Page 33 of 264

Lo esencialMenúFunción
Autonomía
Distancia aproximada en km que
puede recorrerse todavía con el
combustible que queda en el depó-
sito, siempre que se mantenga el
mismo estilo de conducción. Se cal-
cula, entre otros, con el consumo ac-
tual de combustible.
Duración del
viajeIndica las horas (h) y minutos (min)
transcurridos desde que se conectó
el encendido.
DistanciarecorridaDistancia recorrida en km tras co-
nectar el encendido.
Velocidad
media
Tras conectar el encendido, la velo-
cidad media comienza a visualizarse
una vez recorridos unos 100 metros.
Hasta entonces, se visualizarán rayi-
tas. El valor mostrado se actualiza
aproximadamente cada 5 segundos.
Indicación
digital de
la velocidadVelocidad actual visualizada en for-
ma digital.
Advertencia
de velocidad
a --- km/h o
Advertencia
de velocidad
a --- mphSi se rebasa la velocidad memoriza-
da (entre 30-250 km/h, o bien
19-155 mph) se emitirá una señal
acústica, así como una advertencia
visual.
Temperatura
del aceiteIndicación digital de la temperatura
actualizada del aceite del motor.
Temperatura del líquido
refrigeranteIndicación digital de la temperatura
actual del líquido refrigerante. Memorizar una velocidad con la advertencia
de
v
eloc id
a
d
● Seleccione la indicación Advertencia a
--- km/h
● Pulse la tecla de la palanca del lim-
pi ap
arabri
s
as o la tecla del volante multi-
f u
nc ión p
ar
a memorizar la velocidad actual y
activar el aviso.
● Activar: ajuste la velocidad deseada antes
de 5 segundos c
on la tecla basculante de
l a p
alanc
a del
limpiaparabrisas o girando la
ruedecilla en el volante multifunción. A conti-
nuación pulse nuevamente la tecla o
o espere unos segundos. La velocidad
qued a memoriz
ad
a
y la advertencia activada.
● Desactivar: pulse la tecla o la tecla
. La velocidad memorizada se borra.
Indicador de temperatura del aceite
del mot
or El motor alcanza su temperatura de servicio
c
uando
, en condic
ione
s normales de conduc-
ción, la temperatura del aceite se encuentra
entre 80 °C y 120 °C . Si se exige un gran
esfuerzo al motor y la temperatura exterior es
elevada, la temperatura del aceite del motor
puede incrementarse. Esto no representa in-
conveniente alguno mientras no se visuali-
cen en pantalla los testigos ›››
tabla de la
pág. 37 o ››› tabla de la pág. 37. Vehículos sin volante multifunción
● Pulse la tecla basculante ››› fig. 37 2 has-
t a que ap
arez
c
a el menú principal. Entre en
Datos de viaje . Con la tecla 2 muévase
h a
st
a l
a indicación de temperatura del acei-
te.
Vehículos con volante multifunción
● Entre en el submenú Datos de viaje y
gire la ruedecil
la hasta que aparezca la indi-
cación de temperatura del aceite.
Consumidores adicionales ●
Manejo con la palanca del limpiaparabri-
s as*:
pu
l
se la tecla basculante ››› fig. 37 2 hasta que aparezca el menú principal. Entre
en el
ap
art
a
do Datos de viaje . Con la
tecla basculante muévase hasta la indicación
Consumidores de confort .
● Manejo con el volante multifunción*: mué-
vase con la
s teclas 1 o
2 hasta Datos de
viaje y entr
e con
OK
. Gir
e la ruedecilla de-
recha hasta que aparezca la indicación de Consumidores de confort .
Además, una escala le informará sobre la su-
ma momentánea de todos los consumidores
adicionales. 31
Page 34 of 264

Lo esencial
Consejos de ahorro En condiciones que incrementen el consumo
de combus
tib
le, se visualizarán consejos de
ahorro. Siguiéndolos, podrá reducir dicho
consumo. Las indicaciones aparecen auto-
máticamente solo con el programa de efi-
ciencia. Tras un tiempo, los consejos desapa-
recerán automáticamente.
