
4.Rodar o Controller até que esteja marcado
"Hora/Data" e premir o Controller.5.Rodar o Controller até que esteja marcado
"Hora:" e premir o Controller.6.Rodar o Controller para acertar as horas e
premir o Controller.7.Rodar o Controller para acertar os minutos
e premir o Controller.
Informações de estado
Campo de estado
No campo de estado, acima à direita, são exibi‐
das as seguintes informações:
▷Indicação de hora.▷Fonte de entretenimento actual.▷Ligar/desligar a saída de som.▷Nível de recepção da rede de telecomuni‐
cações móveis.▷Estado do telefone.▷Recepção do serviço de informações de
trânsito.Símbolos no campo de estado
Os símbolos são agrupados nos seguintes
grupos:
Símbolos de rádioSímboloSignificadoTPInformações de trânsito ligadas.
Símbolos de telefone
Sím‐
boloSignificado Chamada de entrada ou de saída. Chamada perdida. Nível de recepção da rede de tele‐
comunicações móveis.
Símbolo pisca: a procurar rede. Sem rede de telecomunicações
móveis disponível. Bluetooth ligado. Transmissão de dados activa. Roaming activo. SMS recebido. Verificar cartão SIM. Cartão SIM bloqueado. Cartão SIM em falta. Introduzir PIN.
Símbolos de entretenimento
SímboloSignificado Leitor de CD/DVD. Colecção de música. Base de dados Gracenote®.Seite 21iDriveSumário21
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

Com ActiveFlex:Etanol
Viaturas com um motor ActiveFlex podem fun‐
cionar com os seguintes combustíveis:▷Gasolina super com 95 octanas.▷Etanol até E100.▷Coeficiente de mistura preferido de gaso‐
lina e etanol.
Em caso de operação com um teor de etanol
progressivamente mais alto, o consumo de
combustível aumenta em relação à gasolina.
ATENÇÃO
Devido às propriedades do etanol e du‐
rante os percursos curtos com temperaturas
exteriores inferiores a 5 ℃ entra uma determi‐
nada quantidade de combustível no óleo do
motor. Assim, o óleo do motor é diluído. Existe
perigo de danos materiais. Em caso de tempe‐
raturas baixas inferiores a 5 ℃ não adicionar
etanol.◀
ATENÇÃO
Em percursos exclusivamente curtos, o
motor não consegue atingir a sua temperatura
de funcionamento. O motor não obtém óleo de
motor suficiente. No motor do sistema de
combustível podem ocorrer sedimentações.
Existe perigo de danos materiais. Aquecer ra‐
pidamente o motor e conduzir regulamente a
viatura em percursos longos.◀
Qualidade da gasolina
Gasolina super com 95 octanas.
Qualidade mínima Gasolina sem chumbo com 91 octanas.
ATENÇÃO
O combustível que apresenta uma quali‐
dade inferior à qualidade mínima indicada pode influenciar as funções do motor ou provocar
danos no motor. Existe perigo de danos mate‐
riais. Não abastecer gasolina com uma quali‐ dade inferior à qualidade mínima indicada.◀
Diesel
ATENÇÃO
Até mesmo pequenas quantidades do
combustível incorrecto ou de aditivos para
combustível podem danificar o sistema de
combustível e o motor. Existe perigo de danos
materiais.
Nos motores diesel, respeitar o seguinte:▷Não atestar éster metílico de colza RME.▷Não atestar biodiesel.▷Não abastecer com gasolina.▷Sem aditivos para diesel.
Após o abastecimento incorrecto, não premir o
botão Start/Stop. Entrar em contacto com um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.◀
Qualidade do diesel O motor está concebido para combustível die‐
sel DIN EN 590.
BMW Diesel com
BluePerformance
Princípio
O BMW Diesel com BluePerformance reduz o
óxido nítrico nos gases de escape Diesel,
sendo o agente redutor AdBlue injectado no
sistema de escape de gás. No catalisador
ocorre uma reacção química que minimiza o
óxido nítrico.
Seite 209CombustívelMobilidade209
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

