Page 545 of 663

5438-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Témoin d’avertissement du niveau insuffisant de liquide
de lave-glace de pare-brise
*3, 6
Le liquide de lave-glace est à un niveau insuffisant.
→ Remplissez le réservoir.
Témoin d’avertissement principal*4
Un signal sonore se déclenche et le témoin d’avertisse-
ment s’allume et clignote pour indiquer que le système
principal d’avertissement a détecté un dysfonctionnement.
→ P. 556
Témoin d’avertissement de pression des pneus*6
Lorsque le témoin s’allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante comme
• Causes naturelles ( →P. 550)
• Pneu crevé ( →P. 568)
→ Corrigez la pression de gonflage des pneus à la
valeur prescrite.
Le témoin s’éteint après quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s'éteindrait pas même après que
vous ayez corrigé la pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le système par votre conces-
sionnaire Toyota.
Lorsque le témoin s’allume après avoir clignoté pen-
dant 1 minute:
Dysfonctionnement du système d’avertissement de la
pression de gonflage des pneus
→ Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Témoin
d’avertisse- ment
Témoin d’avertissement/Détails/Actions
Page 546 of 663

5448-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
*1: Sonnerie d’avertissement indiquant que le frein de stationnement estserré:
→ P. 557
*2: Sonnerie d’avertissement de porte ouverte:
→ P. 556
*3: Véhicules équipés d’un écran d’affichage
*4: Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel
(États-Unis)
Témoin de rappel d'entretien nécessaire*3
Indique la nécessité de procéder à l'entretien imposé par
le programme d'entretien compte tenu de la distance par-
courue.
*7
S'allume pendant 3 secondes puis clignote pendant 15
secondes après environ 4500 miles (7200 km) parcourus
depuis la réinitialisation du témoin de rappel.
→ Si nécessaire, effectuez l'entretien.
S'allume et reste allumé si la distance parcourue est supé-
rieure à 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du
témoin de rappel.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si le témoin de
rappel a été réinitialisé.)
→ Effectuez l’entretien nécessaire.
Veuillez réinitialiser le témoin de rappel après avoir
effectué l’entretien.
(→ P. 463)
Témoin
d’avertisse- ment
Témoin d’avertissement/Détails/Actions
Page 547 of 663

5458-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
*5: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur:Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le signal
sonore de ceinture de sécurité conducteur se déclenche pour avertir le
conducteur qu’il n’a pas attaché sa ceinture de sécurité. Dès lors que vous
mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, le signal sonore se déclen-
che et reste actif pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de
12 mph (20 km/h), la sonnerie se déclenche une fois. Si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée après 30 secondes, la sonnerie se
déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la
ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit
d’une tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le signal
sonore de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour avertir le
conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le
contact du moteur est placé en mode IGNITION ON, le signal sonore
retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la vitesse de 12 mph (20
km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la ceinture de sécurité
n'est toujours pas attachée après 30 secondes, le signal sonore se déclen-
che par intermittence pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture
de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une
tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Signal sonore de ceinture de sécurité du siège du passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du siège du passager avant se
déclenche pour avertir le passager avant qu’il n’a pas attaché sa ceinture
de sécurité. Le signal sonore se déclenche une fois si le véhicule atteint la
vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas
attachée après 30 secondes, la sonnerie se déclenche par intermittence
pendant 10 secondes. Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité différente pen-
dant 20 secondes supplémentaires.
*6: Sur modèles équipés
*7: Consultez le “Guide du programme d’entretien” ou le “Supplément du manuel du propriétaire” pour connaitre les intervalles d’entretien a respec-
ter pour votre véhicule.
Page 548 of 663
5468-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d’avertissement s’éteint.
Appliquez les procédures de correction. (véhicules avec un sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres” et avec un affi-
chage d’écran de conduite)
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore exté-rieurTémoin
d’avertis- sement
Témoin d’avertissement/Détails/Action
Continu Continu
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres” (sauf pour les
véhicules équipés d’une transmission
manuelle)
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule
et la porte conducteur a été ouverte et fermée
alors qu’une position autre que P était sélec-
tionnée sur le levier de vitesse sans avoir mis
le contacteur de démarrage sur arrêt.
→ Mettez le levier de vitesse sur P.
→ Remettez la clé électronique à l’intérieur
du véhicule.
Page 549 of 663

