Page 353 of 436

351
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi
citit.
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de
tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz. Pentru a putea citi un CDr
sau un CDrW
i nscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de
inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se
efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi
acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAt 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip USB Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player Apple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat). Este recomandata folosirea cablurilor
USB ale dispozitivului portabil. Sistemul nu functioneaza cu doua
dispozitive identice conectate simultan
(doua memorii, doua dispozitive
Apple
®) dar este posibila conectarea
unei memorii USB si a unui player
Apple
® simultan.
Audio si Telematica
Page 354 of 436

DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Page 355 of 436
12
13
15
353
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8Go, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
monocrome şi indisponibile.Selectaţi " Media list ". Selectaţi lupa pentru a intra într-un
director sau un album pentru a selecta
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi " Ordonare dupa director ".Selectaţi "
New folder " pentru a crea
o structură arborescentă în memoria
Jukebox.
" Ordonare dupa album ".Selectati "
Keep structure " pentru a pastra
modul de ordonare al echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina
iniţială, dumneavoastră putând reveni la
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea
acestei taste.
Sau Sau
Audio si Telematica
Page 356 of 436
12
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Nivel 1
Setari
Nivel 2Nivel 3
Audio settings Audio settings
Audio settings
Alegerea temei
Page 357 of 436
2
3
4
5
6
7
355
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings
(Configurare)
Audio settings (Setari audio) Ambience
(Ambianta ) Alegerea ambiantei sonore.
Balance (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului
Arkamys
®.
Sound effects (Efecte
sonore) Alegeti nivelul sonor sau activati modificarea
acestuia în functie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii) Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice ( Voce) Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta
denumirea strazilor.
Validate (Validare) Salvati reglajele.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Settings
Color schemes Validate
Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul.
Audio si Telematica
Page 358 of 436
1
8
8
9
9
10
10
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Units
Afisaj
Configuration
Reglare data si ora Factory settings
Nivel 1
Nivel 2
Page 359 of 436
1
8
9
10
1
1
357
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Delete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
Validate Înregistraţi parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/Date Validate
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Validate
Audio si Telematica
Page 360 of 436
1
DS4_ro_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Alegere limbaCalculator
Configuration
Calendar
Nivel 1
Nivel 2