Page 105 of 243
Instruments et commandes103Sélection avec la molette gauche
du volant
La rotation de la molette de réglage
appelle la fonction souhaitée.
Appuyer sur la molette pour choisir
les options sélectionnées et confirmer
les commandes. Appuyer pour
enclencher le chronomètre ou redé‐
marrer la mesure et le calcul.
Ordinateur de bord 3 109.
Gammes de fonctions
À chaque fonction correspond une
page principale (Main), sélectionnée
en haut de l'affichage :
● Audio,
● Navigation,
● Téléphone,
● Ordinateur de bord.
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour davantage d'informa‐
tions.
Réglages du système
Les réglages sont effectués dans le
menu Préréglages . Appuyer sur
Main de l'Infotainment System (si
celui-ci en possède un) pour ouvrir
l'écran principal. Appuyer sur
Settings . Sur l'Infotainment System
CD 30, vérifier qu'aucun menu n'est
sélectionné. Le menu Préréglages
est affiché.
Les fonctions sont affichées dans l'or‐
dre suivant :
● Heure, Date
● Langue
● Unités
Page 106 of 243

104Instruments et commandes●Contraste
● Jour / Nuit
● Logique d'allumage
Réglage de l'heure et de la date
Avec le système de navigation, la
date et l'heure sont réglées automati‐ quement à réception du signal satel‐
lite GPS. Si l'heure affichée ne corres‐ pond pas à l'heure locale, la corriger
manuellement ou automatiquement
avec la réception d'un signal d'heure
RDS.
Certains émetteurs RDS envoient un
signal d’heure incorrect. Dans ce cas,
couper la synchronisation temporelle
automatique et régler l'heure manuel‐ lement.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option Heure,
Date dans le menu Préréglages. Le
menu est affiché. Sélectionner les options de menu et effectuer le
réglage souhaité.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option Synchro autom.
de l'heure du menu Heure, Date . La
case en regard de Synchro autom. de
l'heure est cochée.Réglage de la langue
Il est possible de sélectionner la
langue de certaines fonctions. Sélec‐
tionner l'option Langue dans le menu
Préréglages . Les langues disponibles
s'affichent.
Page 107 of 243

Instruments et commandes105
Sélectionner la langue souhaitée.
L'option sélectionnée est indiquée
par le symbole 6 en face de l'option
de menu.
Sur les systèmes vocaux, après avoir
modifié le réglage de la langue d'affi‐
chage, le système demande si la
langue de la voix doit également être
modifiée ; voir le guide de l'Infotain‐
ment.
Réglage des unités de mesure
Sélectionner l'option Unités dans le
menu Préréglages . Les différentes
unités possibles sont affichées.
Sélectionner l'unité souhaitée.
L'option sélectionnée est indiquée
par le symbole o en face de l'option
de menu.
Réglage du contraste (affichage
graphique des informations)
Sélectionner l'option Contraste dans
le menu Préréglages . Le menu est
affiché. Confirmer le réglage
souhaité.
Réglage du mode d'affichage
Il est possible d'ajuster l'écran aux
conditions de luminosité ambiantes :
Sélectionner l'option Jour / Nuit dans
le menu Préréglages . Les différentes
possibilités sont affichées.
Automatique ; adaptation en fonction
de l'éclairage du véhicule.
Page 108 of 243

106Instruments et commandesToujours design jour texte en noir ou
en couleur sur fond clair.
Toujours design nuit texte en blanc ou
en couleur sur fond foncé.
L'option sélectionnée est indiquée
par le symbole o en face de l'option
de menu.
Logique d'allumage
Voir le guide de l'Infotainment.Messages du véhicule
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Quand on utilise les clignotants de changement de direction et defile.
● Quand le véhicule roule alors que
le frein de stationnement électri‐
que est serré 3 154.
● Quand on desserre le frein de stationnement électrique sans
appuyer sur la pédale de frein
3 97.
● En cas de défaillance du circuit de freinage 3 91.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet 3 159.● Pendant l'auto-nettoyage auto‐
matique du filtre à particules
(pour diesel) 3 138.
● Sur les véhicules équipés d'un avertissement d'excès de
vitesse : quand celle-ci dépasse 120 km/h 3 97.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Quand la clé de contact est dans
la serrure de contact.
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Page 109 of 243

