Page 161 of 624
161 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_WE_OM64574CZVýznam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U: Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal", schvá-
lený pro použití v této skupině hmotností.
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
POZNÁMKA:
Jiný dětský zádržný systém, odlišný od systému uvedeného v tabul-
ce, může být použit, ale vhodnost těchto dětských zádržných systé-
mů musí být pečlivě ověřena výrobcem a prodejcem těchto sedaček.
Page 162 of 624
162 1-7. Bezpečnostní informace
VERSO_WE_OM64574CZ
Vhodnost dětského zádržného systému pro různá umístění na
sedadla (s pevnými úchyty ISOFIX)
Informace uvedené v tabulce znázorňují vhodnost vašeho dětského
zádržného systému pro různá umístění na sedadla.
Skupina hmotnostíTřída
velikostíÚchytUmístění ISOFIX
ve vozidle
Vnější sedadla
druhé řady
Přenosná taška
(Carrycot)F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Do 10 kg
(0 - 9 měsíců)E
ISO/R1X
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
I
9 až 18 kg
(9 měsíců - 4 roky)D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3IUF
II
15 až 25 kg
(4 roky - 7 let)–– X
III
22 až 36 kg
(6 let - 12 let)–– X
Page 163 of 624

163 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_WE_OM64574CZVýznam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopře-
du univerzální kategorie, schválené pro použití v této skupině
hmotností.
X: Umístění ISOFIX není vhodné pro dětské zádržné systémy
ISOFIX v této skupině hmotností a/nebo této velikostní třídě.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
POZNÁMKA:
Jiný dětský zádržný systém, odlišný od systému uvedeného v tabul-
ce, může být použit, ale vhodnost těchto dětských zádržných systé-
mů musí být pečlivě ověřena výrobcem a prodejcem těchto sedaček.
■Když instalujte dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce vpředu,
nastavte následující:
■Volba vhodného dětského zádržného systému
●Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud
dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve
vozidle.
●Pokud je dítě pro dětský zádržný systém příliš velké, posaďte dítě na
zadní sedadlo a použijte bezpečnostní pásy vozidla. (S. 96)
●Sedadlo co nejvíce dozadu
●Seřiďte opěradlo do vzpřímené polohy
●Sedák do nejvyšší polohy
(je-li ve výbavě)
●Výšku bezpečnostního pásu do nejnižší
polohy
Page 164 of 624

164 1-7. Bezpečnostní informace
VERSO_WE_OM64574CZ
VÝSTRAHA
■Používání dětského zádržného systému
Použití dětského zádržného systému, který není vhodný pro vozidlo, nemusí
řádně ochránit kojence nebo dítě. To by mohlo způsobit smrtelné nebo váž-
né zranění (v případě náhlého zabrzdění nebo nehody).
■Pokyny pro připoutání dětí
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být
dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zá-
držného systému, v závislosti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v ná-
ručí není vhodnou náhradou dětského zádržného systému. Při nehodě
může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás a interiér vozidla.
●Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá velikosti dítěte, na zadním sedadle. Podle statistiky do-
pravních nehod je pro dítě bezpečnější, pokud je připoutáno na zadním
sedadle než na př
edním sedadle.
●Nikdy neinstalujte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagu
zapnutý ("ON"). (S. 178)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě ne-
hody dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na seda-
dlo spolujezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zá-
držný systém, který vyžaduje horní upevňovací řemen, by neměl být
používán na sedadle spolujezdce vpředu, protože na tomto sedadle není
úchyt pro horní upevňovací řemen. Nastavte opěradlo do nejvíce vzpříme-
né polohy a vždy sedadlo posuňte co nejvíce dozadu, protože airbag spo-
lujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rychlostí a silou. Jinak by
mohlo být dítě zabito nebo vážně zraněno.
●Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Nedovolte dítěti, ani v případě, že
sedí v dětském zádržném systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné části
těla ke dveřím, nebo do okolí sedadla, odkud se nafukují boční SRS airba-
gy. Nafouknutí bo
čních SRS airbagů je nebezpečné a náraz by mohl způ-
sobit smrt nebo vážná zranění dítěte.
Page 165 of 624

