Page 177 of 385

175
C5_sk_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Súhrnná tabuľka s údajmi týkajúcimi sa umiestnenia detských
sedačiek ISOFIX
I UF: Sedadlo vhodné na inštaláciu univerzálnej sedačky Isofix, „v smere jazdy“ s upevnením za
pomoci horného pásu.
IL- SU: Sedadlo vhodné na inštaláciu polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX:
-
„
proti smeru jazdy“ vybavených horným popruhom a podperou,
-
„
v smere jazdy“ vybavených podperou,
-
d
etský kôš vybavený horným popruhom a podperou.
Návod na upevnenie horného popruhu nájdete v časti „
uc
hytenia ISOFIX“.Hmotnosť dieťaťa/
približný vek
Menej než 10 kg
(skupina 0) Približne do 6 mesiacov
Menej než 10 kg
(skupina 0)
Menej než 13 kg
(skupina 0+)
Približne do 1 roka
9 až 18 kg (skupina 1)
Približne od 1 do 3 rokov
Typ autosedačky ISOFIX Kôš„proti smeru jazdy“
„proti smeru jazdy“„ v smere jazdy“
Triedy veľkosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzálne a polouniverzálne detské
sedačky ISOFIX, ktoré sa môžu inštalovať na
bočné zadné sedadlá IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
*
D
etský kôš ISOFIX, pripevnený o vnútorné oká sedačky ISOFIX, zaberá dve zadné sedadlá.
v
tejto tabuľke nádete v súlade s európskymi právnymi predpismi informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek ISOFIX na sedadlá vozidiel
vybavených úchytmi ISOFIX.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je údaj o veľkostnej triede detskej sedačky ISOFIX, označený písmenami A až G ,
uvedený na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Skôr ako umiestnite detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy. Po
odstránení detskej sedačky opierku
hlavy opäť založte na pôvodné miesto.
7
Bezpečnosť detí
Page 178 of 385

176
C5_sk_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
elektrická detská bezpečnostná poistka
Aktivácia
F Zatlačte na tlačidlo A.ro
zsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla A
sprevádzaná správou na združenom prístroji. Systém, ktorý je možné ovládať na diaľku a ktorý zabraňuje otvoriť zadné dvere pomocou ich
vnútorného ovládania a používať zadné ovládanie otvárania okien.
Ovládač je umiestnený na dverách vodiča spolu s ovládačmi otvárania okien.
Neutralizácia
F Opäť zatlačte na tlačidlo A .
Svetelná kontrolka tlačidla A zhasne,
sprevádza ju správa na združenom displeji.
tá
to svetelná kontrolka ostane zhasnutá po
celú dobu neutralizácie detskej bezpečnostnej
p o i st k y.
te
nto systém je nezávislý a v žiadnom
prípade nenahrádza centrálne
ovládanie zamykania.
Pri každom zapnutí zapaľovania
skontrolujte stav detskej bezpečnostnej
p o i st k y.
Pri opustení vozidla, a to aj na
krátku dobu, vždy vytiahnite kľúč zo
zapaľovania.
v
prípade prudkého nárazu sa detská
elektrická bezpečnostná poistka
automaticky deaktivuje, čím umožní
vystúpenie zadných cestujúch z vozidla.
ak
ýkoľvek iný stav svetelnej kontrolky
signalizuje poruchu detskej elektrickej
bezpečnostnej poistky. Nechajte
skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovaná dielňa.
Bezpečnosť detí
Page 179 of 385

177
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Palivová nádrž
Objem nádrže: približne 71 litrov*.
Minimálna úroveň paliva
keď sa dosiahne minimálna
úroveň paliva, rozsvieti sa táto
kontrolka na združenom prístroji
sprevádzaná zvukovým signálom
a zobrazením hlásenia na displeji. Pri prvom
rozsvietení vám v nádrži zostáva približne
5
litrov paliva.
ab
y ste sa vyhli poruche, okamžite doplňte
palivo.
F
Z
atlačte na ľavý horný roh a potom kryt
uvoľnite. Plnenie palivovej nádrže vykonávajte
pri zastavenom motore a pri vypnutom
zapaľovaní.
F
N
a otvorenie alebo zatvorenie otočte
kľúčom o štvrtinu otáčky.
F
P
očas plnenia majte zátku položenú v
mieste A .
F
N
aplňte nádrž doplna, viac ako tri
prerušenia dodávky paliva z palivovej
pištole sa neodporúčajú , mohlo by mohlo
dôjsť k poruchám na vašom vozidle.
Pri zážihových motoroch s katalyzátorom
je potrebné používať výhradne bezolovnaté
palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer,
ktorý neumožňuje doplnenie iného než
bezolovnatého paliva.
Otvorenie veka palivovej
nádrže Plnenie
Plnenie paliva musí presiahnuť 5 litrov,
a by to odmerka paliva zaznamenala.
Otvorenie veka palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk unikajúceho vzduchu.
te
nto pokles tlaku je úplne normálny
a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu.
S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime S
tO
P; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom.
* 55
litrov pre Slovensko.
8
Praktick
Page 180 of 385
178
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Ochranná palivová vložka (Diesel)*
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku. Systém
sa zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel.
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým
motorom.
t
a
ktiež zabráni poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.
to
to zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení
uzáveru palivovej nádrže.
Činnosť
Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
v
záujme zabezpečenia pomalého
plnenia paliva priblížte nálevku kanistry
tak, aby ste nebola položená priamo
na klapke ochrannej palivovej vložky, a
pomaly napĺňajte.
*
v
závislosti od krajiny predaja.
P
Page 181 of 385

