Page 137 of 528
135
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Para obtener...Calefacción o aire acondicionado manual
Distribución de aire Caudal de aire Reciclado de aire interior /
Entrada de aire exterior Temperatura
AC manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Reglajes interiores consejos
Aire acondicionado bizona: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO" .
3
Ergonomía y Confort
Page 138 of 528

136
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Calefacción-Climatización trasera
Activación/Neutralización
F Pulse esta tecla para autorizar el funcionamiento de los mandos
traseros; su piloto se enciende.
F
V
uelva a pulsar esta tecla para
detener el funcionamiento de los
mandos traseros; su piloto se
apaga.
Caudal de aire
Si su vehículo está equipado con climatización
trasera, situada en el techo, esta permite una
difusión de aire climatizado y de calefacción
a través de una rampa de distribución y de
rejillas individuales. F
G
ire la ruedecilla para aumentar
o reducir el caudal de aire.
Temperatura de confort
- Gire la ruedecilla de azul (frío) a rojo (calor) para modular la
temperatura a su agrado.
Se puede acceder a esta tecla desde la parte
delantera, en el frontal del aire acondicionado.
Este mando regula simultáneamente la
temperatura y el lugar de salida de aire:
-
e
n el color azul: el aire sale
principalmente hacia el techo;
-
e
n el color rojo: el aire sale
principalmente porla boca de
difusión situada en la tercera fila, a
la derecha.
Ergonomía y Confort
Page 139 of 528

137
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Calefacción
Consiste en un sistema adicional y autónomo
que calienta el circuito de agua caliente del
motor para calentar el habitáculo y mejorar las
eficacia del desempañado.Este testigo se enciende de
manera fija cuando el sistema está
programado para la calefacción.
Este testigo parpadea durante el
funcionamiento de la calefacción.
Calefacción/Ventilación programable
Ventilación
Este sistema permite ventilar el habitáculo
para mejorar la temperatura de acogida en
condiciones estivales.
Programación
Autorradio
F Pulse la tecla MENU para
acceder al menú general.
F
Sel
eccione " Precalent. / Preventil. ".
F
Sel
eccione " Calenta. " para calentar el
motor y el habitáculo o " Ventilación " para
ventilar el habitáculo. F
Seleccione:
-
E
l primer reloj para programar/
memorizar la hora de activación.
-
E
l segundo reloj para programar/
memorizar una segunda hora de
activación.
Gracias a los dos relojes, y según
la estación, por ejemplo, es posible
seleccionar una hora de activación o
la otra.
Un mensaje en la pantalla confirmará la
opción elegida.
F
Sel
eccione " Activación " y, si es
necesario para la programación,
seleccione " Parámetros ".
3
Ergonomía y Confort
Page 140 of 528

138
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F La pulsación continua de esta tecla desactiva inmediatamente
la calefacción.
F
L
a pulsación continua de esta
tecla activa inmediatamente la
calefacción.
El testigo del mando a distancia se enciende
en rojo durante aproximadamente 2 segundos
para confirmar que el vehículo ha tenido en
cuenta la señal. El testigo del mando a distancia se enciende
en verde durante aproximadamente
2
segundos para confirmar que el vehículo ha
tenido en cuenta la señal.
Desactivación Activación
Mando a distancia de largo
alcance
El alcance del mando a distancia es de
aproximadamente 1 km, en terreno descubierto.
El testigo del mando a distancia parpadea
durante aproximadamente 2 segundos si
el vehículo no ha recibido la señal.
Realice de nuevo la solicitud después
de cambiar de lugar.
Sustitución de la pila
Si el testigo del mando a distancia se vuelve
naranja significa que la pila está poco cargada.
Si el testigo no se enciende, la pila está
gastada.
F
U
tilice una moneda para aflojar el tapón y
sustituir la pila.
Durante el calentamiento
Este testigo parpadea mientras la
calefacción esté en funcionamiento.
El testigo se apaga cuando finaliza el
calentamiento o cuando se detiene
mediante el mando a distancia.
La duración máxima del calentamiento
es de aproximadamente 45
minutos
según las condiciones climáticas.
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Ergonomía y Confort
Page 141 of 528