165 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_WE_OM64574CZ
VÝSTRAHA
■Pokyny pro připoutání dětí
●Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
vdětském zádržném systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, předních a zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních SRS airbagů a hlavových SRS airbagů je nebezpečné
a náraz by mohl způsobit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
●Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského
zádržného systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není
upevněn řádně, může to při náhlém zastavení, náhlém zatočení nebo ne-
hodě zapříčinit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpe
čnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Když dětský zádržný systém nepoužíváte
●Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když
ho nepoužíváte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný do pro-
storu pro cestující.
●V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru. Tím ochráníte ces-
tující před zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo
nehody.
Page 166 of 624
166
1-7. Bezpečnostní informace
VERSO_WE_OM64574CZ
Instalace dětských sedaček
Řiďte se pokyny výrobce dětského zádržného systému. Pevně zajis-
těte dětské sedačky sedadla použitím bezpečnostního pásu nebo
pevným úchytem ISOFIX. Připevněte horní řemen, když instalujete
dětský zádržný systém.
Bezpečnostní pásy (Pás ELR
vyžaduje blokovací svorku.)
Sedadla druhé řady: Pevné
úchyty ISOFIX (dětský zádrž-
ný systém ISOFIX)
Vnější sedadla druhé řady jsou
vybavena spodními úchyty. (Na
sedadlech jsou umístěny štítky
označující polohu úchytů.)
Sedadla druhé řady: Držák
úchytů (pro horní řemen)
Držáky úchytů jsou vybavena
vnější sedadla druhé řady.
Page 167 of 624
167 1-7. Bezpečnostní informace
1
Před jízdou
VERSO_WE_OM64574CZ
Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
■Orientace dozadu Kojenecká/dětská sedačka
Sedadla druhé řady
Nastavte sedadlo co nejvíce do-
zadu.
Při zatažení páčky seřízení úhlu
opěradla nahoru sklopte opěra-
dlo. Vraťte opěradlo zpět a zajis-
těte ho v první zajišťovací poloze
(nejvíce vzpřímená poloha).
(S. 86)
Sedadla třetí řady (vozidla se sedadly třetí řady)
Seřiďte sedadlo druhé řady tak,
aby nepřekáželo dětskému zá-
držnému systému.
Při zatažení řemínku nastavení
úhlu opěradla sklopte opěradlo.
Vraťte opěradlo zpět a zajistěte
ho v první zajišťovací poloze
(nejvíce vzpřímená poloha).
(S. 87)
Položte dě
tskou sedačku otoče-
nou směrem dozadu na zadní
sedadlo.
KROK1
KROK1
KROK2
Page 168 of 624
168 1-7. Bezpečnostní informace
VERSO_WE_OM64574CZProtáhněte bezpečnostní pás
skrz sedačku a jazýček zasuňte
do přezky. Dejte pozor, aby pás
nebyl překroucený.
Nasaďte blokovací svorku blízko
jazýčku bederního a ramenního
pásu vložením tkaniva bederní-
ho a ramenního pásu skrz dráž-
ky blokovací svorky. Zapněte
znovu pás. Pokud je pás volný,
rozepněte přezku a nasaďte zno-
vu blokovací svorku.
■Orientace dopředu Dětská sedačka
Sedadla druhé řady
Nastavte sedadlo co nejvíce do-
zadu.
Při zatažení páčky seřízení úhlu
opěradla nahoru sklopte opěra-
dlo. Vraťte opěradlo zpět a zajis-
těte ho v první zajišťovací poloze
(nejvíce vzpřímená poloha).
(S. 86)
KROK3
KROK4
KROK1