Page 137 of 201
Sette inn / ta ut Snap-In-adapter1.Trykk knapp 1 og ta av deksel.2.Sett inn Snap-In-adapter foran, pil 1, og
trykk ned, pil 2, til den går i lås.3.For å ta ut Snap-in-adapteren: trykk
knapp 1.
Legge inn mobiltelefon
1.Fjern evt., avhengig av mobiltelefonen, be‐
skyttelseshetten fra antennepluggen og fra
USB-kontakten på mobiltelefonen.2.Skyv mobiltelefonen med knappene opp i
retning av den elektriske kontakten og
trykk ned til den går i lås.
Batteriet lades fra kjøretøyet ved radiobered‐
skap.
Ta ut mobiltelefon
Trykk knappen og ta ut mobiltelefonen.
Seite 137TelefonKommunikasjon137
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 138 of 201

ConnectedDriveKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer.
Ved bruk av de aktuelle funksjonene og syste‐
mene må alltid de gjeldende reglene i ditt land
overholdes.
BMW TeleServices
Generelt TeleServices støtter kommunikasjonen med
service.▷Data om servicebehovet til kjøretøyet kan
overføres direkte til service. Dermed kan
service forberede seg til de nødvendige ar‐
beidene før de påfaller. Verkstedoppholdet
blir kortet ned.▷Ved havari kan data om tilstanden til kjøre‐
tøyet overføres til Mobil Service. Evt. kan
funksjonsfeil utbedres direkte.▷Tilbudet varierer etter land.▷Forbindelseskostnader kan påfalle.▷Tjenester kan være begrenset i utlandet.
Forutsetninger
Bilen er utstyrt med mobiltelefonsystem Busi‐
ness.
TeleServices kan være utført i kjøretøyet i for‐
skjellige varianter. Følgende forutsetninger må
alltid oppfylles:
▷Mobildekning finnes.▷Tenningen er slått på.▷Aktiv ConnectedDrive-kontrakt eller utfø‐
relse med Intelligent nødrop.
Evt. må følgende forutsetninger også oppfyl‐
les:
▷SIM-kort aktivert for gratis servicenummer.
Aktivere eller oppdatere
TeleServices eller
ConnectedDrive
For å kunne bruke tjenestene fra TeleServices
eller ConnectedDrive må den være aktivert.
1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."SET"5."SETUP"6."YES"
TeleServices og eventuelt ConnectedDrive
aktiveres, datautveksling med servicesen‐
tralen startes. Aktiveringen varer noen mi‐
nutter. Statusen vises i displayet.
Opplysningstjeneste
Generelt
Opplysningstjenesten gir blant annet informa‐
sjon om hoteller, åpne apoteker etc. og overfø‐
rer telefonnummer og adresser til bilen.
Telefonnummer kan ringes direkte.
Seite 138KommunikasjonConnectedDrive138
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 139 of 201

Starte opplysningstjenste1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."INFO"5.Trykk på høyre knapp for å anrope opply‐
sningstjenesten.
Lese melding
Meldingen er ennå ikke lest.
Ringe overført telefonnummer
1.Velg melding og trykk på knappen.2.Velg telefonnummer og trykk på knappen.
Slette melding
1.Velg melding og trykk på knappen.2."DEL"
Havarihjelp
Mulighet til å ta kontakt med Mobil Service fra
BMW Group hvis du trenger hjelp ved havari.
1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."MOBLSR"
Kontakt til Mobil Service opprettes. En
dypgående diagnose av kjøretøyet gjen‐
nomføres av Mobil Service.5."ACCEPT"
Trykk knappen etter utført hjelp fra Mobile
Service.Automatisk servicemelding
Dataen til vedlikeholdstilstanden til kjøretøyet
ditt eller lovpålagte undersøkelser blir automa‐
tisk overført til service før det blir aktuelt.
Hotline Kontakt BMW Hotline for informasjoner om
kjøretøyet.1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."HOTLIN"5.Velg den ønskede tjenesten og trykk knap‐
pen for å opprette kontakt med BMW Hot‐
line.
Servicepartner
Du kan kontakte service dersom du f.eks. vil
avtale tidspunkt for service. Da blir alle kjøre‐
tøydata overført til service.
1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4.Velg en av følgende funksjoner:▷"CALLS"
Velg tjeneste og trykk på knappen for å
opprette kontakt med service.▷"Dealer"
Data relevant for service blir overført.
ditt serviceverksted vil sette seg i kon‐
takt med deg for å avtale et tidspunkt
for service.Seite 139ConnectedDriveKommunikasjon139
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 140 of 201

