▷O perfil solicitado é atribuído ao comando à
distância utilizado no momento.▷Se o perfil já estiver atribuído a um outro
comando à distância, esse perfil fica válido
para ambos os comandos à distância.
Deixa de ser possível uma distinção dos
ajustes para ambos os comandos à distân‐
cia.
Mudar os nomes dos perfis
Para evitar uma troca dos perfis, é possível
atribuir a cada perfil uma designação pessoal.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3.Aceder a "Opções".4."Alterar o nome do perfil atual"
Repor perfis As configurações do perfil activo são respos‐
tas para as configurações de fábrica.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3.Aceder a "Opções".4."Repor perfil atual"
Exportar perfis
A maioria das configurações do perfil activo
pode ser exportada.
Isso pode ser vantajoso para memorizar e car‐
regar um perfil pessoal, por ex., antes de uma
permanência na oficina. Os perfis memoriza‐
dos podem ser transferidos para uma outra vi‐
atura com função Personal Profile.
Possibilidades disponíveis para a exportação:
▷Através do BMW Online.▷Através da interface USB para um disposi‐
tivo USB.
Os sistemas de ficheiros convencionais
são compatíveis com os dispositivos USB.Para a exportação dos perfis recomendam-
-se os formatos FAT32 e exFAT; se forem
utilizados outros formatos a exportação
poderá eventualmente não poder ser efec‐
tuada.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3."Exportar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Importar perfis Os perfis exportados através do BMW Online
podem ser importados através do BMW On‐
line.
Os perfis memorizados num dispositivo USB
podem ser importados através de uma inter‐
face USB.
As configurações existentes são sobrescritas
com o perfil importado.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3."Importar perfil"4.BMW Online: "BMW Online"
Interface USB: "Dispositivo USB"
Usar o perfil universal Com o perfil de convidado é possível efectuar
ajustes individuais, que não são memorizados em nenhum dos três perfis pessoais.
Esta função pode ser vantajosa para conduto‐
res temporários da viatura que não tenham perfil próprio.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Perfis"3."Convidado"Seite 35Abrir e fecharComandos35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Consola central atrás
A cobertura.Na bagageira
A tomada encontra-se à esquerda na baga‐
geira.
Interface USB para
transmissão de dados
Princípio de funcionamento Conexão para importar e exportar dados de e
para um dispositivo USB, p. ex.:
▷Ajustes do perfil pessoal, consulte a pá‐
gina 34.▷Colecção de música.▷Importação de viagens.
Indicações
Ao fazer a conexão, observar o seguinte:
▷Não inserir a ficha de maneira forçada na
interface USB.▷Não ligar à interface USB aparelhos, como
p. ex., ventiladores ou lâmpadas.▷Não ligar discos rígidos USB.▷Não utilizar a interface USB para carregar
aparelhos externos.
Sem telefone: vista geral
A interface USB encontra-se no porta-luvas.
Com telefone: vista geral
A interface USB encontra-se no apoio central
de braços.
Bancos traseiros rebatíveis Princípio
O compartimento da bagagem pode ser au‐
mentado através do rebatimento do encosto
do banco traseiro.
O encosto do banco traseiro está dividido na
proporção 40–20-40.
É possível rebater cada um dos lados indivi‐
dualmente ou o encosto do banco completo.
Seite 174ComandosEquipamento interior174
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Deslocar
O apoio central de braços pode ser deslocado
longitudinalmente. Este encaixa nas posições
finais.
Conexão para dispositivo externo de
áudio
No apoio central dos braços, é
possível conectar um dispositivo
de áudio externo, por ex. um lei‐
tor de MP3, através da ligação
AUX-In ou da interface áudio-
-USB.
Compartimento porta-
-objectos na parte traseira
Na consola central na parte traseira encontra-
-se um compartimento porta-objetos.
Suporte de bebidas Indicação ADVERTÊNCIA
Os recipientes inadequados no suporte
de bebidas e as bebidas quentes podem dani‐
ficar os suportes de bebidas ou aumentar o
perigo de acidente em caso de um acidente.
