Page 97 of 243

Instruments et commandes95AlluméPerte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Un message correspondant apparaît
également sur l'affichage d'informa‐
tions 3 98.
Clignotement
Défaillance dans le système ou
montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de
secours). Après environ une minute,
le témoin s'allume en permanence.
Un message correspondant apparaît également sur l'affichage d'informa‐
tions.
Prendre contact avec un atelier.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 197.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Sélectionner le point mort et placer le levier sélecteur sur N.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement
inopiné de l'antivol de direction.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 171.
Vidange d'huile moteur
¢ s'allume en jaune.
Au démarrage du moteur, ¢ s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.
Le dispositif de surveillance de la
durée de vie de l'huile moteur indique quand il faut effectuer une vidange.
Le témoin ¢ s'allume pour indiquer
que l'huile moteur a atteint la fin de sa durée de vie et qu'il faut en changer.
Selon les conditions de conduite, la
fréquence des vidanges d'huile
moteur indiquée peut fortement
varier.
Vidanger tous les 1 000 km. La puis‐
sance du moteur peut être réduite.
Page 98 of 243

96Instruments et commandesAprès la vidange 3 171, réinitialiser
le dispositif de surveillance de la
durée de vie de l'huile moteur. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Niveau bas d'huile moteur S s'allume en jaune.
Une fois le contact mis, S s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.
S'allume pendant la conduite
Le niveau d'huile est bas : rajouter de l'huile jusqu'au niveau indiqué
3 171.
Mode d'économie de
carburant
s s'allume en vert.
Selon la version, s s'allume lors‐
que le mode d'économie de carburant
est activé 3 131.
Niveau bas de carburant
Y s'allume en jaune.Au démarrage du moteur, Y s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se rendre dans un atelier.
S'allume pendant la conduite quand
le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas. Faire le plein immé‐
diatement 3 162.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir soit vide. L'alimentation
erratique en carburant peut provo‐
quer la surchauffe du catalyseur
3 139.
Si le réservoir a été complètement vidé, purger l'air du système d'alimen‐ tation en carburant 3 177.
Capacité du réservoir de carburant
3 228.
Catalyseur 3 139.
Purge du filtre à carburant
U s'allume en jaune.
S'allume quand le niveau d'eau dans
le filtre à gazole (diesel) dépasse un
niveau spécifié.Il faut vider l'eau résiduelle présente
dans le filtre à gazole (diesel) 3 177.
Prendre contact avec un atelier dès que possible.
Blocage de démarrage
d s'allume en rouge.
Au démarrage du moteur, d s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.
S'allume pour signaler un problème
dans le système de blocage du
démarrage. Le moteur ne peut pas
être démarré.
Blocage du démarrage électronique
3 28.
Puissance réduite du
moteur
# s'allume en jaune.
S'allume en association avec le
témoin g ; le véhicule doit subir un
entretien. Quitter le trafic dès que
possible sans gêner les autres véhi‐
cules, arrêter le moteur et redémarrer
après avoir attendu 10 secondes.
Page 99 of 243

Instruments et commandes97La puissance du moteur est limitée.
Prendre contact avec un atelier.
Enfoncer la pédale de frein - s'allume en jaune.
La pédale de frein doit être enfoncée
pour desserrer le frein de stationne‐
ment électrique 3 154.
La pédale d'embrayage doit être
enfoncée pour redémarrer le moteur.
Système Stop/Start 3 135.
Feux de route
C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 114.
Système de réglage de la
portée des phares automatique
q s'allume en jauneS'allume pendant la conduite pour
signaler une défaillance nécessitant
une intervention immédiate. Prendre
contact avec un atelier dès que
possible.
Réglage automatique de la portée des phares 3 115.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
S'allume quand les feux antibrouillard avant sont allumés 3 117.
Feu antibrouillard arrière
ø s'allume en jaune.
S'allume quand le feu antibrouillard arrière est allumé 3 117.
Régulateur de vitesse
m s'allume en jaune ou en vert.
S'allume en jaune Le système est prêt à fonctionner.
S'allume en vert Une vitesse est mémorisée.Régulateur de vitesse 3 158.
Avertissement d'excès de vitesse
à s'allume en jaune.
Sur les véhicules équipés d'un témoin d'excès de vitesse, quand celle-ci
dépasse 120 km/h, le témoin à
clignote et un signal sonore retentit pour avertir le conducteur de ralentir.
Témoin de remorque
á s'allume en vert.
S'allume quand une remorque est
attelée au véhicule 3 164.
Porte ouverte
( s'allume en rouge.
S'allume quand une porte est ouverte ou mal verrouillée.
Système antivol a s'allume en jaune.
Page 100 of 243
98Instruments et commandesS'allume quand la surveillance par le
système antivol de l'habitacle et de
l'inclinaison du véhicule a été coupée
à l'aide du bouton a dans la console
de pavillon.
Système antivol 3 26.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve au centre du combiné d'instruments.
En fonction de la configuration du
véhicule, les éléments suivants s'affi‐
chent à l'écran :
● compteur kilométrique 3 84
● compteur kilométrique journalier 3 84
● affichage de transmission 3 85
● Messages d'avertissement AdBlue 3 140
Affichage d'informations de bord
Le Info-Display se trouve dans le tableau de bord au-dessus de l'Info‐
tainment System.
L'affichage d'informations indique :
● l'heure 3 81
● la température extérieure 3 80
Page 101 of 243