5478-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une fois3 fois
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres” (sauf pour les
véhicules équipés d’une transmission
manuelle)
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule
et ouvert puis fermé la porte conducteur alors
que la position P était sélectionnée sur le levier
de vitesse sans avoir mis le contacteur de
démarrage sur arrêt.
→ Mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt ou ramenez la clé électronique à
l’intérieur du véhicule.
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Indique qu’une porte autre que la porte du
conducteur a été ouverte et fermée, alors que
le contacteur de démarrage n’était pas en
mode arrêt et que la clé électronique se trou-
vait hors du périmètre de détection.
→ Confirme l’emplacement de la clé électro-
nique.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore exté-rieurTémoin
d’avertis- sement
Témoin d’avertissement/Détails/Action
Page 550 of 663

5488-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une foisContinu
(5 secon- des)
(Clignote en jaune)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Vous avez essayé de sortir du véhicule avec la
clé électronique et de verrouiller les portes
sans avoir au préalable mis le contacteur de
démarrage sur arrêt.
→ Mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt et verrouillez les portes à nouveau.
Une fois
(Clignote en
jaune pendant 15 secondes)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Indique que la clé électronique n’est pas
détectée alors que vous essayez de démarrer
le moteur.
→ Confirme l’emplacement de la clé électro-
nique.
9 fois
(Clignote en
jaune)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Vous avez essayé de conduire en l’absence
de la clé conventionnelle à l’intérieur le véhi-
cule .
→ Confirmez que la clé électronique se
trouve à l’intérieur du véhicule.
Une
fois(Clignote en
jaune pendant 15 secondes)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Indique que la pile de la clé électronique est
presque usée.
→ Changez la pile.
(→ P. 511)
Une
fois(Clignote rapi-
dement en vert pendant 15 secondes)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Indique que l’antivol de direction n’a pas été
désactivé.
→ Désarmez l’antivol de direction. ( →P. 190)
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore exté-rieurTémoin
d’avertis- sement
Témoin d’avertissement/Détails/Action
Page 551 of 663

5498-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une fois(Clignote en
jaune pendant 30 secondes)
Témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres”
• Lorsque vous avez déverrouillé les portesavec la clé conventionnelle, puis enfoncé le
contacteur de démarrage, le système n’a
pas pu détecter la clé électronique dans le
véhicule.
• Le système n’a pas détecté la clé électroni- que dans le véhicule même après que vous
ayez enfoncé deux fois de suite le contac-
teur de démarrage.
→ Véhicules équipés d’une transmission à
variation continue: Mettez en contact la clé
électronique avec le contacteur de démar-
rage tout en enfonçant la pédale de frein.
Véhicules équipés d’une transmission
manuelle: Mettez en contact la clé électro-
nique avec le contacteur de démarrage
tout en enfonçant la pédale d’embrayage.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore exté-rieurTémoin
d’avertis- sement
Témoin d’avertissement/Détails/Action
Page 552 of 663

5508-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
■Témoin d’avertissement SRS
Ce témoin d’avertissement est reli é à un système qui surveille en perma-
nence le boîtier électronique des coussins gonflables, les capteurs d’impact
avant, les capteurs d’impact latéral (porte avant), les capteurs d’impact latéral
(avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du conducteur, le système de classification de l’occupant
du siège passager avant, le témoin indicateur “AIR BAG ON”, le témoin indi-
cateur “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du
passager avant, les prétensionneurs des ceintures de sécurité (avant), les
coussins gonflables, le câblage correspondant et les alimentations électri-
ques. ( →P. 37)
■ Détecteur d’occupation du siège p assager avant, témoin et sonnerie
d’avertissement de rappel de ceinture de sécurité
Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le détecteur d’occupa-
tion du siège passager avant risque de provoquer l’allumage du témoin
d’avertissement et le déclenchement de la sonnerie d’avertissement, alors
que personne n’est assis sur le siège.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s’allume pendant la mar-
che du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
●Est-ce que le réservoir de carburant est vide?
Si c’est le cas, ravitaillez immédiatemment le véhicule en carburant.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, resserrez-le.
Le témoin s’éteindra après quelques trajets.
Si le témoin ne s’éteint pas après quel ques trajets, consultez votre conces-
sionnaire Toyota dès que possible.