A viatura possui um sistema de abastecimento
que pode ser reatestado.
Para arrancar o motor como habitualmente,
deve existir uma quantidade de agente redutor
suficiente.
A BMW recomenda que o agente redutor deve
ser reabastecido por um parceiro de serviço
durante os trabalhos de manutenção regula‐
res.
A AdBlue é uma marca registada da Associa‐
ção da Indústria Automóvel (VDA).
Aquecimento do sistema
Para colocar o sistema à temperatura de fun‐
cionamento após um arranque a frio do motor,
a caixa de velocidades Steptronic é comutada
para a seguinte velocidade mais elevada.
Indicações no display de controlo
Autonomia e quantidade que é
necessário abastecer
A autonomia até à nova data de abastecimento
é exibida no display de controlo.
O agente redutor pode ser abastecido em
qualquer altura. A quantidade que é necessário
abastecer é exibida no display de controlo.1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3."AdBlue"
Indicações no instrumento combinado
Indicação de reserva
As indicações no instrumento combinado in‐
formam sobre outros percursos que podem
ser percorridos com a quantidade de combus‐
tível disponível no momento.
Não utilizar os percursos mostrados completa‐
mente. O motor não pode ser novamente colo‐
cado a trabalhar após a paragem.
▷Acende a branco: na pró‐
xima oportunidade, reencher
o agente redutor.▷Acende a amarelo: disponí‐
vel demasiado pouco agente
redutor. A autonomia de al‐
cance é indicada no painel
de instrumentos. Reabaste‐
cer agente redutor, consulte
a página 211, imediata‐
mente.
AdBlue, no mínimo
▷A autonomia é indicada no
painel de instrumentos: rea‐
bastecer agente redutor. O
motor continua a trabalhar,
enquanto não for desligado
e se todos os restantes re‐
quisitos de funcionamento
forem cumpridos, por ex.,
combustível suficiente.
Avaria do sistema
Caso ocorra uma avaria no sistema, será exi‐
bida uma mensagem do Check-Control.
Abastecer com AdBlue A BMW recomenda que o agente redutor deve
ser reabastecido por um parceiro de serviço
durante a manutenção regular.
Para cumprir esta manutenção, será necessá‐
rio apenas um reabastecimento entre os inter‐
valos de manutenção.
Em circunstâncias especiais, por ex., devido a
um modo de condução especialmente despor‐
tivo ou ao funcionamento da viatura em locais
muito altos, poderá ser necessário um múltiplo
abastecimento entre os intervalos de manu‐
tenção.
Assim que surgir a indicação de reserva no ins‐
trumento combinado, deverá abastecer com o
agente redutor, caso contrário o motor não po‐
derá voltar a ser arrancado.
Seite 210MobilidadeCombustível210
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

AdBlue a baixas temperaturas
Devido às suas características físicas, é possí‐
vel que o agente redutor também tenha de ser
reabastecido a temperaturas inferiores a - 5 ℃
entre os intervalos de manutenção regulares.
Neste caso, abastecer o redutor apenas no iní‐
cio da viagem.
Em caso de temperaturas inferiores a - 11 ℃
não é possível medir o nível de enchimento.
Reabastecer você mesmo AdBlue
Indicações ADVERTÊNCIA
Na abertura do reservatório do agente
redutor podem ocorrer pequenas quantidades
de vapores de amoníaco. Os vapores de amo‐
níaco têm um odor característico e irritam a
pele, as mucosas nasais e os olhos. Existe pe‐
rigo de ferimento. Não inalar os vapores de
amoníaco. Não colocar o vestuário, a pele ou
os olhos em contacto com o agente redutor e
não ingerir o mesmo. Manter os agentes redu‐
tores fora do alcance das crianças.◀
ADVERTÊNCIA
Os produtos de serviço, por ex., óleos,
massas lubrificantes, líquido de refrigeração e
combustíveis podem conter substâncias noci‐
vas para a saúde. Existe perigo de ferimento
ou perigo de vida. Respeitar as indicações nos
recipientes. Não colocar o vestuário, a pele ou
os olhos em contacto com os produtos de ser‐
viço. Não verter os produtos de serviço para
outras garrafas. Manter os produtos de serviço
fora do alcance das crianças.◀
ATENÇÃO
As substâncias do agente redutor são
muito agressivas. Existe perigo de danos ma‐
teriais. Evitar o contacto do redutor com su‐
perfícies da viatura.◀
AdBlue apropriado▷AdBlue: a norma ISO 22241-1AdBlue está disponível em diferentes recipien‐
tes. De preferência, utilizar o recipiente espe‐
cial recomendado pela BMW. Com este recipi‐
ente e com o seu adaptador especial, é
possível abastecer o AdBlue facilmente.
Quantidade de reabastecimento
Ao iniciar a indicação de reserva, abastecer
com pelo menos 3 embalagens de redutor.
Isso corresponde a aprox. 6 litros.
Apresentar a quantidade de
reabastecimento
A quantidade exacta de reabastecimento é
apresentada no display de controlo.1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3."AdBlue"
Depósito para o redutor
O tampão do depósito do agente redutor en‐
contra-se ao lado do tampão do depósito de
combustível.
Reabastecer o agente redutorReabastecer o agente redutor com a ignição li‐
gada.
1.Abrir a tampa do depósito de combustível,
consulte a página 206.2.Rodar o tampão do depósito do agente re‐
dutor no sentido oposto ao dos ponteiros
do relógio e retirá-lo.Seite 211CombustívelMobilidade211
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

