Page 666 of 774

41
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
vypnutá alebo sa telefón nachádza na mieste
neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia Bluetooth
vášho telefónu.
Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je
«viditeľný pre všetkých».
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete
skontrolovať na stránke značkovej predajne
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť audio systému, ak je to
požadované, na maximu, a zvýšte v prípade
potreby hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť «Display SIM card contacts»
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo «Display
telephone contacts» (Zobraziť kontakty z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
CITRO
Page 756 of 774
151
Transversal-Citroen_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Ponuky
„ Multimedia “ (Multimediány
systém): Radio parameters
(Nastavenie média), Media
parameters (Nastavenie rádia).
V závislosti od verzie.
Presun z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
„ Trip computer“ (Palubný počítač).
„Údržba“ : Diagnostika, Warning log
(Zoznam výstrah)...
„ Connections“ (Pripojenia): Správa
pripojení, Vyhľadávanie periférneho
zariadenia. „ Telefón“:
Call (Volať), Directory
management (Správa adresára),
Telephone management (Správa
telefónu), Hang up (Zavesiť).
„ Personalisation-
configuration“ (Personalizácia-
konfigurácia): Define the vehicle
parameters (Určiť parametre vozidla),
Choice of language (Vybrať jazyk),
Display configuration (Konfigurácia
displeja), Choice of units (Výber
jednotiek), Date and time adjustment
(Nastavenie dátumu času). Zatlačte na tlačidlo „
MENU“.
.
Audio a telematika
Page 758 of 774

153
Transversal-Citroen_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Počúvanie dopravného
spravodajstva TA
Stlačte tlačidlo TA pre aktiváciu alebo
deaktiváciu vysielania dopravného
spravodajstva.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie dopravného
spravodajstva. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete správne
prijímanie rádiostanice vysielajúcej
tento typ správ. Pri odvysielaní
dopravných informácií sa práve
spustené médiá (rádio, CD...)
automaticky prerušia a začnú vysielať
správy TA. Po ukončení vysielania
týchto správ pokračuje normálny chod
predtým hrajúceho média.
Dávajte pozor, keď zvyšuje hlasitosť
počas počúvania dopravného
spravodajstva TA. Po návrate do
režimu normálneho počúvania sa
hlasitosť môže príliš prudko zvýšiť.
Zvoľte si „RadioText (TXT) display
“
(Zobrazenie textových informácií
rádia) a potvrďte pomocou OK , voľba
sa uloží.
Zvoľte alebo zrušte voľbu kategórie
alebo kategórií. Ak je rádio zobrazené na displeji,
zatlačte na OK
pre zobrazenie
kontextovej ponuky.
Stlačte a chvíľu podržte toto tlačidlo,
aby sa vám zobrazil zoznam
kategórií.
Počúvanie INFO správ
Funkcia INFO nastavuje ako prioritu
počúvanie výstražných dopravných
správ TA. Aby bola aktívna, táto funkcia
vyžaduje správny príjem jednej rádiovej
stanice, ktorá vysiela tento typ správ.
Počas vysielania takejto správy sa
počúvané médium (rádio, CD, USB...)
automaticky preruší na šírenie správy
INFO. Normálne počúvanie média sa
obnoví po odvysielaní správy. Textové informácie sú informácie
vysielané rozhlasovou stanicou,
týkajúce sa vysielania stanice alebo
práve počúvanej skladby.
Zobrazenie TEXTOVÝCH
INFORMÁCIÍ
Aktivujte alebo deaktivujte príjem
príslušných správ.
.
Audio a telematika
Page 760 of 774

155
Transversal-Citroen_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Zvoľte si „ Multimedia“
(Multimediálny systém) a potvrďte.
Zvoľte si „ DAB / FM auto
tracking “ (Automatické sledovanie
DAB/FM) a potvrďte. Stlačte tlačidlo „ MENU “.
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačte
„OK “ pre zobrazenie kontextovej ponuky.
(Frequency search (RDS) (Sledovanie
frekvencie), DAB / FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB/FM),
RadioText (TXT) display (Zobrazenie
rádiotextu), Informácie stanice, ...).
Sledovanie DAB / FM
„DAB“ nepokrýva územie na 100 %.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) umožňuje ďalej počúvať
tú istú stanicu vďaka automatickému
prepnutiu na príslušné analógové rádio
„FM“ (ak existuje).
Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“
aktívna, stanica DAB je automaticky
zvolená Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM)
aktivovaná, pri prepnutí na analógové
rádio „FM“ dôjde k niekoľkosekundovému
časovému sklzu, niekedy sprevádzanému
zmenou hlasitosti.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá
možnosť
„DAB/FM“ ) alebo ak funkcia
„DAB / FM auto tracking“ (Automatické
sledovanie DAB/FM) nie je aktivovaná,
v prípade zhoršenia kvality digitálneho
signálu sa vypne zvuk.
.
Audio a telematika
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24