Page 89 of 436

87
DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
Reglaje electrice ale scaunului
conducatorului auto
Longitudinal
F Împingeţi comanda înainte sau înapoi, pentru a culisa scaunul.
Inaltime si inclinare perna de sezut
F Basculaţi partea din spate a comenzii în sus sau în jos, pentru a obţine înălţimea
dorită.
F
B
asculaţi partea din faţă a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obţine înclinarea dorită.
Inclinare spatar
F Basculaţi comanda înainte sau înapoi pentru a regla înclinarea spătarului.
Funcţiile electrice ale scaunului conducatorului sunt dezactivate la aproximativ un minut
după taierea contactului.
Pentru a le reactiva, puneţi contactul.
Inainte de a initia o manevra de deplasare a scaunului catre inapoi, verificati ca nimeni si nimic sa nu deranjeze cursa scaunului catre inapoi, pentru a evita orice risc de lovire a
pasagerilor din spate, sau de blocare a scaunului prin prezenta unor obiecte mari asezate pe podea in spatele scaunului. In cazul blocarii scaunului, intrerupeti manevra imediat.
Confort
Page 90 of 436

DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
Comandă încălzire
scaune
Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot fi
încălzite separat.
F
U
tilizaţi rotiţa de reglare, aşezată pe partea
laterală a fiecărui scaun din faţă, pentru
a aprinde şi pentru a alege nivelul de
încălzire dorit:
0 : O
prire.
1: S
lab.
2: M
ediu.
3: P
uternic.
Reglaje complementare
Inaltimea si inclinarea tetierei
F Pentru a o ridica, trageţi tetiera în sus.
F Pe ntru a o coborî, apăsaţi simultan pe
proeminenţa A şi pe tetieră.
F
Pe
ntru a o înclina, basculaţi partea sa
joasă înainte sau înapoi. Tetiera este dotată cu o armatură
care are o serie de crestături, ceea ce
împiedică coborârea acesteia; acest
sistem de crestături este un dispozitiv
de siguranţă în caz de şoc.
Reglajul este corect atunci când
marginea superioară a tetierei se
află deasupra capului.
Indepartarea tetierei
F Pentru a o demonta, apăsaţi pe
proeminenţa A şi trageţi tetiera în sus.
F
Pe
ntru a o pune la loc, introduceţi tijele
tetierei în orificii având grijă ca tetiera să
fie pe axa spătarului si apasati simultan pe
proeminenta A .
Nu circulaţi niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie la
locul lor şi corect reglate.
Page 91 of 436
89
DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
Reglare la nivel lombar manuala
F Rotiti rola pentru a obţine sprijinul lombar dorit.
Reglare de sprijin lombar
electrica
F Apasati partea din fata sau din spate a comenzii, pentru a obtine sprijinul lombar
dorit. Aceasta functie asigura masarea regiunii
lombare; ea nu este activa decat cu motorul in
functiune.
F
A
pasati pe comanda, pentru a activa functia.Martorul de pe comanda se aprinde iar functia
de masare este activata pentru durata de
60
de minute. In acest interval de timp, masajul se
efectueaza in 6 cicluri de cate 10 minute fircare
(6 minute de masaj, urmate de 4 minute de pauza).
Dupa o ora, functia se dezactiveaza automat.
Martorul de pe comanda se stinge.
dezactivare
Puteti dezactiva functia de masaj in orice
moment, apasand pe comanda. Miscarea in
curs se deruleaza pana la revenire in pozitia
initiala.
Functie de masaj
Confort
Page 92 of 436

DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
Memorizarea pozitiilor de
conducere
Sistem care ia în considerare reglajele electrice
ale scaunului de la şofer şi a retrovizoarelor
exterioare. El permite memorarea si apelarea
a două poziţii, cu ajutorul tastelor de pe partea
scaunului conducatorului.
Memorizarea unei poziţii
Cu tastele M / 1 / 2
F Puneţi contactul.
F R eglaţi scaunul dumneavoastră şi oglinzile
retrovizoare exterioare.
F
A
păsaţi tasta M , apoi într-un interval de
patru secunde apăsaţi tasta 1 sau 2 .
U
n semnal sonor se aude pentru a vă
indica faptul că a avut loc memorarea.
Readucerea la o poziţie memorate
Contactul este pus sau motorul
este pornit
F Apăsaţi tasta 1 sau 2 pentru a readuce la poziţia corespunzătoare.
S
fârşitul reglării este semnalat printr-un
semnal sonor.
Memorarea unei noi poziţii o anulează
pe cea precedentă. Puteti intrerupe miscarea in curs,
apasand pe tasta M
, 1 ori 2, sau
utilizand o comanda de reglare a
scaunului.
Solicitarea unei pozitii in timpul rularii
este imposibila.
Solicitarea unei pozitii este neutralizata
la aproximativ 45 de secunde dupa
taierea contactului.
Page 93 of 436
91
DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
Scaune spateBancheta cu perna de sezut monobloc fix si spatar rabatabil (2/3 - 1/3), pentru modularea spatiului de incarcare al portbagajului.
F
I
mpingeţi scaunul corespunzător din faţă,
dacă este necesar.
F
P
oziţionati centura intre tetiera laterala si
tetiera centrala, pentru a evita strangularea
centurii la readucerea spatarului in pozitie.
F
A
duceti tetierele în poziţia joasă.
Rabaterea spatarului
F Trageţi comanda 1 catre inainte, pentru a debloca spătarul 2 .
F
B
asculaţi spătarul 2 pe perna de sezut. F
R
edresati spătarul 2 şi blocaţi-l.
F
V
erificati ca martorul de culoare rosie,
situat la nivelul comenzii 1 , sa nu fie vizibil.
F r
e
aduceti centura in pozitie, pe latura
spatarului.
Punerea la loc a spatarului
La repoziţionarea spatarului, atenţie să
nu strangulati centurile.
Confort
Page 94 of 436
DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
Au o singura poziţie de utilizare (înaltă) şi o
poziţie de depozitare ( joasă).
Acestea sunt şi demontabile.
Pentru a indeparta o tetiera:
F
d
eblocati spatarul, utilizand comanda
manuala 1 ,
F
b
asculati usor spatarul 2 catre inainte,
F
t
rageţi spatarul în sus, până la limită,
F
a
poi, apăsaţi pe proeminenta A .
Tetiere spate
Nu conduceţi niciodată cu tetierele
scoase; acestea trebuie să fie la locul
lor şi corect reglate.
reglare volan
F Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul
trăgând de maneta de comandă.
F
R
eglaţi înălţimea şi adâncimea volanului
pentru a vă adapta poziţia de condus.
F
Î
mpingeţi maneta pentru a bloca volanul.Ca măsură de siguranţă, aceste
manevre trebuie făcute cu vehiculul
oprit.
Page 95 of 436

93
DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc
foarte strâmt.
dezaburire - de givrare Reglare
F Aşezaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasaţi comanda B în cele patru direcţii
pentru a efectua reglarea.
F
A
şezaţi din nou comanda A în poziţie
centrală.
Retrovizoare exterioare
Din motive de siguranta, retrovizoarele
trebuie sa fie reglate pentru a reduce
"unghiul mort".
Rabatere
F Din exterior; blocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau a cheii.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Dacă retrovizoarele sunt rabatate din
comanda A , ele nu se vor deplia la
deschiderea vehiculului. Trebuie să
trageţi din nou comanda A .
D
acă vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea
retrovizoarelor exterioare se
efectuează apăsând pe comanda de
degivrare a lunetei.
Consultati paragraful "Dezaburire - Degivrare
lunet a".
Dezaburirea - dezghetarea lunetei nu se poate
face decât cu motorul pornit. Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanţa faţă de vehiculele care vin
din spate.
Confort
Page 96 of 436

DS4_ro_Chap03_confort_ed03-2015
depliere
F Din exterior; deblocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Daca este necesar, retrovizoarele pot fi
rabatate manual.
Înclinarea automată la
marşarier
Sistem care permite observarea solului în
momentul efectuării manevrelor de parcare cu
spatele.
Programare
F Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de viteze în marşarier.
F
S
electaţi şi reglaţi succesiv retrovizoarele
din stânga şi din dreapta.
Memorarea reglării este imediată.
Punerea în funcţiune
F Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de viteze în marşarier.
F
D
eplasaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină spre
în jos, conform programării sale.
Oprirea
F Scoateţi schimbătorul din marşarier şi aşteptaţi zece de secunde.
sau
F
T
receţi comanda A în poziţie centrală.
Oglinda retrovizorului revine la poziţia sa
iniţială.
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:
-
d
acă viteza depăşeşte 10 km/h,
-
d
acă motorul este oprit.