.
C5_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2015
ukazovatele smeru 1 48
vý
stražná svetelná signalizácia
1
48
Zvuková výstraha
1
49
Núdzový alebo asistenčný hovor
1
49
Systémy posilňovača brzdenia
1
50
ko
ntrolné systémy dráhy vozidla
1
51
Bezpečnostné pásy
1
54
air
bagy
1
57Palivová nádrž
1
77
Ochranná palivová vložka (Diesel)
1
78
Porucha palivového okruhu (Diesel)
1
80
Súprava na provizórnu opravu pneumatiky
1
81
vým
ena kolesa
1
85
Snehové reťaze
1
92
vý
mena žiarovky
1
93
vý
mena poistky
2
04
Batéria 12 v
2
10
en
ergeticky úsporný režim
2
13
vl
ečenie vozidla
2
14
Ťahanie prívesu 2 16
Strešné tyče 2 18
Ochrana proti silným mrazom
2
19
Clona proti silným mrazom
2
20
Príslušenstvo
2
21
ka
pota
2
24
Benzínové motory
2
25
Dieselové motory
2
26
ko
ntrola hladín
2
27
kon
troly
23
1
a
ditívum
a
dBlue
® a systém SCr
(Diesel Blue HDi)
2 34Benzínové motory
2
42
Hmotnosť vozidla s benzínovým motorom
2
43
Dieselové motory
2
44
ouetteHmotnosť vozidla s dieselovým
motorom
2
45
ro
zmery
2
46
Identifikačné prvky
2
50
Núdzový alebo asistenčný hovor
2
51
7 palcový Dotykový tablet
2
53
a
utorádio
3
15
audio a telematika
Ovládače osvetlenia 1
36
au
tomatické rozsvietenie svetiel
1
40
Nastavenie svetlometov
1
41
Natáčacie svetlá
1
42
Ovládanie stieračov skla
1
44
au
tomatické stieranie
1
46
abecedný zoznam
Bezpečnosť detí Praktické informáciekon
troly
vi
diteľnosť
Bezpečnosť
te
chnické parametre
Detské sedačky 1
62
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1
65
Detské sedačky ISOFIX
1
72
Detská bezpečnostná poistka
1
76
Obsah
7
C5_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Miesto vodiča
Združené prístroje 14-16
Palubný počítač 1 7, 19
ko
ntrolky
2
6 -36
uk
azovatele
2
1-25
tl
ačidlá
2
5
-
denné počítadlo
-
reostat osvetleniauk
azovateľ zmeny prevodového
s t u p ň a
11
4
Meranie dostupného miesta
1
29 -130
Ovládanie okien
5
3 -54
vo
nkajšie spätné zrkadlá
6
9
Otváranie kapoty
2
24
Poistky v prístrojovej doske
2
04-207
Manuálna prevodovka
1
09
au
tomatická prevodovka
1
10 -113
as
istent pri rozjazde do svahu
1
08Stropné osvetlenie 8
3-85vn
útorné spätné zrkadlo 7 0
tl
mené osvetlenie
8
4
Slnečná clona
8
6
Manuálna parkovacia brzda
1
00
el
ektrická parkovacia brzda
1
01-107
el
ektronicky ovládané pruženie
„Hydractive III +“
1
34-135Multifunkčné displeje
3
7-39, 40 - 44
Palubný počítač
1
8 -19
v
ýstražná signalizácia
1
48
vet
ranie
73
-74
Jednozónová automatická klimatizácia
7
5 -78
Dvojzónová automatická klimatizácia
7
9 - 82
Núdzové alebo asistenčné volanie
1
49, 251-252
Dotykový tablet
2
53 -314
Nastavenie dátumu/času
4
3- 44
au
torádio
3
15-332
Nastavenie dátumu/času
3
8-39
Nastavenie volantu
6
8 Príručná skrinka
8
6
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1
58 -159, 164-167
.
Celkový prehľad
35
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Žhavenie
dieselového
motora tr valo.
Spínacia skrinka je v druhej polohe
(
k
o
ntakt).Skôr ako motor naštartujete,
počkajte na zhasnutie kontrolky.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok.
Parkovacia
brzda tr valo.
Parkovacia brzda je zatiahnutá.
uv
oľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o parkovacej brzde nájdete v
príslušnej rubrike.
bliká.
Parkovacia brzda je zle zatiahnutá
alebo uvoľnená.
Airbag predného
spolujazdca trvalo
Ovládanie umiestnené v odkladacom
priestore sa spúšťa daním do polohy „
ON“.
Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.
v tomto prípade neinštalujte detskú
s edačku „proti smeru jazdy“. Dajte ovládanie do polohy „
OFF“, čím deaktivujte
čelný airbag spolujazdca.
