Page 193 of 663

1914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Lorsque le verrouillage de direction ne peut pas être débloqué
Véhicules équipés d’une transmission à variation continue: Vérifiez que le
levier de vitesses est sur P. Appuyez sur le contacteur de démarrage tout en
tournant le volant à gauche et à droite.
Véhicules équipés d’une transmission m anuelle: Appuyez sur le contacteur
de démarrage tout en tournant le volant à gauche et à droite.
■ Prévention de la surchauffe du moteur d’antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l’antivol de direction ne surchauffe, le moteur
peut être suspendu en cas de démarrage et d’arrêt du moteur de façon répé-
tée dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de faire fonc-
tionner le moteur. Après un délai d’environ 10 secondes, le moteur de
l’antivol de direction recommence à fonctionner.
■ Lorsque le témoin indicateur du système d'accès et de démarrage mains
libres clignote en jaune (véhicules avec affichage du moniteur de con-
duite)
Le système peut présenter un dysfonctionnement. Faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
■ Lorsque “VÉRIFIEZ LE SYSTÈME SMART KEY” s’affiche sur l’écran mul-
tifonctionnel (véhicules équipés d’un écran multifonctionnel)
Le système peut présenter un dysfonctionnement. Faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
■ Si la pile de la clé électronique est usée
→ P. 5 1 1
Véhicules avec affichage du moniteur de
conduite: Le témoin indicateur (vert) du
système d’accès et de démarrage “mains
libres” clignote rapidement.
Véhicules équipés d’un écran multifonc-
tionnel: “VERROUILLAGE DE DIREC-
TION ACTIVÉ” s’affichera sur l’écran
multifonctionnel.
Page 194 of 663

1924-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Fonctionnement du contacteur de démarrage
●Lors de l’utilisation du contacteur de démarrage, une seule pression courte
et ferme est suffisante. Si vous n’appuyez pas correctement sur le commu-
tateur, le moteur risque de ne pas démarrer ou le mode du contacteur de
démarrage peut ne pas changer. Il n’est pas nécessaire d’appuyer et main-
tenir enfoncé le commutateur.
● Si vous essayez de redémarrer le moteur immédiatement après avoir mis le
contacteur de démarrage sur arrêt, dans certains cas le moteur peut ne pas
démarrer. Après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, veuillez
patienter quelques secondes avant de redémarrer le moteur.
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par
un paramétrage personnalisé
→ P. 583
AT T E N T I O N
■Lors du démarrage du moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. Ne jamais enfoncer la pédale d’accélérateur lors du démarrage du
moteur.
Vous risqueriez de provoquer un accident entraînant la mort ou des blessu-
res graves.
■ Précautions pendant la conduite
Si le véhicule connaît une panne de moteur pendant qu’il roule, ne ver-
rouillez pas et n’ouvrez pas les portes tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt
complet et en sécurité. L’activation de l’antivol de direction dans ces cir-
constances pourrait conduire à un accident grave, voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la conduite du
véhicule, appuyez et maintenez le contacteur de démarrage enfoncé pen-
dant plus de 2 secondes, ou appuyez dessus brièvement au minimum 3 fois
de suite. ( →P. 531)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le contacteur de démar-
rage qu’en cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant la marche
du véhicule n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction ou des freins,
mais ces systèmes ne seront plus assistés. Cela rend la manœuvre de la
direction et des freins plus difficile, et par conséquent il vous est conseillé
de stationner et d’arrêter le véhicule dès que vous pouvez le faire en toute
sécurité.
Page 195 of 663

1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
●Ne laissez pas le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
● Véhicules avec affichage du moniteur de conduite:
Si le témoin indicateur (vert) du système d’accès et de démarrage “mains
libres” est allumé, le contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque
vous quittez le véhicule, vérifiez toujours que le contacteur de démarrage
est sur arrêt.
● Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel:
Si l’écran multifonctionnel affiche “VÉHICULE SOUS TENSION”, le con-
tacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le véhicule,
vérifiez toujours que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
● Véhicules équipés d’une transmiss ion à variation continue:
N'arrêtez pas le moteur lorsque le levier de vitesses est sur une position
autre que P. Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur
une autre position, le contact du moteur n'est pas placé sur arrêt mais en
mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la
batterie risque de se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale fréquemment, faites con-
trôler immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant une anomalie au niveau du contacteur de
démarrage
Si le contacteur de démarrage ne semble pas fonctionner comme d’habi-
tude, si par exemple il bloque légèrement, il peut s’agir d’une anomalie.
Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
Page 196 of 663
1944-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Contacteur de démarrage sur la position “ON”, enfoncez la
pédale de frein et actionnez le levier de vitesse.
Boîte de vitesses automatique∗
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Page 197 of 663

1954-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
*: Le passage en position D permet au système de sélectionner le rapportadapté aux conditions de circulation. Mettre le levier de vitesse en position
D est recommandé pour la conduite normale.
■ Limitations au rétrogradage
Le levier de vitesse ne peut pas être rétrogradé si les vitesses suivantes sont
dépassées.
mph (km/h)
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé (sur modèles équipés)
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas lorsque vous
rétrogradez à 3 car le régulateur de vitesse ne sera pas annulé. ( →P. 222)
■ Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→ P. 582
■ AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en fonc-
tion des actions du conducteur et des conditions de circulation.
Le mode AI-SHIFT fonctionne automatiquement dès lors que le levier de
vitesse est sur D.
Usage des différentes gammes de rapports
Gammes de rapportsFonction
P Stationnement du véhicule ou démarrage du moteur
R Marche arrière
N Point mort
D Conduite normale
*
3Position pour frein moteur normal
2 Position pour frein moteur plus efficace
L Position pour frein moteur maximum
RétrogradageVitesse maximum
3→ 259 (94)
2→ L27 (43)
Page 198 of 663
1964-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
AT T E N T I O N
■En cas de conduite sur route glissante
Évitez de rétrograder puis d’accélérer soudainement, ceci pouvant provo-
quer un dérapage ou un tête à queue du véhicule.
Page 199 of 663
1974-2. Procédures de conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Contacteur de démarrage sur “ON”, enfoncez la pédale de
frein et manœuvrez le levier de vitesse.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON,
appuyez sur la pédale de frein et déplacez le levier de vites-
ses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
manœuvrez le levier de vitesse entre P et D.
Transmission à variation continue (véhicules
dépourvus de palettes de changement de vitesse)
∗
∗: Sur modèles équipés
Manœuvre du levier de vitesse
Page 200 of 663

1984-2. Procédures de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances
sonores, mettez le levier de vitesse sur D en conduite normale.
Enfoncez le commutateur.
Participe à l’économie de carbu-
rant, car le couple correspondant à
l’enfoncement de la pédale d’accé-
lérateur peut être généré de façon
plus fluide que dans les conditions
normales, et l’utilisation du sys-
tème de climatisation (chauffage/
refroidissement) sera minimisée.
Appuyez une nouvelle fois sur le commutateur pour revenir en mode nor-
mal.
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas lorsque vous
rétrogradez à S car le régulateur de vitesse ne sera pas annulé. ( →P. 222)
■ Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→ P. 582
Raison des positions du levier de vitesse
Gammes de rapportsObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*
SFrein moteur
BFrein moteur maximal
Mode d’éco-conduite (sur modèles équipés)
AT T E N T I O N
■En cas de conduite sur route glissante
Évitez de rétrograder puis d’accélérer soudainement, ceci pouvant provo-
quer un dérapage ou un tête à queue du véhicule.