Existe perigo de ferimento ou o perigo de da‐
nos materiais. Utilizar recipientes leves, inque‐
bráveis e fecháveis. Não transportar bebidas
quentes. Não pressionar os objectos de ma‐
neira forçada para dentro do suporte de bebi‐
das.◀À frente
Na consola central encontram-se dois supor‐
tes de bebidas.
Para abrir: empurrar a cobertura para a frente.
Para fechar: empurrar a cobertura para trás.
Atrás
No apoio central dos braços.
Puxar o apoio central de braços pelo laço para
a frente.
Para abrir: premir a tecla.
Para fechar: empurrar sucessivamente ambas
as coberturas para dentro e para trás.
ATENÇÃO
Com o suporte de bebidas aberto, o
apoio central dos braços não pode ser rebatido
para trás. Existe perigo de danos materiais.
Antes de levantar o apoio central dos braços,
empurrar as coberturas para trás.◀
Seite 179Porta-objectosComandos179
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Indicação do ponto de comu‐tação 92
Indicação dos intervalos de mudança de óleo, necessi‐
dade de manutenção 90
Indicações 6
Indicações de avarias, consul‐ tar Check Control 84
Indicações de condução, ge‐ ral 185
Indicações de condução, ro‐ dagem 184
Indicações de erros, consultar Check Control 84
Indicações electrónicas, grupo de instrumentos 83
Indicações gerais de condu‐ ção 185
Indicador de avaria num pneu RPA 115
Indicador de temperatura ex‐ terior 89
Indicador de temperatura, temperatura exterior 89
Indicador do nível de com‐ bustível 88
Indicadores de mudança de direção atrás, substituição
de lâmpada 238
Indicadores de mudança de direcção, comando 73
Informação de assistência ao condutor, no display de con‐
trolo 98
Informação sobre limite de velocidade, computador de
bordo 96
Informação sobre o limite de velocidade 92
Informações de estado, iDrive 21
Informações desportivas, in‐ dicação do binário, indica‐
ção do desempenho 96
Inicializar, controlo de pres‐ são dos pneus RDC 112 Inicializar, indicador de avaria
num pneu RPA 115
Instrumento combinado 83
Intensidade AUTO 169
Intensidade, programa AUTO 169
Interface USB 174
Interrupção da corrente 241
Interruptor das luzes 101
Interruptor de chave para os airbags do acompa‐
nhante 110
Interruptor de controlo do condutor 137
Interruptor de segurança, vi‐ dros 46
Interruptor dos airbags, con‐ sultar Interruptor de chave
para airbags do acompa‐
nhante 110
Interruptores, ver cockpit 12
Interruptor multifunções, con‐ sultar Indicadores de mu‐
dança de direcção 73
Interruptor multifunções, ver sistema de limpeza 74
Interruptor para controlo di‐ nâmico da condução 137
Intervalo de mudança de óleo, necessidade de manuten‐
ção 90
Introduzir letras e algaris‐ mos 23
Inundações 186
ISOFIX fixação da cadeira de criança 64
Isqueiro 172
J
Jantes de liga leve, conserva‐ ção 252
Joystick, caixa de velocidades Steptronic 78 K
Keyless-Go, ver Acesso con‐ forto 40
Key Memory, consultar Per‐ sonal Profile 34
Kick-Down, caixa de velocida‐ des Steptronic 78
L Lado de condução na estrada, ajuste das luzes 106
Lâmpadas e luzes 235
Largura do encosto 51
Largura, viatura 258
Launch Control 81
Lavagem de viaturas 250
LED Díodos emissores de luz 235
Ligação de aparelhos eléctri‐ cos 173
Limitador da velocidade, ma‐ nual, ver limitador manual da
velocidade 130
Limitador manual da veloci‐ dade 130
Limite de velocidade, indica‐ ção 92
Limpa pára-brisas, ver sis‐ tema de limpeza 74
Limpar display 254
Limpa-vidros 74
Limpeza dos displays 254
Linhas da faixa de rodagem, câmara de marcha-
-atrás 155
Linhas do raio de viragem, câ‐ mara de marcha-atrás 155
Líquido de arrefecimento 230
Líquido de lavagem 76
Líquido de limpeza 76
Líquido de refrigeração do motor 230
Lista de selecção no instru‐ mento combinado 94 Seite 283Tudo de A a ZPalavras-chave283
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15