Page 217 of 385

215
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
F Odistite kryt na prednom nárazníku vypáčením jeho spodnej časti pomocou
plochého nástavca vlečného oka.
F
Z
askrutkujte vlečné oko nadoraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
Vlečenie vášho vozidla
Nedodržanie tohto odporúčania môže
pri následnom naštartovaní motora
spôsobiť poškodenie niektorých
brzdných orgánov a stratu činnosti
posilňovača brzdenia.
v
prípade poruchy alebo zhoršenej
funkčnosti automatickej prevodovky
môže vozidlo zostať stáť so zaradeným
prevodovým stupňom.
v takom prípade
je nevyhnutné zdvihnúť prednú časť
vozidla, aby ho bolo možné odtiahnuť. F
O
distite kryt na zadnom nárazníku:
●
s
tlačením jeho spodnej časti,
●
n
ásledným vypáčením jeho vrchnej časti
pomocou plochého nástavca vlečného
oka.
F
Z
askrutkujte vlečné oko nadoraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu
oboch vozidiel.
Vlečenie iného vozidla
F Preraďte rýchlostnú páku na neutrál (poloha N na automatickej prevodovke).
8
Praktick
Page 218 of 385

216
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Ťahanie prívesu
vaše vozidlo je predovšetkým určené na prepravu osôb a batožiny, môže byť však použité aj na ťahanie prívesu.
Bočný vietor
F Citlivosť na bočný vietor sa zvyšuje a preto prispôsobte jazdu poveternostným
podmienkam.
Zásady jazdy
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
a
b
y ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
Odporúčame vám používať ťažné
zariadenia a súpravy značky
CI
t
r
O
ËN, ktoré prešli testami a
boli homologizované počas tvorby
koncepcie vášho vozidla, a vykonať
montáž ťažného zariadenia v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom
servise.
v
prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CI
t
r
O
ËN je potrebné pri
tejto montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu.
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce vozidlo
vyššiu záťaž a vyžaduje od vodiča zvýšenú
opatrnosť.
Rozloženie zaťaženia
F Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo
najbližšie pri náprave a aby zaťaženie
závesného zariadenia neprekročilo
maximálne povolené zaťaženie, ale iba sa
k nemu priblížilo.
v
dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10
%, a tak
d'alej každých 1
000 metrov nadmorskej výšky. F
v prípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP
zastavte vozidlo a čo najskôr
vypnite motor.
S hmotnosťami a vlečným zaťažením
vášho vozidla sa môžete oboznámiť v
rubrike „
te
chnické parametre“.
Praktick
Page 219 of 385
217
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Uzáver
v prípade ťahania je nevyhnutné vytiahnuť
u záver na nárazníkoch ako aj spoj kapoty,
pokiaľ je ním vaše auto vybavené.
ko
nzultujte prosím našu sieť CI
t
r
O
ËN alebo
na kvalifikovaná dielňa.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Preverte si funkčnosť osvetlenia prívesu.
v
prípade použitia originálneho ťažného
zariadenia značky CI
t
r
O
ËN bude
parkovací asistent v spätnom chode
automaticky neutralizovaný.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.ab y sa obmedzilo zahrievanie bŕzd, zvlášť pri
zostupe zo svahu, odporúča sa používanie
motorovej brzdy.
8
P
Page 220 of 385

