Page 145 of 290

Após a mudança, é exibida uma mensagem do
Check-Control.
Indicações no instrumento combinado
Velocidade programada▷A marcação acende a verde:
o sistema está activo.▷A marcação acende a la‐
ranja: o sistema foi interrom‐
pido.▷A marcação não acende: o sistema está
desligado.
Indicação de estado breve
Velocidade desejada seleccionada.
Se não for indicada uma velocidade, as condi‐
ções necessárias para o funcionamento não estão eventualmente cumpridas neste mo‐
mento.
Distância da viatura
É indicada a distância seleccionada até à via‐
tura que segue à frente.
Indicação da distânciaDistância 1Distância 2Distância 3
Está ajustada após a ligação auto‐
mática do sistema. Corresponde
aprox. em metros, à metade do va‐
lor da visualização em km/h.Distância 4Indicação da distânciaSistema interrompido ou regulação
de distância temporariamente de‐
sactivada porque o acelerador é pi‐
sado num momento em que não há
uma viatura detectada.Regulação da distância temporaria‐
mente desactivada porque o acele‐
rador é pisado, com viatura detec‐
tada.Barras rolantes: a viatura detectada arrancou.
ACC não acelera. Para a acelerar, activar o
ACC pisando brevemente o acelerador, pre‐
mir o botão RES ou o interruptor basculante.
Luzes de controlo e de advertência
O símbolo acende a cor-de-laranja:
Foi reconhecida uma viatura a circular à
frente.
O símbolo pisca a cor-de-laranja:
As condições para a operação do sis‐
tema já não se encontram preenchidas.
O sistema foi desactivado, mas trava até o
condutor assumir o controlo carregando no
travão ou no acelerador.
O símbolo pisca a vermelho e soa umsinal:
Solicitação para a intervenção de trava‐
gem e, se necessário, de desvio.
Indicações no display Head-Up
Algumas informações do sistema também po‐
dem ser apresentadas no display Head-Up.
Seite 145Conforto na conduçãoComandos145
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 146 of 290

Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Faixa de velocidade A faixa de utilização ideal alcança-se em boas
estradas.
A velocidade mínima ajustável é de 30 km/h. A
velocidade máxima ajustada está dependente
da viatura.
O sistema também pode ser activado com a vi‐
atura parada.
Respeitar a velocidade máxima legalmente
permitida.
Depois de se proceder à comutação para regu‐
lação da velocidade de cruzeiro sem regulação
de distância também podem ser seleccionadas
velocidades pretendidas mais elevadas.
Área de detecção
A capacidade de detecção do sistema e a ca‐
pacidade de travagem automática são limita‐
das.
Por ex., é possível que os veículos de duas ro‐
das que circulem à sua frente não possam ser
reconhecidos.
Desaceleração
O sistema não apresenta atraso se, na mesma
faixa de rodagem se encontrar um obstáculo
parado, por ex., uma viatura parada devido a
um sinal vermelho ou no final do congestiona‐
mento.
O sistema também não reage nas seguintes si‐
tuações:▷Com peões ou outros intervenientes que
se deslocam a velocidades igualmente len‐
tas.▷Com semáforos vermelhos.▷Objectos parados.▷Com trânsito transversal.▷Com trânsito em sentido contrário.
Viaturas que entram na faixa de
rodagem
Uma viatura à frente só é reconhecida se esti‐
ver completamente na própria faixa de roda‐
gem.
Caso uma viatura entre bruscamente na sua
faixa de rodagem e se coloque à sua frente, em
determinadas circunstâncias pode acontecer
que o sistema não consiga atingir sozinho a
distância seleccionada. Isto é válido também
para grandes diferenças de velocidade em re‐
lação às viaturas que seguem à frente, por ex.
na aproximação rápida a um camião. O sistema
exige, em caso de detecção da viatura que cir‐
cula à frente, o recurso ao travão e, se neces‐
sário, o desvio.
Seite 146ComandosConforto na condução146
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 147 of 290

ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
Mudança inesperada de faixa de
rodagem
Se uma viatura à sua frente, atrás de uma via‐
tura parada, passar inesperadamente para uma
outra faixa de rodagem, reaja individualmente,
pois sistema não reage a viaturas paradas.
Condução em curvas
Se a velocidade desejada for demasiado ele‐
vada para uma curva, ela é reduzida ligeira‐
mente na curva; no entanto, as curvas não são
reconhecidas antecipadamente. Por isso, en‐
trar nas curvas a uma velocidade adequada.
Em curvas apertadas, devido à zona limitada
de reconhecimento do sistema, podem ocorrer
situações nas quais uma viatura que segue à
frente não seja reconhecida ou seja reconhe‐
cida tardiamente.
Durante a aproximação a uma curva, é possível
que o sistema reaja brevemente em relação às
viaturas da faixa de rodagem que circulam em
sentido oposto devido à curvatura. Pode surgir
eventualmente um retardamento motivado
pelo sistema, e que pode ser compensado re‐
correndo de forma breve ao acelerador.
Após soltar o acelerador, o sistema encontra-
-se novamente activo e regula autonoma‐
mente a velocidade.
Arranque A viatura não consegue arrancar automatica‐
mente, por ex., nas seguintes situações:
▷Em subidas acentuadas.▷Perante elevações na faixa de rodagem.▷Com um reboque pesado.
Nestes casos, pisar o acelerador.
Condições climatéricas Em condições atmosféricas e de iluminação
adversas, por ex., em caso de chuva, queda de
neve, com lama, nevoeiro ou encandeamento,
pode tornar-se mais difícil ver viaturas, po‐
dendo inclusive viaturas que já tinham sido
avistadas deixar de ser vistas por um curto pe‐
ríodo de tempo. Conduzir de forma atenta e re‐
agir por si às actuais condições de trânsito.
Eventualmente, intervir activamente, por ex.
travando, virando ou desviando-se.
Seite 147Conforto na conduçãoComandos147
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 148 of 290

AvariaO sistema não pode ser activado se o sensor
de radar não estiver alinhado correctamente,
devido a, por ex. um dano de estacionamento.
Aparece uma mensagem do Check-Control
quando o sistema não funciona.
Regulação da velocidade de
cruzeiro
Princípio de funcionamento O sistema mantém a velocidade predefinida
através dos botões no volante. Em descidas
acentuadas e onde o efeito de travagem do
motor não é suficiente, o sistema trava.
Generalidades
Consoante o ajuste da viatura, é possível alte‐
rar as características da regulação da veloci‐
dade em determinadas áreas.
Indicações ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito. Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
A utilização do sistema pode resultar
num perigo de acidente maior nas seguintes situações:▷Num percurso com muitas curvas.▷Se houver muito trânsito.▷Se o piso tiver gelo, se houver nevoeiro,
neve ou chuva ou se o piso for instável.Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais. Utilizar o sistema apenas se for pos‐
sível uma deslocação com velocidade cons‐
tante.◀
Sumário
Teclas no volanteTeclaFunçãoLigar, desligar, interromper a regula‐
ção da velocidade, consulte a pá‐
gina 148.Aceder à velocidade, consulte a pá‐
gina 149.Interruptor basculante: alterar, man‐
ter, memorizar a velocidade, con‐
sulte a página 149.
Comandos
Ligar Premir a tecla no volante.
A marcação no velocímetro é colocada na ve‐
locidade actual.
A regulação da velocidade de cruzeiro pode
ser usada.
DSC é eventualmente ligado.
Desligar Premir a tecla no volante.
▷Em estado activo: premir duas vezes.▷Em estado interrompido: premir uma vez.
As indicações apagam. A velocidade progra‐
mada memorizada é apagada.
Interromper Em estado activo, premir a tecla no
volante.
Seite 148ComandosConforto na condução148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 149 of 290