3.Posicionar a embalagem e rodar até encai‐
xar, ver seta.4.Pressionar a embalagem, ver seta.
O depósito de combustível da viatura é
abastecido.
O depósito de combustível está cheio,
quando o nível de enchimento da embala‐
gem já não se altera. Não é possível um so‐
breenchimento.5.Retirar a embalagem, ver seta, e aparafu‐
sar.6.Colocar o tampão do depósito e rodar no
sentido dos ponteiros do relógio.7.Fechar a tampa do depósito de combustí‐
vel.Após o abastecimento com AdBlue
Indicação ADVERTÊNCIA
Após o abastecimento com um líquido
incorrecto, o sistema pode aquecer e incen‐
diar-se. Existe perigo de incêndio e perigo de
ferimento. Abastecer apenas líquidos que es‐
tão previstos para o recipiente. Após o enchi‐
mento de um líquido errado, não colocar o mo‐
tor a trabalhar.◀
Abastecimento com um líquido incorrecto
No caso de abastecimento com um líquido in‐
correcto, será apresentada uma mensagem do
Check-Control.
Após o abastecimento de um líquido incor‐
recto, entrar em contacto com um parceiro de
serviço do fabricante, outro parceiro de serviço
qualificado ou uma oficina especializada devi‐
damente qualificada.
Eliminar as embalagens Poderá solicitar a eliminação das em‐
balagens do AdBlue junto de um par‐ ceiro de serviço do fabricante, outro
parceiro de serviço qualificado ou de uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada.
Eliminar as embalagens vazias apenas através
do lixo doméstico, caso as directivas legais lo‐
cais o permitam.
Indicação de reserva Após o reabastecimento, a indi‐
cação de reserva será nova‐
mente mostrada com a autono‐
mia restante.
É possível arrancar o motor.
Após vários minutos de viagem, a indicação de
reserva apaga.Seite 212MobilidadeCombustível212
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

AdBlue, no mínimoApós o abastecimento, a indica‐
ção continua a ser exibida.
O motor só pode ser colocado a
trabalhar quando a indicação
apagar.1.Ligar a ignição.
A indicação apaga após aprox. 1 minuto.2.É possível arrancar o motor.Seite 213CombustívelMobilidade213
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

Tudo de A a ZÍndice remissivoA
Abastecer com AdBlue 210
Abastecimento 206
Abertura conforto com o co‐ mando à distância 36
Abertura sem contacto da tampa da mala 41
Abrir/fechar através da fecha‐ dura da porta 38
Abrir a tampa da mala 39
Abrir e fechar 32
Abrir e fechar com o comando à distância 36
Abrir e fechar, sem o co‐ mando à distância 38
ABS, sistema antiblo‐ queio 135
Accionamento manual, Con‐ trolo da Distância de Esta‐
cionamento PDC 151
Accionamento manual, Side View 157
Accionamento manual, tampa do depósito de combustí‐
vel 207
Accionamento manual, Top View 159
ACC, regulação activa da ve‐ locidade com função Pára-
-e-arranca 141
Acesso conforto 40
Acessórios e peças 8
Acoplamento de rebo‐ que 192
Activação, airbags 110
Active Protection 132
Actualidade do manual do condutor 7
Actualizações após o fecho da redacção 7 AdBlue, a baixas temperatu‐
ras 211
AdBlue, consultar BMW Die‐ sel com BluePerfor‐
mance 209
AdBlue, no mínimo 210
AdBlue, reabastecer você mesmo 211
Adesivos, ver Estojo de pri‐ meiros-socorros 244
Aditivos para óleos do mo‐ tor 228
Advertência de reserva, con‐ sultar Autonomia 89
Água de condensação na parte inferior da viatura 187
Água de limpeza 76
Água na faixa de roda‐ gem 186
Airbags 108
Airbags dianteiros 108
Airbags do acompanhante, desactivação/activação 110
Airbags do passageiro, luz 110
Airbags laterais 108
Airbags, luz de controlo/ aviso 109
Airbags para a cabeça 108
Ajuda em caso de avaria 243
Ajuda no arranque 140
Ajustar faróis 106
Ajustes, bancos/encostos de cabeça 49
Ajustes individuais, consultar Personal Profile 34
Ajustes no display de con‐ trolo 97
Ajustes, trancar/destran‐ car 42 Alarme falso, consultar
Alarme involuntário 44
Alarme involuntário 44
Alavanca selectora, caixa de velocidades Steptronic 78
Alcatifa, conservação 253
Alcatifa do piso, conserva‐ ção 253
Alterações técnicas, consul‐ tar Segurança própria 7
Alternativos, tipos de óleo 229
Altura, viatura 258
Análise do estilo de condu‐ ção 201
Análise do estilo de condução ECO PRO 201
Anticongelante, líquido de la‐ vagem 76
Antiencandeamento automá‐ tico do retrovisor exterior 59
Antiencandeamento automá‐ tico do retrovisor interior 59
Apoio central dos braços 178
Apoio da coluna lombar 51
Apoio das coxas 51
Apoio lombar 51
Apoios da nuca, à frente, con‐ sultar Encostos de ca‐
beça 54
Apoios da nuca, atrás, consul‐ tar Encostos de cabeça 55
Após a lavagem da via‐ tura 251
App, BMW Driver’s Guide 6
Aquaplaning 185
Aquecimento dos bancos, à frente 52
Aquecimento dos bancos, atrás 52
Aquecimento do volante 60 Seite 278Palavras-chaveTudo de A a Z278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15