218
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Strešné tyče
konštrukcia vozidla vyžaduje z
bezpečnostných dôvodov, a aby sa zabránilo
poškodeniu strechy, použitie strešných tyčí
testovaných a schválených spoločnosťou
CItr
O
ËN.
Nech už na streche vozidla prevážate
akýkoľvek náklad (nosič bicyklov, nosič lyží...)
je potrebné vždy použiť priečne strešné tyče.
ka
ždé rozloženie nákladu a jeho pripevnenie
na iných častiach, ako sú strečné tyče, sa
prísne zakazuje.
Odporúčania
F Náklad rozmiestnite rovnomerne tak, aby nebola preťažená žiadna strana.
F
N
ajťažšie predmety uložte čo najbližšie k
streche.
F
N
áklad riadne upevnite a ak je rozmerný,
označte ho.
F
J
azdite opatrne, zvýšená bude najmä
citlivosť na bočný vietor (môže tým byť
ovplyvnená stabilita vozidla).
F
P
o ukončení prepravy z vozidla odstráňte
strešné tyče. Maximálne povolené zaťaženie strechy
na strešných tyčiach (pre výšku
nákladu, ktorá nesmie prekročiť 40
cm,
okrem nosičov na bicykle): je 80 kg.
ak j
e výška nákladu väčšia než
40 cm, prispôsobte štýl jazdy profilu
vozovky, aby nedošlo k poškodeniu
strešných tyčí a ich úchytov.
Pri preprave predmetov dlhších než
vozidlo sa riaďte právnymi predpismi
platnými vo vašej krajine.
P
Page 221 of 385
219
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Ochrana proti silným mrazom*
Dieselový motor HDi 160
V bežnej situácii
veko 2 je v horizontálnej polohe prívodu
vzduchu 3.
V snehu
F Posuňte a otočte páčku 1 o 90° v smere
šípky, aby ste veko 2 umiestnili do
vertikálnej polohy k prívodu vzduchu 3.
Na návrat k bežnej situácii pritlačte páčku 1
a
otočte ju späť. Nezabudnite vypnúť ochranu proti
mrazu v prípade:
-
v
onkajšej teplota vyššej ako 10 °C.
-
r
ýchlosti vyššej ako 120 km/h.
Špeciálne snímateľné zariadenie, ktoré umožňuje zabrániť nasávaniu snehu, ktorý by mohol upchať vzduchový filter.
* Podľa krajiny predaja.
8
Praktick
Page 222 of 385
220
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Clona proti silným mrazom*
Montáž
F umiestnite 2 časti clony proti chladnému
počasiu pred vrchnú a spodnú časť
predných nárazníkov.
F
a
b
y ste postupne pripevnili fixačné klipsne,
zatláčajte clonu po obvode.
Demontáž
F S pomocou skrutkovača uvoľnite postupne každú fixačnú klipsňu.
Pred montážou
Po montáži Nezabudnite odstrániť clonu proti
mrazu v prípade:
-
v
onkajšej teploty vyššej ako 10 °C,
-
v
lečenia,
-
r
ýchlosti vyššej ako 120 km/h.
Špeciálne snímateľné zariadenie, ktoré umožňuje zabrániť hromadeniu snehu v mieste chladičového ventilátora.
* Podľa krajiny predaja.
P
Page 223 of 385

221
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
* aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku, čo sa týka blokovania pedálov:
-
d
bajte o správne položenie a uchytenie
vrchného koberčeka,
-
n
ikdy neklaďte viacero koberčekov na
seba.
Príslušenstvo
„Komfort“:
pomoc pri parkovaní a cúvaní, izotermný
modul, čítacia lampa, slnečné slony, oblúky na
hlavových opierkach....
„Dopravné riešenie“:
zadná časť kufra, koberček v kufri, ťažné
zariadenia, ťažný zväzok káblov, priečne tyče
strechy, nosič bicykla, nosič lyží, strešný kufor,
vložka kufra, závit kufra, organizátor kufra,
základná posuvná doska úložného priestoru,
plošina na závesnom systéme...
„Štýl“:
hliníkové ráfy, rám, chrómované obruby
spätných zrkadiel, chrániče prahov dverí,
guľové koncovky...
„Bezpečnosť“:
alarm proti vlámaniu, bezpečnostný trojuholník
a bezpečnostná vesta, test na alkohol,
bezpečnostné nohavice, snežné reťaze,
protišmykové obálky, blokovacia páka na
volant, systém sledovania ukradnutého vozidla,
detské sedačky, hasiaci prístroj, spätné
zrkadlo na karavane, bezpečnostná klietka
a bezpečnostný pás pre spoločenské zviera,
ochranná mriežka pre psa...
„Ochrana“:
podbehy*, poťahy sedadiel, ochranné plechy
blatníka, ochrana nárazníkov, ochranný poťah
na vozidlo, chrániče prahov dverí a kufra...
v
sieti CI
t
r
O
ËN máte k dispozícii široký výber príslušenstva a originálnych náhradných dielov.
to
to príslušenstvo a diely sú vhodné pre vaše vozidlo, spoločnosť CI
t
r
O
ËN ich plne odporúča a vzťahuje sa na ne záruka.
8
P
Page 224 of 385

222
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
„Multimédiá“:
WIFI na palube, zásuvka 230v, autorádiá,
reproduktory, čiastočne pevne zabudovaný
navigačný prístroj, prenosný navigačný prístroj,
handsfree súprava, čítačka D
vD
, u
S
B Box, CD
na aktualizáciu máp, posilňovač riadenia, Hi-Fi
modul...
Montáž výbavy alebo
elektropríslušenstva, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou CI
t
r
O
ËN,
môže spôsobiť poruchu elektronických
systémov vo vašom vozidle alebo
nadmernú spotrebu.
ko
ntaktujte sieť CI
t
r
O
ËN, kde vám
predstavia kompletnú ponuku výbavy a
odporúčaného príslušenstva.
Inštalácia
rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou
rádiokomunikačných vysielačov s
vonkajšou anténou ako dodatočného
príslušenstva do vášho vozidla sa
obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno nastaviť v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/
e
S). Podľa právnych predpisov platných
v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, žiarovky,
náhradné poistky, hasiaci prístroj,
lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách.
P