Si desea ocultar un consejo de ahorro justo
tras visualizarlo, pulse una tecla cualquiera
de la palanca del limpiaparabrisas*/del vo-
lante multifunción*. Aviso
● Si oculta u n c
onsejo de ahorro, el mismo
volverá a visualizarse cuando vuelva a conec-
tar el encendido.
● Los consejos de ahorro no se muestran en
todas l
as situaciones, sino con una gran se-
paración en el tiempo. Cronómetro*
Se puede acceder al cronómetro a través del
menú de sel
ec
ción ›
›
› pág. 27.
Permite cronometrar manualmente los tiem-
pos de las vueltas que dé el vehículo en un
circuito de carreras, memorizarlos y compa-
rarlos con los mejores tiempos medidos an-
teriormente en el vehículo. Se pueden mostrar los siguientes menús:
● Detener
● Vuelta
● Pausa
● Tiempo parcial
● Estadística
Cambiar de un menú a otr
o
● Vehículos sin volante multifunción: pulse la
t
ecla basculante situada en la palanca
del limpi
acri
s
tales.
● Vehículos con volante multifunción: pulse
la t
ecla o
.
Menú “Detener”
Inicio
Comienza el cronometraje.
Si ya se han dado vueltas anteriormente y
están recogidas en la estadística, se co-
menzará con el número de vuelta que to-
que.
Sólo es posible comenzar con una primera
vuelta nueva si anteriormente se ha pues-
to la estadística a cero en el menú
Esta-
dística .
Desde
salida
El cronometraje comienza cuando el vehí-
culo inicia la marcha.
Si el vehículo ya está en movimiento, el
cronometraje comienza cuando el vehícu-
lo inicia la marcha tras haber hecho una
parada.
Estadís-
ticaSe muestra el menú Estadística en la
pantalla.
Menú “Vuelta”
Nueva
vuelta
Se detiene el cronometraje de la vuelta
actual y a continuación se inicia una vuel-
ta nueva. El tiempo de la vuelta que se
acaba de finalizar se incluye en la estadís-
tica.
Tiempo
parcialDurante aprox. 5 segundos se visualiza un
tiempo parcial. El cronometraje continúa
de forma paralela.
DetenerEl cronometraje actual se interrumpe. La
vuelta no finaliza. Se muestra el menú Pausa .
Menú “Pausa”
Conti-
nuarEl cronometraje interrumpido continúa.
Nueva
vueltaSe inicia un nuevo cronometraje. La vuelta
detenida finaliza y se incluye en la esta-
dística.
Interr.
vueltaEl cronometraje de la vuelta activa finaliza
y se cancela. No se incluye en la estadísti-
ca.
Finali-
zarEl cronometraje actual finaliza. La vuelta
se incluye en la estadística.
Menú “Tiempo parcial”
Tiempo
parcialDurante aprox. 5 segundos se visualiza un
tiempo parcial. El cronometraje continúa
de forma paralela. 32
Page 35 of 264

Lo esencialMenú “Tiempo parcial”
Nueva
vuelta
Se detiene el cronometraje de la vuelta
actual y a continuación se inicia una vuel-
ta nueva. El tiempo de la vuelta que se
acaba de finalizar se incluye en la estadís-
tica.
DetenerEl cronometraje actual se interrumpe. La
vuelta no finaliza. Se muestra el menú
Pausa .
Menú “Estadística”
Vista de los tiempos de las últimas vuel-
tas:
– tiempo total
– mejor tiempo de vuelta
– peor tiempo de vuelta
– duración promedio de las vueltas
Es posible un máximo de 10 vueltas, así
como una duración total de 99 horas,
59 minutos y 59 segundos.
Si se alcanza uno de los 2 límites, sólo se
puede iniciar un nuevo cronometraje po-
niendo primero a cero la estadística.
AtrásSe vuelve al menú anterior.
