Page 297 of 847

Caractéristiques du véhicule
196
4
(suite)
• Faire attention à ne pas
renverser d'eau ou introduire
des objets étrangers dans
l'appareil. De tels actes
pourraient provoquer de la
fumée, un incendie ou un
mauvais fonctionnement du
produit.
• S'abstenir de l'utiliser si l'écran est vide ou qu'aucun
son ne peut être entendu, car
ces signes peuvent indiquer
un mauvais fonctionnement
du produit. L'utilisation
continue dans de telles
conditions pourrait conduire
à des accidents (un incendie,
un choc électrique, etc.) ou
des mauvais fonctionnements
du produit.
• Ne pas toucher l'antenne en cas de tonnerre ou de foudre,
car de tels actes peuvent
conduire à un choc électrique
induit par la foudre.
(suite)(suite)
• Ne pas arrêter ni stationnerdans des zones à interdiction
de stationner afin de faire
fonctionner le produit. De tels
actes pourraient provoquer
des accidents de la
circulation.
• Utiliser le système lorsque l'allumage du véhicule est
activé. Une utilisation
prolongée lorsque l'allumage
est désactivé pourrait
entraîner la décharge de la
batterie.
AVERTISSEMENT
• Ne pas regarder fixementl'écran pendant la conduite.
Le fait de fixer l'écran pendant
de longues périodes de temps
pourrait provoquer des
accidents de la circulation.
• Ne pas démonter, monter, ou modifier le système audio. De
tels actes pourraient entraîner
un accident, un incendie ou
un choc électrique.
• L'utilisation du téléphone pendant la conduite peut
conduire à un manque
d'attention à l'égard des
conditions de la circulation et
augmenter la probabilité d'un
accident. Utiliser le téléphone
après avoir stationné le
véhicule.
(suite)
Page 298 of 847

4197
Caractéristiques du véhicule
(suite)• Mettre le contact avant d'utiliser cet appareil. Ne pasfaire fonctionner le systèmeaudio pendant de longuespériodes de temps lorsque lecontact est coupé, car celapeut entraîner la décharge dela batterie.
• Ne pas soumettre l'appareil à des chocs violents. Unepression directe sur le côtéavant du moniteur peutendommager l'écran ACL oul'écran tactile.
• Lors du nettoyage de l'appareil, s'assurer d'éteindre ce dernieret d'utiliser un chiffon sec etlisse. Ne jamais utiliser dematériaux rugueux, de chiffonsimbibés de produits chimiquesou de solvants (de l'alcool, dubenzène, des diluants, etc.), carces matériaux peuventendommager le panneau del'appareil ou causer ladétérioration de la couleur oude la qualité.
(suite)(suite)• Ne pas mettre des breuvages près du système audio. Ledéversement de boissonspeut entraîner un mauvaisfonctionnement du système.
• En cas de mauvais fonctionnement du produit,communiquer avec le magasinou le centre d'après service.
• Le fait de mettre le système audio dans un environnementélectromagnétique peutentraîner des interférencessonores.
• Éviter que des solutions caustiques, comme le parfumou une huile cosmétique, neviennent en contact avec letableau de bord, puisqu’ellespourraient entraîner desdommages ou unedécoloration.
MISE EN GARDE
• L'utilisation de l'appareilpendant la conduite peutentraîner des accidents dus àun manque d'attention àl'égard du milieu extérieur.Stationner d'abord le véhiculeavant de faire fonctionnerl'appareil.
• Régler le volume à des niveaux qui permettent auconducteur d'entendre lessons provenant de l'extérieurdu véhicule. La conduite dansun état où les sons extérieursne peuvent pas être entenduspeut provoquer des accidents.
• Faire attention au réglage du volume lorsqu'on allumel'appareil. Une sortie soudained'un volume extrêmelorsqu'on allume l'appareilpourrait causer une déficienceauditive. (Régler le volume àun niveau approprié avantd'éteindre l'appareil.)
(suite)
Page 299 of 847

