Page 457 of 847

Caractéristiques du véhicule
356
4
✽AVIS AVANT LE TÉLÉ-
CHARGEMENT DES
CONTACTS
• Seuls les contacts des téléphones
branchés peuvent être
téléchargés. S'assurer que le
téléphone cellulaire prend en
charge la fonction de
téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des télécharge -
ments de contacts des téléphones
cellulaires, consulter le manuel de
l'utilisateur du téléphone
cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone branché peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement
contacts]
Les contacts sont téléchargés du
téléphone cellulaire et l'avancement
du téléchargement s'affiche.
✽AVIS
• Au moment de télécharger lescontacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu’on procède
au téléchargement des contacts.SETUP
Page 458 of 847
![Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4357
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement automatique(contacts)
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement
automatique]
Cette fonction semploie lor Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4357
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement automatique(contacts)
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement
automatique]
Cette fonction semploie lor](/manual-img/35/16758/w960_16758-457.png)
4357
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement automatique(contacts)
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement
automatique]
Cette fonction s'emploie lors du
téléchargement automatique des
contacts cellulaires après la
connexion d'un téléphone muni de
Bluetooth®Wireless Technology.
✽AVIS
• La fonction de téléchargement automatique téléchargera des
contacts cellulaires chaque fois
que le téléphone est connecté. Le
temps nécessaire du télécharge -
ment peut varier selon le numéro
de contacts sauvegardés et l'état de
la communication.
• Avant le téléchargement de contacts, vérifier d'abord que le
téléphone cellulaire prend en
charge la fonction de télécharge -
ment des contacts.
Lecture de musique en continu
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Lecture de musique en
continu]
Si la lecture de musique en continu
est activée, il est possible de lire des
fichiers musicaux enregistrés dans
l’appareil
Bluetooth®Wireless
Technology sur le système audio.
SETUP
SETUP
Page 459 of 847
Caractéristiques du véhicule
358
4
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser les boutons , pour
régler le volume de
✽AVIS
Même pendant un appel, on peut
modifier le volume en utilisant la
touche .
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Système Bluetooth
désactivé]
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio.
✽AVIS
Pour réactiver Bluetooth®Wireless
Technology, aller à
[Téléphone], puis sélectionner " Oui ".SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
SETUP
Page 460 of 847

4359
Caractéristiques du véhicule
RECONNAISSANCE
VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser lareconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche de la télécommande intégrée au
volant de direction. Énoncer une
commande. Si la rétroaction rapide est en
[ACTIVÉ], le système dira « Veuillez
énoncer une commande. » Suivi d’un
signal sonore.
• Si l’invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (bip).
• Pour modifier la Rétroaction rapide [ACTIVÉ]/[DÉSACTIVÉ], accéder à [Système] [Rétroaction
rapide].
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim »,
etc.) Au lieu de cela, utiliser
toujours des noms complets (y
compris les noms et les prénoms)
pour tous les contacts (p. ex.,
utiliser « Joanne Stevenson » au
lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à- d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. » ou « Sergent » au lieu de «
Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à- d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »).
4) Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « arobase (@) », «
trait d’union (-) », « astérisque (*)
», « esperluette (&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer
par un nom plus descriptif (p. ex.,
utiliser « Grand-père Joseph » au
lieu de « Pa Joe »).
SETUP
Page 461 of 847
Caractéristiques du véhicule
360
4
Sauter les messages d'invite
Pendant qu'un message d'invite est
énoncé Appuyer rapidement sur la
touche sur la télécommande de
direction
Le message d'invite prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Réinitier la reconnaissance
vocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
La commande de mise en attente
s'interrompt immédiatement et le
signal sonore retentira. Après le
signal sonore, énoncer la commande
vocale.
Page 462 of 847

4361
Caractéristiques du véhicule
❈ Utilisation illustrée des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
• Sauter la reconnaissance vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
• Fin de la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
Aide pour tout
Contacts
Annuler
Aide pour tout
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Veuillez dire une...
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler. (BIP)
Ding~
(BIP)
Ding~
Di-Ding~ (son d'annulation)
Appuyez brièvement sur(moins de 0,8 s)
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Page 463 of 847

Caractéristiques du véhicule
362
4
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
Command Fonction
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler Appels mémorisés dans les Contacts.
Ex. Appeler « Jean ».
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
Commande Fonction
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.
Syntonise le dernier canal écouté en mémoire
FM 1 à 6.
Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM
1 à 6.
FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)
• Pendant l'écoute de la radio XM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affichele dernier écran XM affiché.
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
FM présélection
1~6
AM présélection
1~6
Composer le
numéro
Page 464 of 847
4363
Caractéristiques du véhicule
CommandeFonction
XM (Satellite) 1~3Affiche l'écran XM choisi.
XM Channel Joue la chaîne XM sélectionnée.
0~255
Média Passe au dernier écran de supports.
CD Fait jouer la musique sur le CD.
USBFait jouer la musique USB.
iPod®Fait jouer la musique d'un iPod.
Commande Fonction
Ma musique Fait jouer la musique mémorisée dans My
Music.
AUX (Auxiliaire) Fait jouer la musique sur un dispositif externe
connecté.
Bluetooth
®Audio Écoutez la musique sauvegardée dans
l’appareil de technologie sans fil Bluetooth®
qui est connecté.
Veuillez répéter Répète le dernier commentaire.
Mute Coupe le son.
Annuler (Quitter) Met fin à la commande vocale.