179
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu e1 0 (s obsahom
10
% etanolu), ktoré zodpovedajú európskym
normám
e
N 2
28 a e
N 1
5376.
Palivá typu
e
8
5 (s obsahom až 85 % etanolu)
sú vyhradené len pre vozidlá určené na
fungovanie na tento druh paliva (vozidlá
BioFlex).
k
v
alita etanolu musí zodpovedať
európskej norme
e
N 1
5293.
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným
európskym normám (nafta podľa normy
eN 5
90 v zmesi s biopalivom podľa normy
eN 1
4214), ktoré možno načerpať na
čerpacích staniciach (možné pridanie 0
až 7 %
metylesteru mastných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
používať biopalivo B30. Použitie tohto biopaliva
vrátane príležitostného je však podmienené
prísnym dodržiavaním osobitných podmienok
údržby. Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na
odborný servis.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne
oleje, výhrevný olej...) je prísne zakázané
(riziko poškodenia motora a palivového
okruhu).
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Nie všetky vozidlá s dieselovým
motorom sú vybavené ochrannou
palivovou vložkou, preto vám
odporúčame pri ceste do zahraničia,
aby ste si overili v sieti CI
t
r
O
ËN či je
vaše vozidlo prispôsobené vybaveniu
čerpacích staníc v krajine, ktorú
plánujete navštíviť.
8
P
Page 182 of 385

180
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Motory HDi využívajú modernú
technológiu.
v
prípade každého zásahu na svojom
vozidle sa obráťte na odborný servis so
špeciálnou kvalifikáciou a príslušným
materiálom, ktorý môže zaručiť len
servisná sieť CI
t
r
O
ËN.
Motory BlueHDi
Porucha palivového okruhu (Diesel)
Plnenie palivového okruhu
Motor HDi 160
v prípade nedostatku nafty:
F p o naplnení (min. 5 litrov) a odňatí
ochranného krytu na získanie prístupu k
čerpadlu plnenia
F
p
oužite ručné čerpadlo plnenia, kým počas
manipulácie s ním nepocítite odpor,
F
s
pustite štartér motora a mierne stlačte
plynový pedál, kým motor nenaštartuje.v prípade, že by motor nebolo možné
naštartovať na prvý pokus, počkajte pätnásť
sekúnd a štartovanie zopakujte.
ak b
ude operácia neúspešná aj po niekoľkých
pokusoch, spustite znova plniace čerpadlo, a
potom štartér.
ke
ď už motor naštartuje, niekoľkokrát pridajte
plyn, aby ste operáciu odvzdušnenia dokončili. F
P alivovú nádrž naplňte minimálne piatimi
litrami nafty.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 -krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
P
Page 183 of 385
181
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Súprava na provizórnu opravu pneumatiky
Súprava sa nachádza v kufri pod podlahou.ko
mpletný systém tvorený kompresorom a
fľaštičkou s plniacim prípravkom, ktorý vám
umožňuje dočasnú opravu pneumatiky a
dojazd s vozidlom do najbižšieho servisu.tá to súprava na opravu defektu je k
dispozícii v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
Je určená na opravu dier s priemerom
maximálne 6
mm, ktoré sa nachádzajú
výlučne na jazdnom pruhu pneumatiky
alebo pätke plášťa kolesa.
v prípade,
ak je v pneumatike zapichnuté cudzie
teleso, nevyberajte ho.
el
ektrický obvod vozidla umožňuje
pripojiť kompresor na dobu, ktorá
je potrebná na opravu poškodenej
pneumatiky alebo dofúknutie
pneumatického prvku.
Všetky verzie s výnimkou Diesel
BlueHDi*
Verzie Diesel BlueHDi
* Podľa krajiny predaja.
8
P
Page 184 of 385
182
C5_sk_Chap08_information_ed01-2015
Použitie súpravy
F vypnite zapaľovanie.
F N alepte samolepku s obmedzenou
rýchlosťou na volant vozidla, aby vám
pripomínala, že jedno z kolies slúži na
dočasné použitie. F
S kontrolujte, či sa prepínač A nachádza v
polohe „0“.
F
P
ripevnite hadičku fľaštičky 1 na ventil
opravovaného kolesa. F
Z apojte elektrickú koncovku kompresora
do 12 v zásuvky vozidla.
F
N
aštartujte vozidlo a ponechajte motor v
chode.
Praktick