Caractéristiques du véhicule
198
4
✽AVIS - UTILISATION
DE CLÉ USB
• Pour utiliser un dispositif USB
externe, assurez-vous que le
dispositif n'est pas connecté lors
du démarrage, puis connectez le
dispositif.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors que le dispositif USB est
connecté, vous risquez
d'endommager le dispositif USB
(l'USB n'est pas protégé contre
l'AÉA).
• Si vous faites démarrer le moteur ou l'éteignez alors que le dispositif
USB est connecté, le dispositif
USB externe pourra ne pas
fonctionner.
• Le système pourrait ne pas être capable de lire des fichiers MP3 ou
WMA non authentiques.
1) Il ne peut faire jouer que les fichiers MP3 comprimés à un
taux de 8 Kbps à 320 Kbps.
2) Il ne peut faire jouer que les fichiers WMA comprimés à un
taux de 8 Kbps à 320 Kbps. (suite)(suite)
• Faites attention aux décharges
électrostatiques lors de la
connexion et de la déconnexion du
dispositif USB.
• Un lecteur MP3 codé ne sera pas reconnu.
• Dépendamment de l'état du dispositif USB externe, le
dispositif USB externe connecté
pourra ne pas être reconnu.
• Si le formatage octets/secteur du dispositif USB externe est autre
que 512 octets ou 2048 octets, le
dispositif ne sera pas reconnu.
• N'utilisez qu'un dispositif USB formaté selon FAT 12/16/32.
• Un dispositif USB sans identification USB IF pourra ne
pas être reconnu.
• Assurez-vous que la fiche USB ne touche pas le corps humain ou un
objet quelconque.
• Si vous connectez et déconnectez un dispositif USB dans un bref
intervalle, vous risquez
d'endommager le dispositif. (suite)(suite)
• Vous pourrez entendre un bruit
étrange lors de la connexion et de
la déconnexion du dispositif USB.
• Si vous déconnectez le dispositif USB externe pendant la lecture au
mode USB, le dispositif USB
externe risque de s'endommager
ou de mal fonctionner. Ausi, ne
connectez le dispositif USB
externe que si le moteur est éteint
ou la chaîne est à un autre mode.(p. ex. Radio, CD)
• Dépendamment du type et de la capacité du dispositif USB externe
ou du type de fichiers stockés dans
le dispositif, le délai de
reconnaissance du dispositif peut
différer; il ne s'agit pas d'une
défaut, vous devez simplement
être patient.
• Utiliser une clé USB uniquement pour lire les fichiers de musique.
• La lecture de vidéos à l'aide de l'USB n'est pas possible.
• Utiliser des accessoires USB comme un chargeur ou un
réchauffeur avec USB I/F, peut
réduire la performance ou
entraîner un mauvais fonctionne-
ment.
(suite)
Page 300 of 847

4199
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Si vous utilisez des dispositifscomme un répartiteur USB acheté
séparément, la chaîne de son
pourra ne pas reconnaître le
dispositif USB. Connectez le
dispositif USB directement à la
prise multimédia du véhicule.
• Si le dispositif USB est divisé en unités logiques, seuls les fichiers
de musique sur l'unité de la plus
haute priorité seront reconnus par
la chaîne.
• Les dispositifs comme les lecteurs MP3 / téléphones cellulaires /
appareils photo numériques qui
ne sont pas reconnus par la norme
USB I/F, ne seront pas reconnus
par la chaîne.
• Les disques durs USB ou les dispositifs USB susceptibles de
tomber en panne à cause des
vibrations du véhicule ne sont pas
pris en charge. (type à bâtonnet)
• Les dispositifs USB autres que standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus. (suite)(suite)
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
• Les fichiers de musique protégés par DRM (Digital Rights
Management) ne seront pas
reconnus.
• Les données dans une mémoire USB peuvent être perdues lors de
l'utilisation sur la chaîne; on
recommande que vous fassiez une
copie de toutes les données
importantes et personnelles.
• Éviter d'utiliser les produits de mémoire
USB servant également
de porte-clés ou
d'accessoires de
téléphone cellulaire, puisqu'ils
pourraient endommager la prise
USB. S'assurer d'utiliser unique-
ment les produits connecteur à
type fiche.
Page 301 of 847

