Page 201 of 306
199
BACK
Zvana saņemšana
Uz ienākošo zvanu norāda skaņas signāls un 
labi pamanāms rādījums daudzfunkciju ekrānā.
„JĀ ”, lai piekristu zvana 
pieņemšanai pēc 
noklusējuma.
Nospiediet īkšķratu, lai 
pieņemtu zvanu.
Atlasiet „ Nē”, lai apstiprinātu 
un noraidītu zvanu.
vai
Nospiediet vienu no šīm 
pogām, lai pieņemtu zvanu. Ienākošo zvanu var 
noraidīt arī ilgi turot 
nospiestu pogu ESC
 vai 
SCR/TEL .
Zvanu pārvaldīšana
Sarunas laikā nospiediet īkšķratu, 
lai atvērtu kontekstizvēlni.
Sarunas pabeigšana
Lai beigtu sarunu, kontekstizvēlnē 
atlasiet „Hang up ”.
Sarunu var arī pabeigt, 
turot nospiestu vienu no 
šīm pogām.
. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 202 of 306
200
Slepeni – skaņas atslēgšana
(lai zvanītājs nevarētu dzirdēt)Kontekstizvēlnē:
-
 
a
 tlasiet „Micro OFF ”, lai 
izslēgtu mikrofonu;
-
 
a
 tceliet „Micro OFF ” atlasi, lai 
ieslēgtu mikrofonu.
Kombinētais režīms
(izkāpšanai no automašīnas bez sarunas 
beigšanas)
Kontekstizvēlnē:
-
 
a
 tlasiet „Telephone mode ”, 
lai pārslēgtu zvanu uz tālruni;
-
 
a
 tceliet „Telephone mode ” 
atlasi, lai pārslēgtu zvanu uz 
automašīnu.
Dažos gadījumos kombinētais režīms ir 
jāaktivizē no tālruņa.
Ja savienojums ir atvienojies, uzreiz 
pēc atkārtotas savienojuma izveides 
atgriežoties automašīnā, Bluetooth 
savienojums ir automātiski atjaunots 
(atkarībā no tālruņa saderības).
Interaktīva balss servera atbilde
Kontekstizvēlnē atlasiet „ DTMF 
tones ” un apstipriniet, lai 
izmantotu ciparu tastatūru 
navigācijai interaktīvā balss 
servera izvēlnē.
Dubultais zvans
Kontekstizvēlnē atlasiet „ Switch” 
un apstipriniet, lai apstiprinātu un 
atgrieztos pie iepriekšējā zvana. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 203 of 306
201
Direktorijs
Atkarībā no tālruņa saderības 
tajā esošais direktorijs tiek 
nosūtīts uz sistēmu.
Šis direktorijs ir tikai pagaidu 
un atkarīgs no Bluetooth 
savienojuma.
No tālruņa audiosistēmas 
direktorijā importētās 
kontaktpersonas tiek saglabātas 
pastāvīgā direktorijā, kas ir 
redzams visiem neatkarīgi no 
tā, vai tālrunis ir pievienots.
Lai piekļūtu direktorijam, 
nospiediet un turiet pogu 
SRC/TEL.
vai
Nospiediet īkšķratu un 
pēc tam atlasiet „Call ” un 
apstipriniet.
Lai skatītu kontaktpersonu 
sarakstu, atlasiet opciju 
„ Directory  ”.
Lai mainītu sistēmā 
saglabātās kontaktpersonas, 
nospiediet pogu  MENU 
un pēc tam atlasiet opciju 
„ Telephone  ” un apstipriniet.
Atlasiet „ Directory 
management ” un 
apstipriniet.
Jūs varat:
-
 
„
 Consult an entr y ”,
-
 
„ D
elete an entr y ”,
-
 
„ D
elete all entries ”.
. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 204 of 306

