Page 209 of 243

Soins du véhicule207Placer le pied du cric de manière
stable sur le sol en un point situé
à la verticale par rapport à l'appui.
5. Fixer la clé de roue à l'œillet de la
tige filetée et la faire tourner dans
le sens horaire pour soulever le
véhicule.
Si, lors du soulèvement, le pied du cric n'est pas vertical par rapport
à l'appui, faire descendre le
véhicule avec précaution et répé‐
ter l'opération. Soulever le
véhicule jusqu'à ce que la roue
quitte à peine le sol.
6. Dévisser complètement les écrous de roue et les essuyer
avec un chiffon.
Ne pas graisser les filets. Ranger
les écrous en un endroit où ils ne
seront pas salis.
7. Changer la roue. Remarques relatives à la roue de secours
3 208.
8. Visser les écrous de roue et les serrer modérément à la main
dans le sens horaire jusqu'à ce
que la roue soit maintenue contre
le moyeu.
9. Tourner la clé dans le sens anti‐ horaire pour abaisser le véhicule
au sol.10. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien positionnée et
serrer chaque écrou en quin‐
conce. Le couple de serrage est de 140 Nm.
11. Ranger la roue changée 3 208
ainsi que les outils du véhicule 3 193.
12. Vérifier la pression du pneu monté
le plus rapidement possible.
Changer le pneu défectueux et
remplacer la roue de secours tempo‐
raire par une roue neuve sans tarder.
Position de levage pour pont
élévateur
Page 210 of 243

208Soins du véhiculePosition du bras arrière du pont
élévateur centrée sous le creux du
seuil.
Position du bras avant du pont éléva‐ teur centrée sous le creux du seuil.
Roue de secours
Roue de dépannage temporaire
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours.
La roue de dépannage temporaire est
conçue pour une utilisation sur votre
véhicule uniquement.
En cas de pose d'une roue de secours différente des autres roues, cette
roue de secours peut être classée
comme roue de dépannage tempo‐
raire et les limites de vitesse corres‐
pondantes s'appliquent, même si
aucune étiquette ne le précise. Se
renseigner auprès d'un atelier pour
vérifier les limites applicables.
L'utilisation de la roue de secours
temporaire risque de diminuer la
maniabilité du véhicule, surtout s'il est équipé de pneus d'hiver. Changer le
pneu défaillant le plus rapidement
possible, faire équilibrer la roue et la
faire monter sur le véhicule.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
La roue de secours temporaire se trouve dans le coffre sous le tapis de
sol et est fixée par des vis.
Pousser les deux leviers sur le tapis
de sol en direction de la poignée et
tirer le tapis par la poignée. Suspen‐
dre le crochet à la partie supérieure
de la baie de hayon.
Outillage de bord 3 193.
Retirer la fixation en la faisant tourner
dans le sens antihoraire et retirer la
roue de secours temporaire de son logement.
Page 211 of 243

Soins du véhicule209Ne monter qu'une seule roue de
dépannage temporaire. Ne pas rouler
à plus de 80 km/h. Rouler lentement
dans les virages. Ne pas utiliser
pendant une période prolongée.
Après le montage de la roue de
secours temporaire, ne pas emmener le véhicule dans une station de
lavage automatique avec rails de
guidage. La roue de secours tempo‐
raire risque de se faire prendre dans
les rails, ce qui endommagera le
pneu, la jante et d'autres pièces du
véhicule.
L'utilisation de chaînes à neige sur la roue de dépannage n'est pas autori‐
sée.
Chaînes à neige 3 202.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable ausymbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer lepneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de
la roue de secours.
● Ne pas dépasser 80 km/h.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.9 Attention
Ranger le cric, une roue ou tout
autre équipement dans le coffre
sans les arrimer correctement
peut provoquer des blessures.
Lors d'un arrêt brutal ou d'une
collision, les objets non arrimés
peuvent blesser les occupants ou
endommager le véhicule.
Toujours ranger le cric et les outils dans leur compartiment de range‐ment respectif et bien les fixer en
position.
Toujours placer la roue endomma‐
gée dans l'espace du coffre
réservé à la roue de secours et la
visser en position.
Page 212 of 243

210Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliaires
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide.
Lorsque la batterie est déchargée,
démarrer le moteur à l'aide de câbles
auxiliaires de démarrage et de la
batterie d'un autre véhicule.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie.
● Une batterie déchargée peut déjà
geler à une température de 0 °C.
Dégeler la batterie gelée avant
de raccorder les câbles de
démarrage.
● Pour travailler à proximité de la batterie, porter des lunettes et
des vêtements de protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de même tension (12 volts).
Sa capacité (Ah) ne doit pas être trop inférieure à celle de la batte‐
rie déchargée.
● Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
section d'au moins 16 mm 2
(25 mm 2
pour les moteurs
diesel).
● Ne pas débrancher la batterie déchargée du réseau de bord.
● Arrêter les appareils électriquesnon indispensables. L'Infotain‐
ment System risque d'être
endommagé s'il est activé
pendant un démarrage par
câbles auxiliaires.
● Pendant le démarrage par câbles
auxiliaires, ne pas se pencher sur la batterie.
● Veiller à ce que les pinces- crocodiles des câbles auxiliaires
de démarrage ne se touchent
pas.
● Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarrage àl'aide des câbles auxiliaires.
● Serrer le frein de stationnement électrique 3 154, placer la boîte
manuelle au point mort ou la
boîte automatique en position P.
● Ouvrir les capuchons de protec‐ tion de la borne positive des deuxbatteries.
Page 213 of 243