Caractéristiques du véhicule
200
4
✽AVIS - UTILISATION
D'UN iPod®
• Certains modèles d'iPod®
pourraient ne pas prendre en
charge le protocole de
communication, de sorte qu'il sera
impossible de lire les fichiers
correctement.
Modèles d'iPod
®compatibles :
- iPod®Mini
- iPod®de 4e(Photo) à 6e(Classic)
génération
- iPod
®Nano, 1reà 4egénération
- iPod®Touch, 1reà 2egénération
• L'ordre de recherche ou de lecture des chansons dans un iPod
®peut
être différent de l'ordre de
recherche dans le système audio.
• Si l'iPod
®est désactivé en raison
d'un défaut interne, il faut le
réinitialiser. (Réinitialisation : Se
reporter au manuel iPod
®)
• Un iPod®pourrait ne pas
fonctionner normalement si la pile
est faible. (suite)(suite)
• Certains appareils iPod
®, comme
un iPhone®, peuvent être connectés
au moyen de l'interface Bluetooth®
Wireless Technology. L'appareil
doit être compatible avec la chaîne
sonore Bluetooth
®Wireless
Technology (tel un casque d'écoute
stéréo Bluetooth
®Wireless
Technology). L'appareil peut jouer,
mais il ne sera pas commandé à
partir de la chaîne sonore.
• Pour utiliser les fonctionnalités d'un iPod
®avec le système audio,
utiliser le câble fourni lors de
l'achat de l'iPod
®.
• Un saut ou un mauvais fonctionne -
ment peut se produire en fonction
des caractéristiques de l'iPod
®ou
du téléphone.
• Si l'iPhone
®est connecté à un
appareil avec Bluetooth®Wireless
Technology ou à une prise USB, le
son risque de ne pas être bon. Sur
l'iPhone, sélectionner la station
d'accueil ou la fonction Bluetooth
®
Wireless Technology pour modifier
la sortie audio (la source).
(suite)(suite)
• Au moment de connecter l'iPod
®au
moyen du câble d'alimentation
pour iPod
®, insérer le connecteur
jusqu'au bout dans la prise
multimédia. Si le connecteur n'est
pas bien inséré, les communications
entre l'iPod
®et la chaîne sonore
pourraient être interrompues.
• Au moment d'ajuster les effets sonores de l'iPod
®et du système
audio, les effets des deux appareils
se chevaucheront et pourraient
diminuer ou compromettre la
qualité sonore.
• Désactiver la fonction d'égaliseur d'iPod
®au moment d'ajuster le
volume de la chaîne sonore et
fermer l'égaliseur du système audio
lors de l'utilisation d'un égaliseur
d'iPod
®.
• Déconnecter le câble de l'iPod®de
l'iPod®lorsqu'aucun iPod®n'est
utilisé avec la chaîne sonore de la
voiture. Autrement, l'iPod
®
pourrait demeurer en mode
d'accessoires et pourrait ne pas
bien fonctionner.
Page 302 of 847

4201
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS - Bluetooth®Wireless
Technology
• Le logo et la marque Bluetooth®
sont des marques de commerce
déposées de Bluetooth SIG Inc., et
toute utilisation de ces marques est
accordée par licence.
Un téléphone cellulaire Bluetooth
®
est nécessaire pour utiliser
Bluetooth®Wireless Technology.
• On peut vérifier la compatibilité du téléphone à Bluetooth
®Wireless
Technology en consultant le site
Web www
. hyundaiusa.comsous
la rubrique ENTRETIEN ET
PIÈCES - COMPATIBILITÉ
BLUETOOTH.
✽AVIS - AVANT L'UTILISA-
TION DE
Bluetooth®
MAINS LIBRES
Qu'est-ce que Bluetooth®?
• Bluetooth
®fait référence à une
technologie de réseautage sans fil
à courte distance qui fait appel à la
fréquence entre 2,4 et 2,48 GHz
afin de se connecter à différents
appareils à l’intérieur d’une
certaine distance.
• Pris en charge à l'intérieur des ordinateurs personnels, des
appareils externes, des téléphones
Bluetooth
®, des PDA, des
différents appareils électroniques
et dans les automobiles, Bluetooth
®
permet la transmission de données
à hautes vitesses sans devoir
utiliser un câble de branchement.
• Le Bluetooth
®mains libres est un
dispositif qui permet à
l’utilisateur d’effectuer de
manière pratique des appels
téléphoniques à partir de
téléphones cellulaires Bluetooth®
grâce au système audio. (suite)(suite)
•
Bluetooth
®mains libre pourrait
être incompatible sur certains
téléphones cellulaires. Pour en
apprendre davantage sur la
compatibilité d'un appareil
mobile, visiter le site à l'adresse
www
. hyundaiusa.com.
Page 303 of 847

