správne.
Dopravné značky o obmedzení rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú na ceste, majú vždy
prednosť pred zobrazením systému.
Systém v žiadnom prípade nemôže
nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič je povinný dodržiavať pravidlá
cestnej premávky a za každých
okolností musí svoju rýchlosť prispôsobiť
poveternostným podmienkam a
podmienkam cestnej premávky.
Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí
rýchlostné obmedzenie v prípade,
ak nezaznamená značku v časovom
predstihu.
Systém je určený na detekciu dopravných
značiek, ktoré sú v súlade s Viedenským
dohovorom o dopravných značkách.
Ak si želáte získať náležité informácie
o rýchlostných obmedzeniach
prostredníctvom navigačného systému,
je potrebné pravidelne aktualizovať
kartografické údaje.
6
riadenie
Page 224 of 774
222
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva
informáciu o rýchlostnom obmedzení.Ak si vodič želá, môže prispôsobiť
rýchlosť vozidla informáciám, ktoré
mu systém poskytol.
Zobrazenie rýchlosti
1. Označenie rýchlostného obmedzenia.
Zobrazenie v zornom poli vodiča
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie sa
uskutočňuje cez konfiguračné menu.
Zobrazenie na združenom prístroji
Po detekcii informácie o rýchlostnom
obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
S autorádiom
V ponuke „ Personalisation-configuration “
(Personalizácia-konfigurácia) aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Speed recommendation “
(Odporúčania rýchlosti).
S dotykovým displejom
V ponuke nastavenia parametrov vozidla
aktivujte/deaktivujte ponuku „ Displaying of
the recommended speed. “ (Zobrazenie
odporúčanej rýchlosti).
riadenie