O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:▷Se trava.▷Quando a embraiagem é accionada du‐
rante alguns segundos ou se solta com
uma velocidade não engatada.▷Quando está engatada uma velocidade de‐
masiado elevada.▷Quando a posição D da alavanca selectora
é abandonada.▷Quando o DTC é activado ou o DSC de‐
sactivado.▷Quando o DSC é regulado.▷Se for activado com o botão de experiência
de condução SPORT+.
Manter, memorizar e alterar a
velocidade
Indicação ADVERTÊNCIA
A velocidade desejada pode ser involun‐
tariamente ajustada ou consultada. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar a velocidade dese‐
jada às condições de trânsito. Observar as
condições de trânsito e intervir activamente
nas respectivas situações.◀
Manter a velocidade, memorizar
Premir o interruptor basculante sem interrup‐
ção.
Com o sistema ligado, é mantida a velocidade
actual, sendo memorizada como velocidade
desejada.
No velocímetro, e também, por alguns instan‐
tes, no painel de instrumentos é exibida esta
velocidade, consulte a página 150.
DSC é eventualmente ligado.
Mudar a velocidade
Premir o interruptor basculante para cima ou
para baixo até que a velocidade desejada es‐
teja ajustada.
No estado activo, a velocidade indicada é me‐
morizada e alcançada com a via desimpedida.▷Cada toque no interruptor basculante até
ao ponto de resistência aumenta ou dimi‐
nui a velocidade programada em aprox.
1 km/h.▷Cada pressão no interruptor basculante
para além do ponto de pressão aumenta
ou diminui a velocidade desejada para a
próxima casa decimal da visualização em
km/h do velocímetro.
A velocidade máxima ajustada está depen‐
dente da viatura.▷Premir o interruptor basculante até ao
ponto de pressão e mantê-lo assim acelera
ou abranda a viatura sem carregar no ace‐
lerador.
Depois de soltar o interruptor basculante, a
velocidade alcançada é mantida. Premir
para além do ponto de pressão acelera
ainda mais a viatura.
Consultar a velocidade desejada
Premir a tecla no volante.
A velocidade memorizada é novamente alcan‐
çada e mantida.
Seite 149Conforto na conduçãoComandos149
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 150 of 290

Indicações no instrumento combinado
Luz de controlo Consoante o equipamento, a luz de
controlo no grupo de instrumentos
acende se o sistema estiver ligado.
Velocidade programada▷A marcação acende a verde:
o sistema está activo.▷A marcação acende a la‐
ranja: o sistema foi interrom‐
pido.▷A marcação não acende: o sistema está
desligado.
Indicação de estado breve
Velocidade desejada seleccionada.
Se não for indicada uma velocidade, as condi‐
ções necessárias para o funcionamento não estão eventualmente cumpridas neste mo‐
mento.
Indicações no display Head-Up
Algumas informações do sistema também po‐
dem ser apresentadas no display Head-Up.
Controlo da Distância de Estacion PDC
PrincípioO PDC presta auxílio durante o estaciona‐
mento. A aproximação lenta a um objecto que
está atrás, ou, caso o veículo também esteja
equipado com PDC na parte da frente, à frente
do veículo, é indicada através de:
▷Sinais acústicos.▷Visualização óptica.Com o equipamento adequado: os obstáculos
ao lado da viatura que são reconhecidos pelos
sensores do assistente de estacionamento,
também podem ser alertados pelo PDC. Ver
protecção dos flancos, consulte a página 152.
Generalidades
Para a medição encontram-se montados sen‐
sores de ultra-sons nos pára-choques.
Dependendo do ambiente, a autonomia é de
aprox. 2 m.
O aviso acústico só ocorre nas seguintes si‐
tuações:▷Nos sensores à frente e nos dois sensores
de ângulo atrás a aprox. 60 cm.▷Nos dois sensores centrais atrás a aprox.
1,50 m.▷Em caso de perigo de colisão.▷Com assistente de estacionamento: nos
sensores laterais a aprox. 60 cm.
Indicações
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Por motivos inerentes às leis da física, a
elevadas velocidades e com o PDC activado
pode ocorrer uma advertência demasiado
tarde. Existe perigo de ferimento ou o perigo
de danos materiais. Evitar um avanço rápido
em direcção a um objecto. Evitar um arranque
rápido enquanto o PDC ainda não estiver ac‐
tivo.◀
Seite 150ComandosConforto na condução150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 151 of 290