Caractéristiques du véhicule
202
4
✽AVIS - PRÉCAUTIONS
POUR UNE CONDUITE
PRUDENTE
• Le Bluetooth®mains libres est une
caractéristique qui permet aux
conducteurs de pratiquer une
conduite prudente. En connectant
l'unité principale à un téléphone
Bluetooth
®, on permet à
l'utilisateur de placer et de
recevoir des appels de manière
pratique et d'utiliser ses contacts.
Avant d'utiliser le Bluetooth
®, lire
attentivement le contenu de ce
manuel d'utilisation.
• Une utilisation excessive ou des opérations pendant la conduite
peuvent donner lieu à des
pratiques de conduite négligentes,
ainsi qu'à des accidents. Éviter de
procéder à un trop grand nombre
d'opérations pendant la conduite.
• Fixer l'écran pendant de longues périodes de temps est dangereux et
pourrait provoquer des accidents
de circulation. Pendant la
conduite, observer l'écran
pendant de courtes périodes
seulement.
✽AVIS - PENDANT LA
CONNEXION AU TÉLÉ-
PHONE
Bluetooth®
• Avant de connecter l'unitéprincipale au téléphone cellulaire,
vérifier d'abord que le téléphone
cellulaire prend en charge les
caractéristiques Bluetooth
®.
• Même si le téléphone prend Bluetooth
®en charge, on ne
pourra trouver le téléphone lors
de recherches si celui-ci est réglé
au mode caché ou si le système
Bluetooth
®a été désactivé.
Invalider l'état caché ou activer
l'appareil Bluetooth
®avant de
rechercher ou de se brancher à
l'unité principale.
• Le téléphone Bluetooth se branche automatiquement lorsque
l'allumage est activé.
• Si on ne veut pas de connexion automatique avec l'appareil
Bluetooth
®, désactiver la caractéris -
tique du téléphone cellulaire.
• Le volume et la qualité des appels mains libres peuvent varier en
fonction du téléphone cellulaire. (suite)(suite)
• Stationner le véhicule au moment
de brancher l'unité principale au
téléphone cellulaire.
• La connexion de Bluetooth
®
Wireless Technology peut être
interrompue par intermittence sur
certains téléphones cellulaires.
Suivre les étapes pour essayer de
nouveau.
1. Désactiver/activer la fonction Bluetooth
®dans le téléphone
cellulaire et essayer ensuite de
nouveau.
2. ALLUMER et ÉTEINDRE le téléphone cellulaire, puis essayer
de nouveau.
3. Retirer complètement la batterie du téléphone cellulaire, le
rallumer, puis essayer à
nouveau.
4. Redémarrer le système audio et essayer de nouveau.
5. Supprimer tous les appareils jumelés pour ensuite les jumeler
et les essayer de nouveau.
• La qualité et le volume des appels mains libres peuvent varier selon
le modèle de téléphone cellulaire.
Page 304 of 847

4203
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS - UTILISATION DELA reconnaissance
vocale
• Quand vous utilisez la fonction de
reconnaissance vocale, seule les
commandes figurant dans le
manuel d'utilisation sont prises en
charge.
• Il faut être conscient que, pendant le fonctionnement du système de
reconnaissance vocale, si vous
appuyez sur une touche autre que
la touche ou si vous touchez
l'écran, le mode de reconnaissance
vocale prendra fin.
• Pour optimiser les performances en matière de reconnaissance
vocale, placer le microphone
utilisé pour la reconnaissance
vocale au-dessus de la tête du siège
conducteur et maintenir une
position appropriée pendant
l'énonciation des commandes.
• Dans les situations suivantes, il se peut que la reconnaissance vocale
ne fonctionne pas correctement en
raison de sons extérieurs. (suite)(suite)
- Lorsque les glaces et le toitouvrant vitré sont ouverts
- Lorsque l'air provenant du dispositif de refroidissement/
chauffage souffle fort
- Lorsqu'on entre et passe à travers un tunnel
- Lorsqu'on conduit sur des routes accidentées et cahoteuses
- Pendant de fortes pluies (orages, tempêtes)
• Les commandes vocales téléphoniques ne peuvent être
utilisées que lorsqu'un dispositif
Bluetooth
®Wireless Technology
est connecté.
• Lors d'appels effectués en énonçant un nom, le contact
correspondant doit être téléchargé
et enregistré dans le système audio.
• Après le téléchargement de l'annuaire téléphonique
Bluetooth
®Wireless Technology, la
conversion des données du
répertoire téléphonique en
données vocales prend un certain
temps. Pendant ce temps, il se peut
que la reconnaissance vocale ne
fonctionne pas correctement. (suite)(suite)
• Énoncer les commandes vocales
naturellement et clairement,
comme dans le cadre d'une
conversation normale.