Page 609 of 646
8–43
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
PRUDENCE
Ne jamais excéder les spécifi cations du PNBV ou le PNBE:
Il est dangereux de dépasser le PNBV ou le PNBE spécifi és sur l'étiquette du certifi cat. Le
dépassement des limites nominales du véhicule risque de causer un accident grave, des
blessures corporelles ou des dommages au véhicule.
Ne pas utiliser de pneus de rechange ayant une capacité de charge inférieure à celle des
pneus d'origine, car ils risquent de diminuer les limites du PNBV et du PNBE du véhicule.
Le remplacement des pneus par des pneus ayant une limite plus haute que les originaux
n'augmente pas les limites de PNBV et PNBE.
Ne jamais dépasser les valeurs de PNBV ou PNBE spécifi ées sur l'étiquette du certifi cat.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 43CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 432017/02/15 16:21:212017/02/15 16:21:21
Page 610 of 646

8–44
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte-
(1) Localiser la mention “The combined weight of occupants and cargo should never exceed
XXX kg or XXX lbs.” sur la plaque signalétique du véhicule.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers devant occuper le véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est égal à la quantité disponible de capacité de charge ajoutée et de
bagages. Par exemple, si la quantité “XXX” est égale à 1.400 lbs. et que cinq passagers
de 150 lb prendront place dans le véhicule, la capacité disponible de charge ajoutée et de
bagages sera de 650 lbs. (1400 - 750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminer le poids combiné de bagages et de charge ajoutée sur le véhicule. Ce poids
pourra ne pas dépasser la capacité de charge ajoutée et de bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une remorque, la charge de votre remorque sera
transférée à votre véhicule. Consulter ce manuel pour déterminer comment ceci réduit la
capacité de charge ajoutée et de bagages de votre véhicule.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 44CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 442017/02/15 16:21:212017/02/15 16:21:21
Page 611 of 646
8–45
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Système d'ouverture à télécommande/Système d'immobilisation
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 45CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 452017/02/15 16:21:212017/02/15 16:21:21
Page 612 of 646
8–46
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
Surveillance des angles morts (BSM)
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 46CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 462017/02/15 16:21:222017/02/15 16:21:22
Page 613 of 646

8–47
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
REMARQUE
Au moment de l'impression du présent manuel d'utilisation, les approbations énumérées ci-
dessus ont été obtenues.
PRUDENCE
Les changements ou modifi cations non spécifi quement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner
cet appareil.
Système de télécommande HomeLink
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et trouvé conforme aux exigences de la FCC et d'Industrie
Canada. Tout changement ou modifi cation apporté au dispositif sans l'approbation
expresse des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
REMARQUE
Identifi cation FCC: NZLMOBHL4
CANADA:4112A-MOBHL4
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 47CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 472017/02/15 16:21:222017/02/15 16:21:22
Page 614 of 646

8–48
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
Téléphone mains-libres Bluetooth ®
Type A
Etats-Unis et Canada
Identifi cation FCC: CB2MBLUEC09 IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règlements FCC et avec la norme RSS-210 de
Industry Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifi cations non spécifi quement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner
cet appareil.
Le terme “IC: ” placé avant le numéro de certifi cat radio signifi e seulement que les
spécifi cations techniques de Industry Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre transmetteur, ou ne doit pas être utilisée conjointement
avec ceux-ci. Les instructions d'installation et les conditions d'utilisation du transmetteur
satisfaisant aux normes d'exposition aux fréquences radio doivent être fournies aux
utilisateurs fi naux ou aux techniciens d'installation.
Service clientèle du système mains-libres Bluetooth
® Mazda
Etats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.MazdaUSA.com/bluetooth
Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.mazdahandsfree.ca
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 48CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 482017/02/15 16:21:222017/02/15 16:21:22
Page 615 of 646

8–49
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
Mexique
Brève description: Module Bluetooth pour téléphone mains libres et l'audio en lecture
continue
Nom et adresse de l'importateur: Se reporter à “MEXIQUE” (page 8-14 ) dans la section
Importateur/Distributeur.
Nom de marque du produit: Johnson Controls Inc.
Nom du modèle du produit: MAZ
Noms et adresses des lieux où la garantie peut être honoré : Se reporter à “MEXIQUE”
(page 8-14 ) dans la section Importateur/Distributeur.
Noms et adresses des lieux où l'on peut trouver des pièces de rechang : Se reporter à
“MEXIQUE” (page 8-14 ) dans la section Importateur/Distributeur.
La période de garantie, les articles couverts par la garantie et ses limites ou les exceptions
possible : Se référer au Livret de garantie, pour plus d'informations au sujet de la garantie.
Procédure de garantie:
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.mazdamexico.com.mx
Caractéristiques électriques:
Tension: Fréquence 9-16 V: Courant 2,4 Ghz: 270 mA (Typique)
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 49CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 492017/02/15 16:21:222017/02/15 16:21:22
Page 616 of 646
8–50
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
Type B
Etats-Unis et Canada
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 50CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 502017/02/15 16:21:222017/02/15 16:21:22