43
Spacetourer-VP_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TlačidloPríslušná funkcia Vysvetlivky
Vehicle settings (Nastavenie
parametrov vozidla)
Funkcia sa deaktivuje/aktivuje
stlačením OFF/ON (Vypnutie/
Zapnutie).
Zmenu v nastavení parametrov
(dĺžka osvetlenia, ...)
možno vykonať stlačením
piktogramu funkcie. Prístup k ďalším nastaviteľným funkciám.
Zvoľte si alebo zrušte voľbu záložiek v spodnej časti dotykového displeja pre filtrovanie zobrazovania
požadovaných funkcií.
-
O
svetlenie:
-
„Directional headlamps“ (Natáčacie svetlomety): aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia križovatiek.- „Guide-me-home lighting“ (Sprievodné osvetlenie): aktivácia/deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.
-
„Welcome lighting“ (Uvítacie osvetlenie): aktivácia/deaktivácia vonkajšieho uvítacieho osvetlenia.- „Mood lighting“ (Tlmené osvetlenie): aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia vozidla.
-
P rístup:
-
„
Hands-Free Tailgate Access“ (Bezkľúčový prístup do batožinového priestoru): aktivácia/
deaktivácia motorizovaného otvárania/zatvárania bočných dverí bezkľúčovým systémom.
-
„Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.“ (Zamknutie vozidla následne
na motorizované zatvorenie bočných dverí pomocou bezkľúčového ovládača): aktivácia/deaktivácia zamknutia vášho
vozidla, následne na motorizované zatvorenie bočných dverí prostredníctvom bezkľúčového systému.
- Asistent riadenia :
- „ Rear wiper in reverse“ (Zadný stierač pri spätnom chode): aktivácia/deaktivácia zadného
stierača, ktorý sa aktivuje pri zaradení spätného chodu
-
„Recommended speed display“ (Zobrazenie odporúčanej rýchlosti): aktivácia/deaktivácia systému rozpoznávania
rýchlostného limitu, ktorý umožňuje nastaviť medznú rýchlosť regulátora alebo obmedzovača rýchlosti.
- „Collision risk alert and automatic braking“ (Výstraha pred zrážkou a automatické brzdenie): aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky.
-
„Fatigue Detection System“ (Systém rozpoznania únavy vodiča): aktivácia/deaktivácia výstrahy vodiča pred únavou.
Diagnostic (Diagnostika) Rekapitulácia aktuálnych výstrah.
Parking sensors (Parkovací asistent)Aktivácia/deaktivácia funkcie.
Adjust speed settings
(Nastavenie medzných rýchlostí)Uloženie medzných rýchlostí do pamäte pre regulátor rýchlosti alebo adaptívny regulátor rýchlosti.
1
Palubné pr
222
Spacetourer-VP_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva
informáciu o rýchlostnom obmedzení.Ak si vodič želá, môže prispôsobiť
rýchlosť vozidla informáciám, ktoré
mu systém poskytol.
Zobrazenie rýchlosti
1. Označenie rýchlostného obmedzenia.
Zobrazenie v zornom poli vodiča
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie sa
uskutočňuje cez konfiguračné menu.
Zobrazenie na združenom prístroji
Po detekcii informácie o rýchlostnom
obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
S autorádiom
V ponuke „ Personalisation-configuration “
(Personalizácia-konfigurácia) aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Speed recommendation “
(Odporúčania rýchlosti).
S dotykovým displejom
V ponuke nastavenia parametrov vozidla
aktivujte/deaktivujte ponuku „ Displaying of
the recommended speed. “ (Zobrazenie
odporúčanej rýchlosti).
riadenie
340
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
„Hlasové príkazy“ Správy pomocníka
Call contact <...> (Zavolať)* To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David
Miller “.
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“.
To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example,
„Dial 107776 835 417“.
You can check your voicemail by saying „call voicemail“.
To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“.
To display the list of calls, say „display calls“.