Sumário
Com o PDC à frente: tecla na viatura
Controlo da Distância de Estaciona‐
mento PDC
Sensores de ultra-sons Sensores de ultra-sons do PDC,
por ex., nos pára-choques.
Condições de funcionamento Para garantir a operacionalidade completa:
▷Não tapar os sensores, por ex., com auto‐
colantes, porta-bicicletas.▷Manter os sensores limpos e livres de gelo.
Para a limpeza: com um equipamento de lim‐
peza a alta pressão, manter uma distância mí‐
nima de 30 cm e não aplicar o jacto durante
muito tempo sobre os sensores.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O PDC liga-se automaticamente nas seguintes
situações:
▷Quando é engrenada a posição R da ala‐
vanca selectora com o motor em funciona‐
mento.
Adicionalmente, a câmara de marcha-atrás
é ligada.▷Em caso de equipamento com assistente
de estacionamento: se forem reconheci‐
dos obstáculos atrás e à frente da viatura
pelo PDC e a velocidade for inferior a
aprox. 4 km/h.
A comutação automática em caso de obstácu‐
los detectados pode ser desligada:
1."Configurações"2."Estacionar"3.Seleccionar a configuração.
O ajuste é memorizado para o perfil utili‐
zado nesse momento.
Desligar automaticamente em marcha
para a frente
O sistema desliga-se automaticamente em
caso de ultrapassagem de um determinado
trajecto ou velocidade.
Se necessário, ligar novamente o sistema.
Com PDC à frente: ligar/desligar
manualmente
Premir a tecla.
▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
Quando pressionar a tecla, a marcha-atrás es‐
tiver engrenada, o sistema exibe a imagem da
câmara de marcha-atrás.
Visualização
Sinais acústicos A aproximação a um objecto é sinalizada, em
relação à respectiva posição, por um sinal des‐
contínuo. Se, por ex., for identificado um ob‐
jecto à esquerda, atrás da viatura, o sinal acús‐
tico é emitido pelo altifalante traseiro
esquerdo.
À medida que a distância em relação ao ob‐
jecto vai diminuindo, os sinais tornam-se me‐
nos espaçados.
Seite 151Conforto na conduçãoComandos151
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 152 of 290

Se a distância em relação a um objecto detec‐
tado for inferior a aprox. 25 cm, soa um sinal
contínuo.
Com PDC à frente: se existirem objectos tanto
à frente, como atrás da viatura, é emitido um
sinal contínuo alternado.
O sinal acústico é desligado quando é selec‐
cionada a posição da alavanca selectora P com
caixa de velocidades Steptronic.
Volume É possível ajustar a relação do volume sonoro
do sinal acústico do PDC para o volume so‐
noro do entretenimento.1."Multimédia", "Rádio" ou "Configurações"2."Som"3."Configurações do volume"4."PDC"5.Rodar o Controller até se atingir o ajuste
pretendido.6.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Advertência óptica
A aproximação a um objecto pode ser indicada
no display de controlo. Os objectos que se en‐
contram a uma distância superior serão aí indi‐
cados, antes mesmo de se ouvir um sinal
acústico.
Surge uma visualização assim que o Controlo
da Distância de Estacionamento (PDC) for acti‐
vado.
A área de detecção dos sensores é represen‐
tada a verde, a amarelo e a vermelho.
Quando é apresentada a imagem da câmara de
marcha-atrás, pode comutar-se para o PDC:
"Câmara de marcha-atrás"
Com o equipamento adequado:
protecção dos flancos
Princípio Os obstáculos ao lado da viatura são reconhe‐
cidos pelos sensores do assistente de estacio‐
namento. O PDC alerta para estes obstáculos
através de sinais acústicos ou do display de
controlo.
Visualização
Obstáculos laterais na indicação do PDC.
▷Marcações a cores: advertência para ob‐
stáculos reconhecidos.▷Marcações cinzentas: a zona ainda não foi
cartografada.▷Sem marcações: não foram reconhecidos
quaisquer obstáculos.
Limites da protecção dos flancos
O sistema só reconhece obstáculos parados
que entraram anteriormente na zona dos sen‐
sores aquando da circulação.
O sistema reconhece se a própria viatura se
aproxima do obstáculo parado devido ao movi‐
mento próprio ou ao ângulo de viragem.
O sistema não reconhece se um obstáculo se
movimenta. Por isso, em caso de paragem, as
marcações na indicação são apresentadas a
cinzento após um determinado período de
tempo.
Seite 152ComandosConforto na condução152
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15