Poner a
ceroSe ponen a cero todos los datos estadísti-
cos memorizados. ATENCIÓN
Evite en lo posible manejar el cronómetro du-
rante la m ar
cha. ●
Sólo realic e pr
eajustes en el cronómetro y
sólo consulte la estadística cuando el vehícu-
lo esté detenido.
● Durante la conducción, no maneje el cronó-
metro en situacione
s de marcha complicadas. Dispositivo de aviso sobre la veloci-
dad
El dispositivo de aviso sobre la velocidad ad-
vierte al
c
onductor que sobrepasa la veloci-
dad máxima programada previamente en
unos 3 km/h. Se emite una señal acústica de
aviso y, en la pantalla del cuadro de instru-
mentos, aparecen simultáneamente el testi-
go y la indicación para el conductor ¡lí-
mite de aviso rebasado! El testigo
se apaga al disminuir la velocidad nueva-
mente por debajo del límite máximo memori-
zado.
La programación de aviso del límite se reco-
mienda si se desea recordar una velocidad
máxima determinada como al circular por un
país con límites de velocidad distintos o para
una velocidad máxima para los neumáticos
de invierno.
Ajustar el límite de aviso
El límite de aviso se programa, se modifica y
se borra en la radio o en el Easy Connect*. ●
Vehículos c on r
adio: pulse la tecla SETUP >
t ec
la de c
ontr
ol Asistente del con-
ductor > Aviso de velocidad .
● Vehículos con Easy Connect : pulse la t
ecla
de control Sistemas o bien Sistemas del
vehículo > Asistente del conductor >
Aviso de velocidad .
El límite de aviso puede ajustarse desde 30 a
240 km/h. El ajuste se efectúa en intervalos
de 10 km/h. Aviso
● Independientemente del di s
positivo de avi-
so de velocidad, hay que atenerse a la veloci-
dad máxima autorizada con ayuda del velocí-
metro.
● El dispositivo de aviso sobre la velocidad
en la vers
ión para ciertos países le avisa a
una velocidad de 120 km/h. Este límite de
aviso viene ajustado de fábrica. Intervalos de servicio
La indicación de los intervalos de servicio
ap
ar
ec e en l
a p
antalla del cuadro de instru-
mentos ›››
fig. 121
4 .
En S
EA T se di
s
tingue entre servicios con cam-
bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de
cambio de aceite) y servicios sin cambio del
aceite del motor (p. ej., la Inspección). » 33
Page 36 of 264

Lo esencial
En vehículos con Serv
ic io en f
u nción del
tiempo o del kilometraje , los intervalos de
servicio ya están prefijados.
En vehículos con Servicio de larga duración,
los intervalos se determinan individualmen-
te. Gracias al avance de la técnica, los traba-
jos de mantenimiento se han reducido mu-
cho. Con la tecnología usada por SEAT, con
dicho servicio, solo hay que cambiar el aceite
cuando el vehículo lo requiera. Para calcular
este cambio (máx. 2 años), se tienen en
cuenta las condiciones de uso del vehículo y
el estilo de conducción. El preaviso aparece
por primera vez 20 días antes de la fecha cal-
culada para el servicio correspondiente. Los
km restantes indicados se redondean siem-
pre a 100 km y el tiempo, a días completos.
El mensaje de servicio actual no se puede
consultar hasta 500 km después del último
servicio. Hasta entonces, en el indicador,
aparecerán solo rayitas.
Recordatorio de inspección
Cuando falte poco para un servicio, al conec-
tar el encendido se visualizará un recordato-
rio de Servicio .
Vehículos sin mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
una llave inglesa y una indicación en km.
Los km indicados son el kilometraje máximo
que puede recorrerse hasta el próximo servi-
cio. Tras algunos segundos, cambia el modo de visualización. Aparece el símbolo de un
reloj y el númer
o de días que faltan hasta el
servicio siguiente.
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio en --- km o --- días .
Fecha de la inspección
Cuando vence la fecha del servicio , se escu-
cha una señal acústica al conectar el encen-
dido y durante algunos segundos parpadea
en la pantalla la llave inglesa .
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará Servicio ahora .
