Page 169 of 243

Conduite et utilisation1679Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. S'il n'est pas possible de
fixer convenablement la barre
d'attelage, demander l'aide d'un
atelier.
Œillet pour câble de rupture
d'attelage
Si la remorque est équipée de freins,
attacher le câble de retenue à l'œillet
et non à la barre d'attelage.
Démontage de la barre d'attelage
Déverrouiller la boule d'attelage et
retirer la clé. Pousser le levier vers la gauche en direction de la barre d'at‐
telage et le tourner vers le bas. Sortir
la barre d'attelage de son logement.
Enlever toute rouille ou saletés de la
zone entourant le logement de la
boule d'attelage et la flèche du timon
avant de remettre le bouchon d'étan‐
chéité dans l'orifice.
Placer la barre d'attelage dans le sac fourni, le fermer avec la sangle et le
ranger sous le tapis du coffre.
Ne pas nettoyer la boule d'attelage à
l'aide de nettoyeurs à jet de vapeur ou
autres appareils haute pression.
Programme de stabilité dela remorque
Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.Le programme de stabilité de la
remorque (TSA) est une fonction de
l'Electronic Stability Control 3 155.
Page 170 of 243

168Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............169
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 169
Stockage du véhicule ..............169
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 170
Contrôles du véhicule ................170
Exécution du travail .................170
Capot ....................................... 170
Huile moteur ............................ 171
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 172
Liquide de direction assistée ...173
Liquide de lave-glace ..............173
Freins ...................................... 174
Liquide de frein ........................174
Liquide d'embrayage ...............174
Batterie du véhicule .................175
Filtre à gazole (diesel) .............177
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 177
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 178Remplacement des ampoules ...178
Phares ..................................... 178
Phares halogènes ...................179
Phares au xénon .....................180
Feux antibrouillard ...................181
Feux arrière ............................. 182
Clignotants latéraux .................182
Troisième feu stop ...................183
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................183
Éclairage intérieur ...................183
Éclairage du tableau de bord ..184
Circuit électrique ........................184
Fusibles ................................... 184
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............186
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 189
Outillage du véhicule .................193
Outillage .................................. 193
Jantes et pneus ......................... 195
Pneus d'hiver ........................... 195
Désignations des pneus ..........195
Pression des pneus .................196
Système de surveillance de la
pression des pneus ................197
Profondeur de sculptures ........200
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 201Enjoliveurs............................... 201
Chaînes à neige ......................202
Kit de réparation des pneus ....202
Changement d'une roue ..........205
Roue de secours .....................208
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 210
Remorquage .............................. 212
Remorquage du véhicule ........212
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 213
Soins extérieurs et intérieurs .....214
Entretien extérieur ...................214
Entretien intérieur ....................216
Page 171 of 243

Soins du véhicule169Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
des pièces et accessoires d'origine et des pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur
d'autres pièces, même si une autori‐
sation administrative ou autre devait exister, et nous ne pouvons pas nonplus répondre de leur fiabilité.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Passer la
première ou la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher le véhicule de rouler.● Ne pas serrer le frein de station‐ nement électrique.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
semble des systèmes ne fonc‐
tionne plus (par exemple l'alarme
antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Page 172 of 243
170Soins du véhiculeReprise des véhicules horsd'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage et leur recyclage sur notre site, lors‐que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 173 of 243

Soins du véhicule171
Trouver le loquet de sécurité (légère‐
ment à gauche du centre de la partie
intérieure du capot), le tirer vers le haut et lever le capot avec précaution.
Le capot est automatiquement main‐
tenu ouvert.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Système Stop/Start 3 135.
Fermeture
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Entrée d'air 3 129.
Huile moteur Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées. Flui‐
des et lubrifiants recommandés
3 218.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 litres par 1 000 km .
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.
En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Page 174 of 243

172Soins du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
la même qualité d'huile moteur que celle utilisée lors de la dernière
vidange d'huile.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère MAX de la jauge.
Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.
Capacités 3 228, qualité/viscosité
d'huile moteur 3 218.
Remettre le bouchon droit et le serrer.
Témoins de pression d'huile moteur
I 3 95, de durée de vie de l'huile
moteur ¢ 3 95 et de bas niveau
d'huile moteur S 3 96.
Après la vidange, réinitialiser le
dispositif de surveillance de la durée
de vie de l'huile moteur. Prendre
contact avec un atelier.
Liquide de refroidissementdu moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel jusqu'à
une température d'environ -28 °C.
Dans les pays nordiques où les
températures peuvent être très
basses, le liquide de refroidissement
rempli en usine offre une protection
contre le gel jusqu'à une température
d'environ -37 °C.Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.
Niveau de liquide de
refroidissementAvertissement
Un niveau insuffisant de liquide de refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
Si le circuit de refroidissement est
froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver entre les repè‐
res MIN et MAX . Faire l'appoint si le
niveau est bas.
Page 175 of 243

Soins du véhicule1739Attention
Laisser refroidir le moteur avant
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
bouchon avec précaution, en lais‐
sant la pression s’évacuer lente‐
ment.
Pour faire l'appoint, utiliser un
mélange 1:1 de concentré de liquide
de refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le
bouchon. Faire contrôler la concen‐ tration de liquide de refroidissement
et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un
atelier.
Témoin de température du liquide de
refroidissement du moteur W 3 94.
Liquide de direction
assistéeAvertissement
Des quantités extrêmement
faibles de saleté peuvent endom‐ mager le circuit de direction et
provoquer des pannes. Ne pas laisser de saletés entrer en
contact avec le côté liquide du
bouchon du réservoir/de la jauge
ou pénétrer dans le réservoir.
Ouvrir le capuchon et le retirer.
Sécher la jauge d'huile et tourner le
capuchon dans le récipient. Ouvrir à
nouveau le capuchon et lire le niveau du liquide de direction assistée.
Le niveau de liquide de direction
assistée doit se situer entre MIN/
COLD et MAX /HOT .
Si le niveau de liquide est trop bas, contacter un atelier.
Liquide de lave-glace
Remplir avec de l'eau propre mélan‐
gée d'une quantité adéquate de
produit de lave-glace contenant de
Page 176 of 243

174Soins du véhiculel'antigel. Pour le rapport de mélange
correct, voir le récipient de liquide de
lave-glace.Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
Ne pas vaporiser de liquide lave-
glace sur le pare-brise par temps de
gel pour éviter que de la glace ne se forme et n'entrave la vision.
Par temps froid, ne pas remplir le
réservoir de liquide de lave-glace à
plus des trois quarts afin de laisser
suffisamment d'espace en cas de gel du fluide et de protéger le réservoir.
Freins
Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Liquide de frein9 Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX .
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
sitif de freinage. Faire corriger la
cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.Avertissement
Utiliser uniquement du liquide de
frein hautes performances
approuvé pour le véhicule.
Liquide de frein 3 218.
Témoin de niveau de liquide de frein
R 3 91.
Liquide d'embrayage
9 Attention
Le liquide d'embrayage est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.