Soins du véhicule211
Séquence de raccordement des
câbles :
1. Raccorder le câble rouge à la borne positive 1 de la batterie de
démarrage.
2. Raccorder l'autre extrémité du câble rouge à la borne positive 2
de la batterie déchargée.
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative 3 de la batterie de
démarrage.
4. Raccorder l'autre extrémité du câble noir à un point de masse duvéhicule tel que le bloc moteur 4
ou un boulon de fixation du
moteur. Effectuer le branchement
aussi loin que possible de la batte‐
rie déchargée et en tout état de
cause à plus de 60 cm.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant.
2. Au bout de 5 minutes, démarrer l'autre moteur. Les tentatives de
démarrages ne doivent pas
dépasser 15 secondes avec un
intervalle de 1 minute entre elles.
3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ 3 minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares,
lunette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.5. Faire tourner le véhicule déchargé pendant 20 minutes
environ pour permettre à la batte‐ rie de se charger correctement.
6. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de
l'installation.
Page 214 of 243

212Soins du véhiculeRemorquageRemorquage du véhicule
Déposer la lèvre de déflecteur depuis le côté gauche du véhicule en déta‐
chant les six vis situées sur la partie
intérieure du véhicule. Fixer ensuite
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 193.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Attacher un câble d'attelage ou de
préférence une barre d'attelage à
l'œillet d'attelage avant, jamais au
pare-chocs ou aux organes de
suspension avant.
Ne pas remorquer le véhicule depuis
l'arrière. L'œillet de remorquage
avant ne doit être utilisé que pour le
remorquage et non pour récupérer un
véhicule enlisé.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer le volant et actionner les feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐ suie-glace avant.
Boîte de vitesses au point mort
(neutre).
Passer la clé de contact à la position
ACC et desserrer le frein de station‐
nement électrique avant de remor‐
quer le véhicule.Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Maintenir le câble de remorquage à
distance du pare-chocs avant et véri‐ fier qu'il est bien fixé à l'œillet de
remorquage à ses deux extrémités.
Tirer sur le câble de remorquage pour
vérifier.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air 3 123 et fermer les vitres
afin d'éviter la pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Page 215 of 243

Soins du véhicule213Véhicules avec boîte manuelle : Levéhicule doit être remorqué dans le
sens de la marche. La vitesse maxi‐
male ets de 88 km/h. Dans tous les
autres cas, ou bien si la boîte de vites‐
ses est défectueuse, l'essieu avant
doit être soulevé du sol.
Véhicules avec boîte automatique :
Ne pas remorquer le véhicule à l'aide
de l'œillet de remorquage. Le remor‐
quage à l'aide d'un câble d'attelage
pourrait entraîner des dommages
graves au niveau de la boîte de vites‐ ses. Lors du remorquage d'un
véhicule doté d'une boîte de vitesses
automatique, utiliser un camion à plate-forme ou avec un cadre de
levage.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage et remettre la lèvre
de déflecteur en place. Ranger l'œillet de remorquage dans un espace de
rangement sous le tapis du sol du
coffre.
Outillage de bord 3 193.Remorquage d'un autre
véhicule
Enlever le cache situé sur le pare-
chocs arrière en appuyant sur le bas
du cache.
L'œillet de remorquage arrière est
rangé sous le tapis du coffre.
Visser l'œillet de remorquage arrière dans le sens antihoraire à l'aide d'un
tournevis adapté jusqu'à ce qu'il soit
fermement en place et arrêté en posi‐
tion horizontale.
Fixer un câble de remorquage ou de
préférence une barre de remorquage à l'œillet de remorquage arrière.
L'œillet de remorquage ne doit êtreutilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Pour éviter tout dégât, ne pas tendre
trop rapidement le mou de la corde de
remorquage.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage arrière dans le
sens horaire pour l'enlever et replacer
le cache.
Page 216 of 243

214Soins du véhiculeSoins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
absolument nécessaire car leur effet
dégraissant entrave le fonctionne‐
ment des barillets. Après avoir utilisé
un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
Lavage La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas
d'utilisation d'une station de lavage
automatique.Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture.
En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du
fabricant. Il faut arrêter les essuie-
glaces avant et arrière. Enlever l'an‐
tenne et les accessoires externes tels
que galerie de toit, etc.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils
recouvrent.Avertissement
Toujours utiliser un produit de
nettoyage dont le pH est compris
entre 4 et 9.
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage sur des surfaces
brûlantes.
Faire graisser les charnières de
toutes les portes par un atelier.
Ne pas nettoyer le compartiment
moteur avec un jet de vapeur ou
haute pression.
Lors du lavage avec un jet haute pres‐ sion, respecter une distance mini‐
male de 30 cm lors du lavage autour
du hayon afin d'éviter un déverrouil‐
lage intempestif.
Rincer abondamment le véhicule et l'essuyer à la peau de chamois.
Rincer la peau de chamois. Utiliser
des peaux de chamois différentes
pour les surfaces peintes et pour les
surfaces vitrées : des résidus de cire
sur les vitres altèrent la vision.
Ne pas éliminer les taches de
goudron avec des objets durs. Utiliser
un spray éliminant le goudron sur les
surfaces peintes.
Éclairage extérieur Les lentilles des phares et des autres
lampes sont en plastique. Ne pas utili‐
ser de produits abrasifs ou corrosifs
ni de grattoirs et ne pas effectuer de
nettoyage à sec.