Detskú sedačku môžete nainštalovať „proti smeru
jazdy“, pokiaľ nedošlo k poruche airbagov.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
1
Kontrola chodu
36
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolky deaktivácie
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Airbag predného
spolujazdca trvalo
Ovládač nachádzajúci sa v príručnej
skrinke je v polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
deaktivovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„proti smeru jazdy“, pokiaľ nedošlo k
poruche činnosti airbagov. Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku „proti
smeru jazdy“.
ro
zsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
ro
zsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na multifunkčnom displeji.
Kontrola chodu
86
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Slnečná clona
F Pri zapnutom zapaľovaní zdvihnite slnečnú clonu a zrkadielko sa automaticky rozsvieti.
Oslneniu spredu zabránite sklopením slnečnej
clony smerom dolu.
v
prípade oslnenia cez okná dverí uvoľnite
slnečnú clonu zo stredového úchytu a vyklopte
ju smerom na bok.
Chladiaca odkladacia schránka
F Na otvorenie schránky v palubnej doske potiahnite rukoväť a vyklopte dvierka.
Schránka je vybavená automaticky spínaným
osvetlením.
Odkladacia schránka je vetraná vetracou
tr yskou A, ktorú možno ručne zatvoriť.
um
ožňuje prístup k ovládaču deaktivácie
čelného airbagu spolujazdca B.
Počas jazdy musí byť odkladacia
schránka zatvorená.
usporiadanie vpredu
F Schránku otvoríte potiahnutím rukoväte smerom k sebe.
Odkladacia schránka pre vodiča
Ergon
97
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má
vlastný kód. aby bolo možné motor naštartovať,
musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania
identifikovaný.
v
prípade poruchy ste upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
zvukovým signálom a správou na
displeji.
v
tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN.
Štartovanie-vypnutie motora
Starostlivo si odložte štítok (mimo
vášho vozidla), priložený k vašim
kľúčom, ktorý vám bol odovzdaný pri
prebratí vášho vozidla.
Spínacia skrinka s kľúčom
Má 3 polohy:
- p oloha 1 (Stop): vsunutie a vytiahnutie
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-
p
oloha 2
(
Zapnuté zapaľovanie) :
odomknutie stĺpika riadenia, zapnutie
zapaľovania, žeravenie Diesel, uvedenie
motora do chodu,
-
p
oloha 3 (Štar tovanie) .
Poloha zapnuté zapaľovanie
umožňuje použitie elektrických prvkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nevešajte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli zapríčiniť prípadnú
poruchu.
Mohlo by to predstavovať prekážku pri
rozvinutí čelného airbagu.
to
to elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém kontroly motora následne po
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora
do činnosti pri vlámaní.
ak
onáhle úroveň nabitia batérie dosiahne
hraničnú hodnotu rezervy, systém sa prepne
do úsporného režimu energie: napájanie sa
automaticky preruší z dôvodu zachovania
dostatočného nabitia batérie.
4
R
155
C5_sk_Chap06_securite_ed01-2015
Zadné bezpečnostné pásy
Zapnutie
F Potiahnite pás a následne vsuňte jeho koniec do uzatváracej spony.
F
S
právne zapnutie pásu skontrolujete jeho
zatiahnutím.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo uzatváracej s p o ny.
Na zadných miestach sa nachádzajú tri
pásy, z ktorých každý je vybavený tromi
upevňovacími bodmi a jedným navijakom s
obmedzovačom silového účinku.
te
nto displej sa nachádza na strešnej konzole.
Stav zapnutia/rozopnutia bezpečnostných pásov
na jednotlivých sedadlách je signalizovaný
rozsvietením alebo blikaním príslušných kontroliek,
ktoré sú priradené k jednotlivým sedadlám:
A.
S
vetelná kontrolka nezapnutých/rozopnutých
bezpečnostných pásov na predných a/alebo
zadných sedadlách.
B.
S
vetelná kontrolka bezpečnostného pásu na
ľavom prednom sedadle.
C.
S
vetelná kontrolka bezpečnostného pásu na
pravom prednom sedadle.
D. S vetelná kontrolka bezpečnostného pásu na
pravom zadnom sedadle.
E.
S
vetelná kontrolka bezpečnostného pásu na
strednom zadnom sedadle.
F.
S
vetelná kontrolka bezpečnostného pásu na
ľavom zadnom sedadle.
G.
S
vetelná kontrolka vypnutia predného
airbagu spolujazdca.
H.
S
vetelná kontrolka zapnutia predného
airbagu spolujazdca.
Displej kontroliek
bezpečnostných pásov a
predného airbagu spolujazdca
6
Bezpečnosť
156
C5_sk_Chap06_securite_ed01-2015
Odporúčania
aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné
ich kontrolovať, aby sa neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
vi
ac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
v
zmysle platných bezpečnostných predpisov
musí byť akýkoľvek zásah na bezpečnostných
pásoch vo vašom vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise so zaškoleným
personálom a adektvátnym vybavením, ktoré
vám poskytuje práve sieť CI
t
r
O
ËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CI
t
r
O
ËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CI
t
r
O
ËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním.
a
k
tivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
vo v
šetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
vo
dič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla.
t
o
to zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.
Bezpečnosť