202
Audio iestatījumi
Ekrāns C
Lai atvērtu audio iestatījumu izvēlni, 
nospiediet ¯. Skaņas sadalījums vai pielāgošana 
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu, ir 
audio apstrāde, kas ļauj uzlabot skaņas 
kvalitāti atkarībā no izvēlētā iestatījuma 
un atbilstoši klausītāju izvietojumam 
automašīnā.
Audio Ambience, Treble un Bass 
iestatījumi katram skaņas avotam ir 
atšķirīgi un neatkarīgi. Automašīnas audiosistēma: le Sound 
Staging d'Arkamys©.
Pateicoties skaņas izvietojumam, 
autovadītājs un pasažieris ienirst skaņas 
pasaulē, kurā tiek atveidota dabiska teātra 
gaisotne, ļaujot atrasties aptverošās skaņas 
pašā centrā.
Šī jaunā, sensacionālā iespēja ir pieejama, 
pateicoties radio instalētajai programmatūrai, 
kas apstrādā multivides atskaņotāju (radio, 
kompaktdisku atskaņotāja, MP3 utt.) digitālos 
signālus, nemainot skaļruņu iestatījumus. 
Šī procesa laikā tiek ņemtas vērā pasažieru 
salona iezīmes, lai varētu nodrošināt 
optimālo sniegumu.
Audiosistēmā instalētā Arkamys
© 
programmatūra apstrādā visu multivides 
atskaņotāju (radio, kompaktdisku 
atskaņotāja, MP3 utt.) digitālos signālus, 
ļaujot atveidot dabiskus skaņas iestatījumus, 
telpā harmoniski izkārtojot instrumentus un 
balsis un pavēršot skanējumu pasažieru 
virzienā, vējstikla augstumā.
Pieejami šādi iestatījumi:
-
 A
mbience,
-
 
B
ass,
-
 T
reble,
-
 L
oudness,
-
 D
istribution: Personalised vai Driver,
- L
eft/right balance,
-
 
F
ader (front /rear balance),
-
 
A
uto. volume Atlasiet un apstipriniet „ Other 
settings… ”, lai skatītu 
pārējo pieejamo iestatījumu 
sarakstu. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 205 of 306

203
Bieži uzdoti jautājumi
Tālāk tabulās ir sagrupētas atbildes uz visbiežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio, 
kompaktdisku atskaņotājam utt.) ir atšķirīga 
skaņas kvalitāte. Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti, 
audio iestatījumus (piem., tādus kā Skaļums, 
Basu skaņa, Augstākās frekvences, Skaņas 
vide, Skaļums) var pielāgot dažādiem skaņas 
avotiem, un tas var radīt labi saklausāmu 
atšķirību, mainot skaņas avotus (radio, 
kompaktdisku atskaņotāju utt.).Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (skaļums, 
basu skaņa, augstākās frekvences, skaņas 
vide, skaļums) ir pielāgoti klausīšanās laikā 
izmantotajiem avotiem. Ieteicams AUDIO 
funkcijas (Basu skaņa, Augstākās frekvences, 
Priekšējās un aizmugurējās skaņas saplūšana, 
Kreisās un labās puses balanss) noregulēt 
vidējā pozīcijā, izvēlēties mūzikas vidi ar vērtību 
„Nav” un iestatīt skaļuma korekciju pozīcijā 
„ Aktīva” kompaktdisku atskaņotāja režīmā un 
pozīcijā „Neaktīva” radio režīmā.
Mainot skaņas augstāko frekvenču un basu 
skaņas iestatījumus, skaņas vides iestatījuma 
atlase tiek atcelta.
Mainot skaņas vides iestatījumu, augstāko 
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumi 
tiek atiestatīti uz nulli. Skaņas vides izvēle nosaka arī augstāko 
skaņas frekvenču un basu skaņas iestatījumus. 
Atsevišķa to mainīšana nav iespējama.
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet 
skaņas augstāko frekvenču un basu skaņas 
iestatījumus vai skaņas vides iestatījumu.
. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 206 of 306

204
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Mainot balansa iestatījumu, skaņas sadalījuma 
atlase tiek atcelta. Skaņas sadalījuma iestatījuma izvēle nosaka 
arī balansa iestatījumu. Atsevišķa to mainīšana 
nav iespējama.Lai iegūtu vēlamo skaņu, mainīt balansa 
iestatījumus vai sadalījuma iestatījumu.
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte 
pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās 
radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav 
skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas 
vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav 
raidītāja.
Aktivizējiet RDS režīmu un sāciet jaunu 
radiostacijas meklēšanu, lai sistēma var 
pārbaudīt, vai šajā ģeogrāfiskajā teritorijā ir 
pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes 
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī 
RDS režīmā. Šāda parādība ir normāla un neliecina par 
audioaprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, 
mazgājot automātiskajā automazgātuvē vai 
novietojot apakšzemes stāvvietā). Lieciet veikt antenas pārbaudi 
CITROËN tīkla 
darbiniekiem.
Radio režīmā uz 1 līdz 2 sekundēm pārtrūkst 
skaņa. Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma 
meklē citu frekvenci, lai labāk varētu uztvert 
radiostaciju.Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa posmā 
atkārtojas pārāk bieži, izslēdziet RDS funkciju.
Redzams satiksmes paziņojums (TA). Es 
nesaņemu informāciju par satiksmi. Radiostacija nepārraida informāciju par 
satiksmi.Noskaņojiet uz radiostaciju, kas pārraida 
informāciju par satiksmi.
Atmiņā saglabātās radiostacijas nav atrastas 
(nav skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.). Izvēlēta nepareiza frekvences josla.
Nospiediet pogu BAND, lai atrastu frekvences 
joslu, kurā saglabātas radiostacijas. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 207 of 306

