Page 57 of 595
551-1. Для безопасной эксплуатации
1
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Для безопасности и защиты
Информация , представленная в таблице , показывает допустимость
установки Вашей системы безопасности для детей в различных
положениях .
Допустимость установки систем безопасности для детей
в различных положениях
(с жесткими анкерами ISOFIX)
Весовые группыКласс по
размеруКрепление
Положение
креплений ISOFIX
в автомобиле
Крайнее заднее
Переносная детская
люлька FI
SO /L 1 X
GI SO /L 2 X
(1) X
Гр у п п а 0
до 10 кг EI
SO /R 1 X
(1) X
Гр у п п а 0+
до 13 кг EI
SO /R 1 X
DI SO /R 2 X
CI SO /R 3 X
(1) X
Гр у п п а I
9–18 кг DI
SO /R 2 X
CI SO /R 3 X
BI SO /F 2 I UF
*
B1 ISO/F2X IUF*
AISO /F 3 I UF*
(1) X
Гр у п п а II
15–25 кг (1)
X
Гр у п п а III
22–36 кг (1)
X
Page 58 of 595

561-1. Для безопасной эксплуатации
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
(1)Для системы безопасности для детей , на которой не указан
класс по размеру ISO/XX (A – G) для соответствующей весовой
группы , производитель автомобиля должен указать системы
безопасности для детей ISOFIX, рекомендуемые для каждого из
положений в конкретном автомобиле .
Расшифровк а буквенных обозначений в приведенной выше таблице :
IUF: Подходит для “универсальной ” категории систем безопасности
для детей с креплениями ISOFIX, проверенных для
использования в данной весовой группе , в которых ребенок
сидит лицом по ходу движения .
X: Положение крепления ISOFIX, непригодное для систем
безопасности для детей с креплением ISOFIX в данной весовой
группе и /или данном классе по размеру .
*:Снимите подголовник , если он мешает установке системы безопасности для
детей . Не садитесь на центральное заднее сиденье , если система
безопасности для детей установлена на левое заднее сиденье .
Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.
Можно также использовать и другие системы безопасности для
детей , отличные от приведенных в таблице , однако в этом случае
нужно тщательно проверить пригодность этих систем ,
проконсультировавшись с их изготовителем и продавцом.
■ Ус т а н о в к а системы безопасности для детей на переднем пассажирском
сиденье
Если необходимо установить систему
безопасности для детей на переднем
пассажирском сиденье , выполните
следующие регулировки :
● Ус т а н о в и т е спинку сиденья в
вертикальное положение
● Поднимите подушку сиденья в самое
верхнее положение
● Отодвиньте подушку сиденья в самое
заднее положение
Page 61 of 595
591-1. Для безопасной эксплуатации
1
Для безопасности и защиты
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Ус т а н о в к а системы безопасности для детей
Ремни безопасности (для ремня
безопасности ELR требуется
фиксирующий зажим )
Жесткие анкеры ISOFIX ( система
безопасности для детей ISOFIX)
Нижние анкеры предусмотрены для
крайних задних сидений . (На
сиденьях установлены кнопки ,
показывающие расположение
анкеров .)
Анкерные скобы (для верхнего
ремня )
Анкерная скоба предусмотрена для
каждого заднего сиденья .
Следуйте указаниям завода -изготовителя системы
безопасности для детей . Надежно закрепляйте системы
безопасности для детей на сиденьях с помощью ремня
безопасности или жестких анкеров ISOFIX. Закрепите верхний
ремень при установке системы безопасности для детей .
Page 65 of 595
631-1. Для безопасной эксплуатации
1
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Для безопасности и защиты
Зафиксируйте подголовник в
самом нижнем положении .
Слегка увеличьте зазор между сиденьем и спинкой .
Закрепите замки на
специальных фиксирующих
штангах .
Если в системе безопасности для
ребенка имеется верхний ремень , то
он должен защелкиваться в
анкерной скобе.
Ус т а н о в к а с жестким анкером ISOFIX
1
2
3
Page 66 of 595
641-1. Для безопасной эксплуатации
ES350_250_200_OM_OM33B65R_(RR)
Зафиксируйте подголовник в
самом нижнем положении .
Закрепите систему
безопасности для детей с
помощью ремня безопасности
или жестких анкеров ISOFIX.
Откройте крышку анкерной
скобы , вставьте крюк в
анкерную скобу и натяните
верхний ремень .
Убедитесь в том , что верхний
ремень надежно закреплен .
■При установке системы безопасности для детей
Чтобы установить систему безопасности для детей , требуется фиксирующий
зажим. Следуйте инструкциям изготовителя системы . Если в комплект системы
безопасности для детей не входит фиксирующий зажим , его можно приобрести у
дилера фирмы Lexus:
Фиксирующий зажим для системы безопасности для детей
(№ детали 73119-22010)
Системы безопасности для детей с верхним ремнем
1
2
3