139
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Apague siempre la calefacción
programable durante el repostaje de
carburante para evitar el riesgo de
incendio o explosión.
Para evitar el riesgo de intoxicación
o asfixia, la calefacción programable
no debe utilizarse, ni siquiera por un
momento, en un lugar cerrado como un
garaje o taller no equipado con sistema
de aspiración de los gases de escape.
No estacione el vehículo sobre una
super ficie inflamable (hierba seca,
hojas muertas, papeles...), ya que
existe riesgo de incendio.
Las super ficies acristaladas como
la luneta o el parabrisas pueden
calentarse mucho.
Procure no dejar objetos en contacto
con estas super ficies ni tocarlas con la
mano o con cualquier parte del cuerpo.
La calefacción se activa:
-
C
uando la batería está
suficientemente cargada.
-
C
uando el nivel de carburante es
suficiente.
-
C
uando el motor se ha arrancado
entre dos solicitudes de
calentamiento.
El sistema de calefacción programable
se alimenta a través del depósito de
carburante del vehículo.
Antes de su utilización, asegúrese
de que hay suficiente cantidad de
carburante.
Si el depósito está en reserva, se
recomienda no utilizar el sistema.
La ventilación se activa cuando la carga
de la batería es suficiente.
3
Ergonomía y Confort
Page 142 of 528

140
Traveller-VP_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Luz de lectura individual
Parte traseraLuces de techoEncendido/Apagado automáticos
La luz de techo delantera se enciende al quitar
la llave del contacto.
Todas las luces de techo se encienden al
desbloquear el vehículo, al abrir una de las
puertas correspondientes y para la localización
del vehículo con el mando a distancia.
Se apagan progresivamente después de poner
el contacto y al bloquear el vehículo.
Parte delantera
Apagada permanentemente. Segunda y tercera filas: se enciende
al abrir una de las puertas traseras
(puerta lateral corredera y según
equipamiento, puerta batiente
izquierda o portón de maletero). Delante: se enciende al abrir alguna
de las puertas delanteras o traseras
(puerta lateral corredera y según
equipamiento, puerta batiente
izquierda o portón de maletero).
Encendido permanente, contacto
puesto. Tenga cuidado para no poner nada en
contacto con la luz de techo.Si su vehículo está equipado con
esta luz, se enciende y se apaga
con un interruptor manual.
Con el contacto puesto, accione el
interruptor correspondiente.
Ergonomía y Confort
Page 143 of 528

141
Traveller-VP_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
F Deslice el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
A
ccione el mando B en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
F
V
uelva a colocar el mando A en posición
central.
Despliegue eléctrico
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
realiza con el mando a distancia o con la llave
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores
se han plegado con el mando A , vuelva a tirar
hacia atrás del mando, colocado en posición
central.
Retrovisores
Reglaje eléctrico Pliegue eléctricoSi el vehículo está equipado con este sistema,
los retrovisores se pliegan eléctricamente
desde el interior, estando el vehículo
estacionado con el contacto puesto:
F
C
oloque el mando A en
posición central.
F
T
ire del mando A hacia
atrás.
Desde el exterior, bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave. El pliegue/despliegue al bloquear o
desbloquear el vehículo se puede
neutralizar. Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores.
Retrovisores exteriores
4
Alumbrado y visibilidad
Page 144 of 528
142
Traveller-VP_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Retrovisores con
desempañado
OPor motivos de seguridad, los
retrovisores deben regularse para
reducir el "ángulo muerto".
Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vienen por detrás.
Para más información sobre el
Desempañado - Deshelado
de la
luneta trasera, consulte el apartado
correspondiente.
F
P
ulse la tecla de desempañado
de la luneta trasera.
F
P
ulse la tecla de desempañado
del retrovisor.
Si el vehículo está equipado con estos:
Alumbrado y visibilidad