205
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Kompaktdisks tiek katru reizi izbīdīts vai netiek 
atskaņots. Kompaktdisks ir ievietots otrādi, nav nolasāms, 
nesatur audio failus vai satur audio failus tādā 
formātā, ko šī audiosistēma nevar atskaņot.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu aizsardzības 
sistēmu pret pirātismu, ko audiosistēma 
neatpazīst.-
 
P
 ārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi 
ievietots atskaņotājā.
-
 
P
 ārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja 
kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar 
atskaņot.
-
 
J
 a tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet 
tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā „ Audio”.
-
 
A
 udiosistēmas kompaktdisku atskaņotājs 
nevar nolasīt DVD diskus.
-
 Z
ināmus ierakstītus kompaktdiskus 
audiosistēma nevar nolasīt to 
nepietiekamas kvalitātes dēļ.
Kompaktdiska skaņas kvalitāte ir slikta. Izmantotais kompaktdisks ir saskrāpēts vai 
nekvalitatīvs.Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un 
uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Skaņas (basu skaņas, augstāko frekvenču un 
skaņas vides) iestatījumi ir neatbilstoši. Iestatiet basu skaņas un augstāko frekvenču 
iestatījumus uz 0, neizvēloties skaņas vidi.
Man neizdodas pievienot Bluetooth tālruni. Iespējams, ka Bluetooth ir izslēgts tālrunī vai  tālrunis ir padarīts neredzams.-
   
P
 ārbaudiet, vai tālrunī ir ieslēgts Bluetooth.
-
 
P
 ārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir 
„redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar šo sistēmu. Jūs varat pārbaudīt www.citroen.lv tālruņa  (pakalpojumu) saderību.
Bluetooth savienojums ir ticis pārtraukts. Ierīces baterijas uzlādes līmenis var būt  nepietiekams.Uzlādēt perifērijas ierīces bateriju.
. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS  
     
        
        Page 208 of 306

206
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Ekrānā parādās ziņojums „USB perifērijas 
ierīces kļūda” vai „Neatpazīta perifērijas ierīce”. USB atmiņas ierīce nav atpazīta.
Atmiņas ierīce var būt bojāta.Pār formatējiet atmiņas ierīci (FAT 32).
Notiek tālruņa automātiska pievienošana, 
atvienojot citu tālruni. Automātiskā pievienošana ignorē manuāli 
izveidoto savienojumu.Mainiet tālruņa iestatījumus, lai noņemtu 
automātisko savienojuma izveidi.
Savienojuma ar USB portu izveides laikā Apple
® 
atskaņotājs netiek atpazīts. Apple® atskaņotājs ir no tās paaudzes, kas nav 
saderīga ar USB savienojumu. Pieslēdziet Apple® atskaņotāju AUX ligzdai, 
izmantojot piemērotu kabeli (nav iekļauts).
Savienojuma ar USB ligzdu izveides laikā 
cietais disks vai perifērijas ierīce netiek 
atpazīta. Dažiem cietajiem diskiem un ierīcēm ir 
nepieciešama elektroapgāde, kas ir lielāka par 
audiosistēmas nodrošināto.Pievienojiet perifērijas ierīci 230 V ligzdai, 12 V 
ligzdai vai ārējam barošanas avotam.
Brīdinājums
: pārliecinieties, vai iekārta 
nepārraida spriegumu, kas ir lielāks par 5 V 
(pastāv sistēmas iznīcināšanas risks).
Straumēšanas laikā uz brīdi pazūd skaņa. Daži tālruņi piešķir prioritāti savienojuma  izveidošanai ar „brīvroku sistēmas” profilu.Lai uzlabotu straumēšanu, izdzēsiet 
savienojuma ar „brīvroku sistēmu” profilu.
Random all atskaņošanas laikā netiek atskaņoti 
visi ieraksti. Random all atskaņošanas laikā sistēma var 
nolasīt tikai 999 celiņus. 
AUDIO un TELEKOMUNIK ĀCIJAS