Page 561 of 646

7–49
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Avertisseur sonore du contanteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est sur ACC,
un bip continu retentit dans l'habitacle
pour avertir le conducteur que le
contacteur n'est pas OFF (STOP). Dans
cette situation, le système d'ouverture à
télécommande ne fonctionne pas, il est
impossible de verrouiller le véhicule et la
batterie se décharge.
Avertisseur sonore de la clé retirée
du véhicule
Véhicules avec fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors que
le contacteur n'est pas OFF et que toutes
les portes sont fermées, un bip retentit
à 6 reprises à l'extérieur du véhicule, un
autre bip retentit à 6 reprises à l'intérieur
du véhicule, et le voyant KEY (rouge)
clignote en continu sur le tableau de
bord pour avertir le conducteur que le
contacteur n'a pas été OFF.
Véhicules sans fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors
que le contacteur n'est pas OFF et que
toutes les portières sont fermées, un bip
retentit à 6 reprises dans l'habitacle, et le
voyant KEY (rouge) dans le tableau de
bord s'allume en continu pour avertir le
conducteur que le contacteur n'a pas été
OFF.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio
de faible intensité, l'alerte Clé retirée
du véhicule peut être activée si la clé
est transportée en même temps qu'un
objet métallique ou si elle se trouve dans
une zone où la réception du signal est
mauvaise.
Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la
fonction avancée à télécommande)
Si l'interrupteur de commande est pressé
alors qu'une portière est ouverte ou
entrouverte, ou que le contact n'a pas été
OFF alors que la clé est transportée, un
bip retentit à l'extérieur pendant environ
2 secondes pour avertir le conducteur que
les portières ou le hayon ne peuvent pas
être verrouillés.
Avertisseur sonore de clé laissée
dans le compartiment à bagages
(avec la fonction avancée à
télécommande)
Si la clé est laissée dans le compartiment
à bagages alors que toutes les portières
sont verrouillées et que le hayon est
fermé, un bip sonore retentit à l'extérieur
pendant environ 10 secondes pour avertir
le conducteur que la clé se trouve dans
le compartiment à bagages. Dans ce cas,
retirer la clé en appuyant sur le système
d'ouverture électrique du hayon pour
ouvrir celui-ci. Il est possible que la clé
retirée du compartiment à bagages ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu être
temporairement suspendues. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé, suivre
la procédure applicable (page 3-9 ).
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 49CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 492017/02/15 16:21:152017/02/15 16:21:15
Page 562 of 646

7–50
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Avertisseur sonore de clé laissée
dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande)
Si toutes les portières et le compartiment
à bagages sont verrouillés à l'aide d'une
autre clé alors que la clé se trouve dans
l'habitacle, un bip retentit à l'extérieur
du véhicule pendant approximativement
10 secondes pour signaler au conducteur
que la clé se trouve dans l'habitacle.
Dans ce cas, retirer la clé en ouvrant la
portière. Il est possible que la clé retirée
du véhicule en suivant cette méthode ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu être
temporairement suspendues. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé, suivre
la procédure applicable (page 3-9 ).
Avertisseur sonore de surveillance
de pression des pneus *
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie
des pressions de gonfl age des pneus (page
4-157 ).
Avertisseur sonore de surveillance
des angles morts (BSM) *
Conduite vers l'avant
Le bip sonore d'avertissement fonctionne
lorsque le levier des clignotants est activé
dans le sens où le voyant de surveillance
des angles morts (BSM) est allumé.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est disponible
pour modifi er le volume du bip sonore de
surveillance des angles morts (BSM).
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-11 .
Inversion
Si un objet en mouvement, tel qu'un
véhicule ou un deux roues approche sur
la gauche ou la droite de l'arrière de votre
véhicule, l'alerte sonore du système de
surveillance des angles morts (BSM)
s'active.
Avertissements du système de
Commande de croisière radar
Mazda (MRCC)
*
Les avertissements du système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) avertissent le conducteur des
dysfonctionnements du système et des
précautions d'utilisation le cas échéant.
Vérifi cation basée sur le bip sonore.
Précautions Ce qu'il fait vérifi er
Le bip retentit 1 fois
lorsque la Commande
de croisière radar Mazda
(MRCC) fonctionne La vitesse du véhicule
est inférieure à 25 km/h
(16 mi/h) et le système
de Commande de
croisière radar Mazda
(MRCC) a été annulé.
Le signal sonore retentit
en permanence durant la
conduite La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte.
Vérifi er la sécurité de
la zone environnante
et réduire la vitesse du
véhicule.
Lorsque la commande
de croisière radar
Mazda (MRCC) est en
marche, les bips sonores
et l'affi chage multi-
informations indiquent
un problème avec ce
système. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Faire inspecter
votre véhicule par un
concessionnaire agréé
Mazda.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 50CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 502017/02/15 16:21:152017/02/15 16:21:15
Page 563 of 646

7–51
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Alerte sonore du suivi de voie *
Tandis que le système est actif, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter la voie, il émet une alerte
sonore.
REMARQUE
Le volume de l'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) peut être modifi é.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
Le type d'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) peut être modifi é.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
Avertissement de collision *
En cas de risque de collision avec un
véhicule au-devant, un avertissement
sonore s'active en même temps que les
indications d'avertissement s'affi chent
sur le tableau de bord ou l'affi chage de
conduite active.
Ronfl eur d'avertissement de la
direction assistée
S'il y a une anomalie du système de la
direction assistée, le témoin d'anomalie de
la direction assistée s'allume ou clignote et
le ronfl eur en même temps retentit.
Se référer à Voyants à la page 4-34 .
Avertisseur sonore du frein de
stationnement électrique
L e r o nfl eur sonore s'active dans les
conditions suivantes:
Le véhicule roule avec le frein de
stationnement électrique activé.
L'interrupteur de frein de stationnement
électrique est tiré tandis que le véhicule
roule.
Avertisseur sonore du hayon
électrique *
Si des précautions d'utilisation du système
sont nécessaires, le conducteur est notifi é
par l'avertisseur sonore.
Précautions Ce qu'il fait vérifi er
Le bip retentit 3 fois Les conditions
nécessaires au
fonctionnement du
hayon électrique ne
sont pas présentes, par
exemple si un objet est
bloqué dans le hayon.
Les bips continuent Le véhicule roule avec
le hayon ouvert. Arrêter
le véhicule et fermer le
hayon.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 51CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 512017/02/15 16:21:152017/02/15 16:21:15
Page 564 of 646
7–52
En cas de problèmes
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon
Lorsqu'il n'est pas
possible d'ouvrir le hayon
Si la batterie du véhicule est déchargée ou
s'il y a une anomalie du système électrique
et que le hayon ne peut pas être ouvert,
suivre la méthode suivante d'ouverture
d'urgence:
1. Retirer le couvercle situé sur la surface
intérieure du hayon à l'aide d'un
tournevis plat.
Couvercle
2. (Avec hayon électrique)
Pousser le hayon tout en appuyant sur
levier vers le bas.
Levier
(Sans hayon électrique)
Tourner le levier vers la droite pour
déverrouiller le hayon.
Levier
Après avoir suivi cette méthode de
déverrouillage d'urgence, faire inspecter
le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 52CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 522017/02/15 16:21:162017/02/15 16:21:16
Page 565 of 646
7–53
En cas de problèmes
L'affi chage de conduite active ne fonctionne pas*
*Certains modèles.
Si l'affi chage de conduite
active ne fonctionne pas
Si l'affi chage de conduite active ne
fonctionne pas, couper le contact, et
ensuite remettre en marche le moteur.
Si l'affi chage de conduite active ne
fonctionne pas même avec le moteur remis
en marche, faire inspecter le véhicule chez
un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 53CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 532017/02/15 16:21:162017/02/15 16:21:16
Page 566 of 646
7–54
NOTES
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 54CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 542017/02/15 16:21:162017/02/15 16:21:16
Page 567 of 646

8–1
8Informations à la clientèle et
signalement des problèmes de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.
Assistance à la clientèle ....................... 8-2
Assistance à la clientèle
(Etats-Unis) .................................... 8-2
Assistance à la clientèle
(Canada) ......................................... 8-7
Assistance à la clientèle
(Puerto Rico) ................................ 8-11
Assistance à la clientèle
(Mexique) ..................................... 8-12
Importateur/distributeurs Mazda ... 8-14
Importateur/Distributeur .............. 8-14
Signalement des problèmes de
sécurité ............................................... 8-15
Signalement des problèmes de
sécurité (Etats-Unis) ..................... 8-15
Signalement des problèmes de
sécurité (Canada) ......................... 8-16
Garantie ............................................. 8-17
Garanties applicables à ce véhicule
Mazda ........................................... 8-17
Utilisation du véhicule en dehors des
Etats-Unis et du Canada ............... 8-18
Immatriculation du véhicule à
l'étranger
(Sauf Etats-Unis et Canada) ......... 8-19
Pièces et accessoires non originaux
additionnels .................................. 8-20
Téléphones cellulaires ....................... 8-21
Avertissement concernant l'utilisation
de téléphones cellulaires .............. 8-21
Enregistreur de données de
conduite .............................................. 8-22
Enregistreur de données de conduite
(Etats-Unis et Canada) ................. 8-22
Enregistrement des données de
véhicule ............................................... 8-23
Enregistrement des données de
véhicule ........................................ 8-23
Système de classement uniforme de la
qualité des pneus (UTQGS).............. 8-24
Système de classement uniforme de la
qualité des pneus (UTQGS) ......... 8-24
Informations relatives aux pneus (Etats-
Unis) ................................................... 8-26
Etiquetage des pneus .................... 8-26
Emplacement de l'étiquette de pneus
(plaque signalétique) .................... 8-32
Entretien des pneus ...................... 8-35
Chargement du véhicule ............... 8-38
Etapes pour déterminer la limite de
charge correcte ............................. 8-44
Déclaration de conformité ................ 8-45
Déclaration de conformité ............ 8-45
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 1CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 12017/02/15 16:21:162017/02/15 16:21:16
Page 568 of 646

8–2
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Assistance à la clientèle (Etats-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda, nous
vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifi er les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifi é, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
Pour plus d'informations consulter le site Internet de NHTSA www.safercar.gov (VEHICLE
SHOPPERS > Air Bags > Air Bag FAQs > Air Bag Deactivation).
ETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
Si votre problème n'a pas été réglé par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA
CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE
ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le
PROPRIETAIRE de l'établissement.
S'il est nécessaire de faire modifi er les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifi é, passer à l'ETAPE 2.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 2CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb 22017/02/15 16:21:162017/02/15 16:21:16