Min info
Med denne tjenesten kan tekstmeldinger i for‐
bindelse med telefonnummer overføres via
ConnectedDrive og vises i kjøretøyet.1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."MYINF"
De overførte meldingene vises automatisk.5.For å vise en eksisterende melding: Velg
melding og trykk på knappen.
Det kan vises maksimalt ti meldinger. Dersom
det mottas flere meldinger, slettes eksiste‐
rende meldinger automatisk.
Lese melding
Meldingen er ennå ikke lest.
Ringe overført telefonnummer Dersom du har mottatt en melding med et tele‐
fornnummer i, kan du sende det videre til tele‐
fonen din og ringe opp.
1.Velg melding og trykk på knappen.2."CALL"
Svare på melding
1.Velg melding og trykk på knappen.2."REPLY"3.Velg fordefinert svar og trykk på knappen.
Slette melding
1.Velg melding og trykk på knappen.2."DEL"Tjenestestatus
Vise tjenester
Dersom tilbudet fra BMW TeleServices eller
ConnectedDrive endrer seg, blir du informert
om det. I så fall bør du oppdatere tjenesten.1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."SET"5."STATUS"6.Drei på høyre knapp for å vise aktiverte tje‐
nester.
Vise kjøretøydata
Ved aktivert BMW TeleServices eller Connec‐
tedDrive kan du vise chassinummeret på ditt
kjøretøyet.
1.Slå radioberedskap eller kjøreberedskap
på.2.Trykk knappen .3."ASSIST"4."SET"5."PROFIL"
ConnectedDrive profilen for kjøretøyet vises.
Seite 140KommunikasjonConnectedDrive140
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 141 of 201
Seite 141ConnectedDriveKommunikasjon141
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 142 of 201
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 143 of 201
Mobilitet
For at mobiliteten din alltid skal være sikret, får
du i det følgende viktig informasjon om temaene drivstoffer, hjul og dekk, vedlikehold og havarihjelp.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15
Page 144 of 201

Fylle drivstoffKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer.
Ved bruk av de aktuelle funksjonene og syste‐
mene må alltid de gjeldende reglene i ditt land
overholdes.
Generelt Fyll drivstoff i tide
Fyll drivstoff senest ved en rekkevidde på
50 km ellers er motorfunksjonen ikke sikret og
skader kan oppstå.◀
Tankluke
Åpne1.Trykk på tankluken på den bakre kanten.2.Vri tanklokket mot urviseren.3.Sett tanklokket i holderen på tankluken.
Lukk Sett på tanklokket og drei med urviseren til du
hører et tydelig klikk.
Ikke klem festebåndet
Ikke klem båndet som er festet på lokket,
ellers kan lokket ikke lukke korrekt og drivstoff‐
damp kan sige ut.◀
Lås opp tankluken manuell
Ved en funksjonsfeil kan du låse opp tankluken
manuelt:
Trekk den knappen med bensinpumpe-sym‐
bolet i bagasjerommet. Tankluken blir låst opp.
Ta hensyn til ved fylling av drivstoff Overfyll ikke drivstofftanken
Overfyll ikke drivstofftanken, ellers kan
søl av drivstoff føre til skader på miljø og kjøre‐
tøy.◀
Omgang med drivstoffer
Følg sikkerhetsforskriftene på bensinsta‐
sjonene.◀
Heng fyllepistolen inn i fyllerøret ved fylling av
drivstoff. Unngå å løfte fyllepistolen mens du
fyller drivstoff, ellers fører det til
▷at den slår seg av før tiden.▷en redusert tilbakeføring av drivstoffdam‐
pene.
Drivstofftanken er full når fyllepistolen slår av
første gang.
Seite 144MobilitetFylle drivstoff144
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 077 - II/15