Ar condicionado 165, 167
Ar condicionado automá‐ tico 165
Ar condicionado automático com funções mais am‐
plas 167
Arejamento, ver Ventila‐ ção 170
Ar exterior, consultar AUC 169
Argola para cabo de segu‐ rança, condução com rebo‐
que 193
Armazenagem durante o In‐ verno, conservação 254
Armazenagem, viatura 254
Arranque a frio, consultar Ar‐ ranque do motor 69
Arranque, consultar Arranque do motor 69
Arranque do motor 69
Arranque do motor, auxí‐ lio 244
Arranque do motor em caso de avaria 33
Arranque externo 244
Arrefecimento máximo 168
Assistência ao condutor, ver Segurança Inteligente 117
Assistência no arranque em subidas, consultar Assis‐
tente de arranque 140
Assistente da luz de máxi‐ mos 104
Assistente de aceleração, ver Launch Control 81
Assistente de arranque 140
Assistente de estaciona‐ mento 160
Assistente para atenção 132
Assistente para previsão 198
Atestar com óleo do mo‐ tor 227
Atravessar lençóis de água 186 AUC Controlo Automático da
Recirculação do AR 169
Aumentar a bagageira 174
Autonomia 89
Auxílio de estacionamento, consultar PDC 150
Auxílio no arranque 244
Auxílio no arranque, consultar DSC 135
Avaria, indicador de avaria num pneu RPA 115
Avaria num pneu, luz de aviso 112, 115
Avaria, troca das rodas 239
Aviso da distância, consultar PDC 150
Aviso da pressão de enchi‐ mento RPA, pneus 115
Aviso da pressão RPA, pneus 115
Aviso de colisão com função de travagem 122
Aviso de colisão com função de travagem City 119
Aviso de excesso de veloci‐ dade 97
Aviso de gelo, ver Aviso de temperatura exterior 89
Aviso de mudança de faixa 129
Aviso de saída da faixa de ro‐ dagem 127
Aviso de temperatura exte‐ rior 89
Aviso do cinto para bancos traseiros 54
Aviso do cinto para o banco do condutor e do acompa‐
nhante 54
B Bagageira, porta-objec‐ tos 180
Bancos 49 Bancos traseiros rebatí‐
veis 174
Barras de transporte, consul‐ tar Barras de transporte para
tejadilho 189
Barras de transporte para te‐ jadilho 189
Bateria da viatura 240
Bateria da viatura, substitui‐ ção 240
Bateria do veículo 240
Bateria, viatura 240
Biodiesel 209
Bloqueio da caixa de veloci‐ dades, destrancar electroni‐
camente 81
Bloqueio, portas e vidros 67
Bloqueio, vidros eléctricos 46
BMW Diesel com BluePerfor‐ mance 209
BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW sistema de manuten‐ ção 232
Bocais de saída de ar, ver Ventilação 170
Bocal de enchimento de óleo 227
Bónus de autonomia, ECO PRO 197
Botão LIM, consultar Limita‐ dor manual da veloci‐
dade 130
Botão RES, consultar Regula‐ ção activa da velocidade,ACC 141
Botão RES, consultar Regula‐ ção da velocidade 148
Botão, Start/Stop 68
Buzina 12
C
Cadeira de criança, monta‐ gem 63
Cadeiras de criança 61 Seite 279Tudo de A a ZPalavras-chave279
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15