Instruments et commandes107Pression des pneusCheck-Control
Sur les véhicules dotés d'un système
de surveillance de la pression des
pneus, l'affichage d'informations affi‐
che un message si la pression est
insuffisante.
Réduire la vitesse, vérifier la pression de gonflage à la première occasion.
Vérifier la pression des pneus 3 196,
3 229.
En cas de perte de pression considé‐
rable, un message indique la roue
concernée.
Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans mettre en danger les
autres véhicules. S’arrêter et vérifier
les pneus. Monter la roue de secours
3 205, 3 208.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 197.
Ordinateur de bord
Ordinateur de bord dans l'affichage d'informations de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement. Pour afficher les
données de conduites de l'ordinateur
de bord, appuyer sur la touche BC de
l'Infotainment System ou appuyer sur la molette gauche du volant.
Certaines fonctions sont affichées en
abrégé. Après sélection d'une fonc‐
tion, les rangées suivantes de la fonc‐ tion d'ordinateur de bord sont affi‐
chées.
Les fonctions sont affichées dans l'or‐
dre suivant :
● Consommation instantanée
● Consommation moyenne
● Consommation cumulée
● Vitesse moyenne
● Distance parcourue
Page 110 of 243

108Instruments et commandes● Autonomie
● Chronomètre
Affichage d’informations de bord
3 98.
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
L'affichage change en fonction de la
vitesse :
Affichage en l/h:au-dessous de
13 km/hAffichage en
l/100 km:au-dessus de
13 km/hConsommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment.
Consommation cumulée Affichage de la quantité de carburant
consommée. La mesure peut être redémarrée à tout moment.
Vitesse moyenne Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Distance parcourue
Affichage de la distance parcourue.
La mesure peut être redémarrée à
tout moment.
AutonomieL'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐ mation instantanée. L'affichage
donne des valeurs moyennes.Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Si la quantité de carburant dans le
réservoir ne permet de parcourir que
moins de 50 km, le message
Autonomie s'affiche.
Si la quantité de carburant dans le
réservoir ne permet de parcourir que
moins de 30 km, le message Faire le
plein s'affiche.
Acquitter l'option de menu 3 98.
Remise à zéro des informations de l'ordinateur de bord
Sélectionner les informations dési‐
rées sur l'ordinateur de bord et réin‐
itialiser en appuyant sur la molette
gauche au volant ou sur la touche
OK de l'Infotainment System.
Page 111 of 243

Instruments et commandes109Chronomètre
Utilisation des touches fléchées :
Pour commencer, appuyer sur la
touche fléchée gauche afin de sélec‐
tionner l'option de menu Départ, puis
sur le bouton OK pour démarrer/arrê‐
ter. Pour réinitialiser, appuyer sur la
touche fléchée gauche afin de sélec‐
tionner l'option de menu R.A.Z., puis
sur le bouton OK.
Utilisation de la molette gauche au
volant :
Pour commencer, sélectionner l'op‐ tion de menu Départ et appuyer pour
démarrer/arrêter. Pour réinitialiser,
sélectionner l'option de menu R.A.Z.
et appuyer pour valider la commande.
Coupure d'alimentation électrique Après une coupure de courant ou une
baisse de tension trop forte de la
batterie, les valeurs stockées dans
l'ordinateur de bord seront perdues.Ordinateur de bord dans
l'affichage d'informations graphique ou dansl'affichage d'informations en couleurs
Les ordinateurs de bord donnent des
informations sur les données de
conduite qui sont acquises et
évaluées électroniquement en
permanence. La page principale de
l'ordinateur de bord fournit des infor‐
mations sur l'autonomie, la consom‐ mation moyenne et la consommation
instantanée.
Page 112 of 243

110Instruments et commandesPour afficher d'autres données de
l'ordinateur de bord, appuyer sur le
bouton BC de l'Infotainment System
et sélectionner le menu Ordinateur de
bord sur l'affichage.
Les informations de deux ordinateurs
de bord peuvent être réinitialisées
séparément, ce qui permet d'afficher
différentes distances de trajet.
Affichage d’informations graphique,
Affichage d’informations couleur
3 101.
AutonomieL'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐ mation instantanée. L'affichage
donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Si la quantité de carburant dans le
réservoir ne permet de parcourir que
moins de 50 km, le message
Autonomie s'affiche.
Si la quantité de carburant dans le
réservoir ne permet de parcourir que
moins de 30 km, le message Faire le
plein s'affiche.
Acquitter l'option de menu 3 101.
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐tanée.
L'affichage change en fonction de la
vitesse :Affichage en l/h:au-dessous de
13 km/hAffichage en
l/100 km:au-dessus de
13 km/h
Distance parcourue
Affichage de la distance parcourue.
La mesure peut être redémarrée à
tout moment.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Consommation cumulée
Affichage de la quantité de carburant
consommée. La mesure peut être
redémarrée à tout moment.