Instruments et commandes99● la date 3 81
● l'Infotainment System - voir le guide de l'Infotainment
L'affichage de F à l'écran signale une
défaillance. Faire remédier à la cause
du problème par un atelier.
Ordinateur de bord dans l'affichage
d'informations de bord 3 107.
Sélection des fonctions L'affichage d'informations permet de
choisir les fonctions et les réglages de
l'Infotainment System.
Les fonctions se sélectionnent et
s'exécutent dans le menu affiché à
l'aide des touches fléchées de l'Info‐
tainment System ou bien de la
molette de réglage gauche au volant.
Si un message d'avertissement
Check-Control apparaît sur l'affi‐
chage d'informations, l'écran ne peut
plus exécuter d'autres fonctions. Pour
acquitter le message, appuyer sur
OK ou sur la molette gauche. Si
plusieurs messages s'affichent, les
acquitter un par un.
Check-Control 3 107.Sélection avec les boutons de
l’Infotainment System
Appuyer sur OK dans le menu
Préréglages pour accéder à la fonc‐
tion désirée. Les boutons fléchés
permettent de modifier les réglages.
Appuyer sur OK dans le menu OB
pour accéder à la fonction désirée.
Appuyer sur OK pour enclencher le
chronomètre ou redémarrer la
mesure et le calcul.
Sélection avec la molette gauche du
volant
La rotation de la molette de réglage
appelle la fonction souhaitée.
Appuyer sur la molette pour ouvrir le
menu OB, sélectionner les options
repérées et confirmer les comman‐
des. Dans le menu OB, ce bouton
permet d'enclencher le chronomètre
ou de le remettre à zéro.
Page 102 of 243

100Instruments et commandesRéglages du système
Appuyer sur Settings de l'Infotain‐
ment System. L’option Audio appa‐
raît.
Ouvrir l'option System avec la touche
fléchée gauche et sélectionner en
appuyant sur OK.
La première fonction du menu
System est en surbrillance. Certaines
fonctions sont affichées en abrégé.
Les fonctions sont affichées dans l'or‐
dre suivant :
● Synchronisation de l'heure
● Heure, réglage des heures
● Heure, réglage des minutes
● Date, réglage du jour
● Date, réglage du mois
● Date, réglage de l'année
● Logique d'allumage
● Réglage de la langue
● Réglage des unités de mesure
Synchronisation automatique de
l'heure
Le signal RDS (Radio Data System)
de la plupart des émetteurs FM règle
automatiquement l'heure. Il se recon‐
naît au symbole } sur l'affichage.
Quelques émetteurs n’envoient pas
de signal d’heure correcte. Dans ce
cas, couper la synchronisation
temporelle automatique et régler
l'heure manuellement.
Désactiver ( Clock Sync.Off ) ou acti‐
ver ( Clock Sync.On ) la synchronisa‐
tion automatique de l'heure à l'aide
des boutons fléchés.
Réglage de l'heure et de la date
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option de menu
relative au réglage de la date et de
l'heure et procéder au réglage désiré.
Page 103 of 243

Instruments et commandes101La valeur à régler est marquée par les
flèches. Procéder au réglage
souhaité avec les boutons fléchés. Le
réglage est mémorisé en quittant l'op‐ tion de menu.
Logique d'allumage
Voir le guide de l'Infotainment.
Réglage de la langue
Il est possible de sélectionner la
langue de certaines fonctions.
Sélectionner la langue souhaitée avec les boutons fléchés.
Réglage des unités de mesure
Sélectionner l'unité de mesure
souhaitée avec les boutons fléchés.
Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs
Selon la configuration du véhicule,
celui-ci est doté d'un affichage graphi‐
que des informations ou d'un affi‐
chage d'informations en couleur. L'af‐
fichage d'informations est situé dans
le tableau de bord, au-dessus de l'In‐ fotainment System.
L'affichage d'informations indique :
● l'heure 3 81
● la température extérieure 3 80
● la date 3 81
● Infotainment System et système de navigation - Voir le guide de
l'Infotainment
● les réglages du système
L'affichage graphique des informa‐
tions présente les informations en monochrome. L'affichage d'informa‐
tions en couleur présente les informa‐
tions en couleur.
Page 104 of 243

102Instruments et commandesLe type d'informations et leur moded'affichage dépendent de l'équipe‐
ment du véhicule, ainsi que des régla‐
ges de l'ordinateur de bord et de l'In‐
fotainment System. Certaines indica‐
tions s'affichent de manière abrégée.
L'affichage de F à l'écran signale une
défaillance. Faire remédier à la cause du problème par un atelier.
Ordinateur de bord, Affichage d’infor‐
mations graphique, Affichage d’infor‐
mations couleur 3 109.
Sélection des fonctions L'affichage d'informations permet de
choisir les fonctions et les réglages de
l'Infotainment System.
Les fonctions se sélectionnent et s'exécutent dans le menu affiché à
l'aide des touches fléchées et du
bouton multifonction de l'Infotainment System ou bien de la molette de
réglage gauche au volant.
Si un message d'avertissement
Check-Control apparaît sur l'affi‐
chage d'informations, l'écran ne peut
plus exécuter d'autres fonctions. Pour
acquitter le message, appuyer sur
une touche fléchée, le bouton multi‐fonction ou la molette de réglage gauche. Si plusieurs messages s'affi‐ chent, les acquitter un par un.
Check-Control 3 107.
Sélection avec les boutons de l’Infotainment System
Sélectionner une fonction via les
touches fléchées de l'Infotainment
System. Le menu de la fonction
sélectionnée est affiché.
Sélectionner à l'aide du bouton
multifonction central
Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus :
Tourner
● Pour marquer une option de menu
● Pour régler une valeur numéri‐ que ou pour afficher une option
de menu
Appuyer sur ● Pour sélectionner ou activer l'op‐
tion marquée
● Pour confirmer une valeur réglée
● Pour activer/ désactiver le fonc‐ tionnement d'un système
Pour quitter un menu, tourner le
bouton rotatif multifonction vers la
gauche ou la droite sur Retour ou
Main et sélectionner.