For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Vytočiť <...>
*
Zobraziť kontakty *
Display calls (Zobraziť volania)*
Call (message box | voicemail) (Zavolať hlasovú
schránku) *
*
T
áto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Hlasové príkazy pre „Telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania alebo
tlačidla telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najprv pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
Audio a telematika
341
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
„Hlasové príkazy“ Správy pomocníka
Send text to <...> (Poslať sms správu) To hear your messages, you can say „listen to most recent message“.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill
Carter, I'll be late“.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“,
„next
page“ or „previous page“.
To undo your selection, say „undo“.
To cancel the current action and start again, say „cancel“.
Listen to most recent message (Prečítať posledné
správ y)
*
Hlasové príkazy pre „Textové správy“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej hlavnej stránky po stlačení tlačidla hlasového ovládania
alebo tlačidla telefónu na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Najprv pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
*
T
áto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo. Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.
.
Audio a telematika
385
1
110
1011
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Stlačte Radio Media (Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte Radio Media pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“ pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „OPTIONS “ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „
Radio settings “ (Nastavenia
r ádia).
Zvoľte si „Radio settings “
(Nastavenia rádia).
Zvoľte si „
General“ (Všeobecné).
Zvoľte si „General“ (Všeobecné). Zvoľte „Announcements “
(Oznámenia).
Aktivujte/deaktivujte „
Station follow“
(Sledovanie stanice).
Aktivácia/deaktivácia „Display radio
text “. Aktivujte/deaktivujte „
Tr a f f i c
announcement “ (Dopravné
spravodajstvo).
Aktivácia/deaktivácia RDS
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie
tej istej stanice. Avšak, za určitých
podmienok, nie je sledovanie tejto
stanice RDS zabezpečené na celom
území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré
nepokrývajú 100 % časť územia. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase. Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „Confirm“. Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo vysielanej
skladby, v priebehu počúvania.
Zobrazovanie textových informácií
Počúvanie správ TA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
zabezpečuje prednostné počúvanie výstrah
v rámci dopravného spravodajstva. Pre
jej aktiváciu je potrebné, aby ste správne
nastavili rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela
tento druh správ. Hneď, ako sa začne
vysielať dopravné spravodajstvo, počúvané
múdium sa automaticky vypne, aby bolo
možné počúvať dopravné spravodajstvo.
Médium sa bude opäť prehrávať hneď, ako
skončí vysielanie spravodajstva.
.
Audio a telematika
416
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu
zapnutý.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
ni
ektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
441
1
110
1011
Spacetourer-VP_sk_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
Stlačte Radio Media (Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte Radio Media pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“ pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte
„Radio settings “ (Nastavenia
r ádia).
Zvoľte si „Radio settings “
(Nastavenia rádia).
Zvoľte si „General
“ (Všeobecné).
Zvoľte si „General“ (Všeobecné). Zvoľte „Announcements “
(Oznámenia).
Aktivujte/deaktivujte
„Station
follow “ (Sledovanie stanice).
Aktivácia/deaktivácia „Display radio
text“ . Aktivujte/deaktivujte
„Tr a f f i c
announcement “ (Dopravné
spravodajstvo).
Aktivácia/deaktivácia RDS
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej
stanice. Avšak, za určitých podmienok,
nie je sledovanie tejto stanice RDS
zabezpečené na celom území krajiny,
ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú
100 % časť územia. To vysvetľuje stratu
príjmu stanice na prechádzanej trase. Stlačte „Confirm
“ (Potvrdiť).
Stlačte „Confirm“. Stlačte „Confirm“ (Potvrdiť).
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo vysielanej
skladby, v priebehu počúvania.
Zobrazovanie textových informáciíPočúvanie správ TA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
zabezpečuje prednostné počúvanie výstrah
v rámci dopravného spravodajstva. Pre
jej aktiváciu je potrebné, aby ste správne
nastavili rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela
tento druh správ. Hneď, ako sa začne
vysielať dopravné spravodajstvo, počúvané
múdium sa automaticky vypne, aby bolo
možné počúvať dopravné spravodajstvo.
Médium sa bude opäť prehrávať hneď, ako
skončí vysielanie spravodajstva.
.
Audio a telematika
470
Spacetourer-VP_sk_Chap10c_rCC-1_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná, alebo
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu
zapnutý.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
ni
ektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika