Page 49 of 595

471-1. Для безопасной эксплуатации
1
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Для безопасности и защиты
■ Обстоятельства , при которых подушки безопасности SRS могут
срабатывать (надуваться ) не вследствие столкновения
Передние подушки безопасности SRS и шторки безопасности SRS могут
раскрыться , если нижняя часть автомобиля подвергается сильному удару .
Некоторые примеры показаны на рисунке .
■ Типы столкновений , при которых подушки безопасности SRS (передние
подушки безопасности SRS) могут не сработать
Передние подушки безопасности SRS обычно не срабатывают в случае удара
сбоку или сзади , при переворачивании автомобиля , а также в случае
фронтального столкновения на малой скорости. Те м не менее всегда , когда
столкновение любого типа вызывает достаточное замедление движения
автомобиля в поступательном направлении, может произойти раскрытие
передних подушек безопасности SRS.
●
Уд а р о бордюр , кромку тротуара или о
твердую поверхность
● Падение в глубокую яму или
перескакивание через нее
● Жесткое приземление или падение
автомобиля
● Боковое столкновение
● Уд а р сзади
● Переворачивание автомобиля
Page 50 of 595
481-1. Для безопасной эксплуатации
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)■
Типы столкновений , при которых могут не срабатывать подушки
безопасности SRS (боковые подушки и шторки безопасности SRS)
Боковые подушки безопасности и боковые шторки безопасности SRS могут не
сработать , если автомобиль подвергся боковому удару под определенным углом
или боковому удару в кузов автомобиля , но вне зоны пассажирского салона .
Срабатывание боковых подушек и шторок безопасности SRS в случае удара
сзади, при переворачивании автомобиля через переднюю или заднюю часть , а
также в случае бокового или фронтального столкновения на малой скорости в
принципе не предусмотрено .
●
Боковой удар в корпус автомобиля вне
зоны пассажирского салона
● Боковое столкновение под углом
● Уд а р сзади
● Переворачивание автомобиля
Page 51 of 595

491-1. Для безопасной эксплуатации
1
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Для безопасности и защиты
■ Когда нужно обращаться к дилеру Lexus
В указанных ниже случаях необходимо проверить и/или отремонтировать
автомобиль . Как можно скорее обратитесь к своему дилеру Lexus.
● Сработали какие-либо из подушек безопасности SRS.
● Передняя часть автомобиля повреждена
или деформирована или пострадала в
дорожно-транспортном происшествии ,
недостаточно серьезном для
срабатывания передних подушек
безопасности SRS.
● Частичное повреждение или деформация
двери или окружающей ее области , или
автомобиль пострадал в дорожно -
транспортном происшествии ,
недостаточно серьезном для
срабатывания боковых подушек и шторок
безопасности SRS.
● Отделение для подушки безопасности в
рулевом колесе , приборная доска рядом с
подушкой безопасности переднего
пассажира или нижняя часть панели
приборов поцарапаны , треснуты или
повреждены каким -либо другим образом .
● Поверхности сидений с боковыми
подушками безопасности поцарапаны ,
треснуты или повреждены каким -либо
другим образом .
● Части передних стоек , задние стойки или
отделка бокового обвязочного бруса
крыши кузова (подкладка ), внутри которых
находятся шторки безопасности ,
поцарапаны , треснуты или повреждены .
Page 52 of 595

501-1. Для безопасной эксплуатации
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Сведения по безопасности детей
●Рекомендуется размещать детей на задних сиденьях во
избежание случайных контактов с рычагом управления
трансмиссией , рычагом включения стеклоочистителей и т .п .
●Используйте защитную функцию блокировки задних дверей или
переключатель блокировки окон , чтобы дети во время движения
не могли случайно открыть двери или включить электрические
стеклоподъемники . (→ стр . 106, 144)
●Не разрешайте маленьким детям управлять оборудованием ,
которое может прищемить какие-либо части тела , например
электрическими стеклоподъемниками , капотом , дверью багажного
отделения , сиденьями и т .п .
Если в автомобиле находятся дети , соблюдайте следующие
меры предосторожности .
Применяйте подходящую для ребенка систему безопасности до
тех пор, пока он не вырастет настолько , чтобы для него
подходил ремень безопасности автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Ни в коем случае не оставляйте детей в автомобиле без присмотра , не давайте
детям ключи и не позволяйте детям пользоваться ключами .
Дети могут запустить двигатель автомобиля или переключить трансмиссию в
нейтральное положение . Имеется также опасность того , что дети могут
травмироваться сами , играя со стеклоподъемниками , люком или другими
узлами автомобиля . Кроме того , сильный нагрев салона автомобиля или,
наоборот , слишком низкая температура в салоне могут быть смертельно
опасными для детей .
Page 53 of 595
511-1. Для безопасной эксплуатации
1
Для безопасности и защиты
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Системы безопасности для детей
Исследования показали , что установка системы безопасности для
детей на заднем сиденье намного безопасней , чем ее установка на
переднем пассажирском сиденье .
●Выбирайте систему безопасности для детей , подходящую для
Вашего автомобиля и соответствующую возрасту и комплекции
ребенка .
●Подробные сведения по установке системы безопасности для
детей приводятся в инструкции к системе .
В настоящем Руководстве приводятся общие сведения по
установке системы . (→ стр . 59)
●Если в стране , где Вы проживаете , существуют особые правила по
использованию системы безопасности для детей , обратитесь к
своему дилеру фирмы Lexus для установки такой системы .
●Lexus рекомендует использовать систему безопасности для детей ,
соответствующую нормативам ECE № 44.
Lexus настоятельно рекомендует использовать системы
безопасности для детей .
Следует помнить
Page 54 of 595
521-1. Для безопасной эксплуатации
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
В соответствии с нормативами ECE № 44 системы безопасности для
детей подразделяются на 5 перечисленных ниже групп:
Гру п п а 0:до 10 кг (0–9 месяцев )
Гру п п а 0+:до 13 кг (0–2 года)
Гру п п а I:от 9 до 18 кг (9 месяцев – 4 года )
Гру п п а II:от 15 до 25 кг (4 года – 7 лет)
Гру п п а III:от 22 до 36 кг (6–12 лет)
В настоящем руководстве для владельца рассматриваются 3 типа
популярных систем безопасности для детей с фиксацией ремнями
безопасности .
Типы систем безопасности для детей
XСиденье для ребенка
( младенца ) XСиденье для дошкольника
( поворачиваемое вперед или
назад)
Соответствует группе 0 и 0+
нормативов ECE № 44 Соответствует
группе 0+ и I
нормативов ECE № 44
XСиденье для школьника
( вспомогательное сиденье )
Соответствует группам II и III
нормативов ECE № 44
Page 55 of 595
531-1. Для безопасной эксплуатации
1
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Для безопасности и защиты
Информация , представленная в таблице , показывает допустимость
установки Вашей системы безопасности для детей в различных
положениях .
Допустимость установки систем безопасности для детей
в различных положениях
Сиденье
переднего
пассажираЗаднее сиденье
КрайнееЦентральное
0
До 10 кг
(0–9 месяцев ) X
Ус т а н о в к а
запрещена U
L U
0+
До 13 кг
(0–2 года) X
Ус т а н о в к а
запрещена U
L U
I
От 9 до 18 кг
(9 месяцев – 4 года ) Лицом
назад — X
Ус т а н о в к а
запрещена UU
Лицом по ходу
движения – UF
*
II, III
От 15 до 36 кг
(4 года – 12 лет ) UF
*UU
Весовые
группы Положение
установки
Page 56 of 595

541-1. Для безопасной эксплуатации
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Расшифровк а буквенных обозначений в приведенной выше таблице :
U: Подходит для “универсальной ” категории систем безопасности
для детей , проверенных для использования в данной весовой
группе .
UF: Подходит для “универсальной ” категории систем безопасности
для детей , проверенных для использования в данной весовой
группе , в которых ребенок сидит лицом по ходу движения .
L: Подходит для системы “LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS with
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” ( Улучшенная система
безопасности для детей с фиксацией ремнем безопасности ,
базовая платформа), проверенной для использования в данной
весовой группе .
X: Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе .
ПРИМЕЧАНИЕ.
*:Если система безопасности для детей используется в этом положении ,
установите спинку сиденья в самое вертикальное положение , а подушку
сиденья максимально поднимите.
Если подголовник мешает установке системы безопасности для
детей и может быть снят , снимите его .
Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.
Можно также использовать и другие системы безопасности для
детей , отличные от приведенных в таблице , однако в этом случае
нужно тщательно проверить пригодность этих систем ,
проконсультировавшись с их изготовителем и продавцом.