Consultar una notificación de servicio
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar
la notificación de servicio actual:
Mantenga pulsada la tecla 4 durante más
de 5 se gu
ndo s
p
ara consultar el mensaje de
servicio.
Cuando vence la fecha del servicio , se visua-
liza el signo menos delante de la indicación
de los kilómetros o de los días.
Vehículos con mensajes de texto : se visualiza
en pantalla: Servicio desde hace --- km o --- días .
El ajuste de la hora también puede realizarse
a través de la tecla y del botón de funciónSetup del sistema Easy Connect
› ›
›
pág. 114
.
P
oner a cero el indicador de intervalos de
servicio
Si el servicio no se ha realizado en un conce-
sionario SEAT, puede reinicializarse el indica-
dor del modo siguiente:
● Apague el contacto, pulse y mantenga pul-
sada la t
ecla ›››
fig. 121
4 .
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 4
› ›
›
fig. 121
y
vuelva a
pulsarla durante los 20 segundos siguientes. Aviso
● El mensaj e de ser
vicio desaparecerá tras al-
gunos segundos, al ponerse el motor en mar-
cha, o al pulsar la tecla OK/RESET en la palan-
ca del limpiap ar
abrisas, o bien la tecla OK del volante multifunción.
● En vehículos con servicio de larga duración
cuya b at
ería haya permanecido desemborna-
da durante un largo período de tiempo, no se
podrá calcular la fecha del próximo servicio.
Por ello, las indicaciones de servicio pueden
mostrar cálculos erróneos. En ese caso, debe-
rían tenerse en cuenta los intervalos de man-
tenimiento máximos permitidos ››› libro Pro-
grama de mantenimiento. 34
Page 37 of 264

Lo esencial
Regulador de velocidad M anej
o del r
e
gulador de velocidad
(GRA)* Fig. 41
Ver ubicación en la pág. 7-8 ●
Conect
ar el GRA: de
s
place el conmutador
››› fig. 41 1 hasta . El
sistema está encen-
dido . El s
i
stema no regula al no haber pro-
gramado ninguna velocidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ››› fig. 41 2 en la zona
. La v
eloc id
a
d actual se me-
moriza y regula.
● Desconectar el GRA temporalmente: des-
place el c
onmutador ››› fig. 41 1 hasta
o pi se el fr
eno
. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón
››› fig. 41 2 en
. La velocidad memori-
z a
d
a se guarda y regula otra vez.
● Aumentar velocidad programada durante
regulac
ión de GRA: pulse botón 2 en
. El
v ehículo acelera hasta la nueva velocidad
guardada.
● R
educir velocidad programada durante re-
gulación de GRA: pu
lse botón 2 en p
a-
r a r educ
ir 1 km/h (1 mph). La
velocidad se
reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me-
morizada.
● Desconectar el GRA: desplace el conmuta-
dor ››› fig. 41 1 a .
Se desconecta el siste-
m a y
l
a velocidad memorizada se borra.
››› en Funcionamiento de la pág. 197
››› pág. 196 35
Page 38 of 264
Lo esencial
Testigos luminosos En el c
ua dr
o de in
strumentosFig. 42
Ver ubicación en pág. 7-8 Testigos rojos
Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Freno de estacionamiento conecta-
do.
›››
pág.
166
››› pág.
110
¡No prosiga la marcha!
Nivel del líquido de frenos dema-
siado bajo, o el sistema de frenos
presenta alguna anomalía.
Encendido o parpadeando: ¡No prosiga la marcha!
Anomalía en la dirección.››› pág.
112
El conductor o el acompañante no
se ha colocado el cinturón de se-
guridad.›››
pág.
64
¡Pise el pedal del freno!
36
Page 39 of 264

Lo esencial
Testigos amarillos Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Pastillas de freno delanteras gas-
tadas.
›››
pág.
180
se ilumina: anomalía en el ESC, o
bien desconexión provocada por el
sistema.
parpadea: ESC o ASR actuando.
ASR desactivado manualmente.
O bien: ESC en modo Sport.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Luz antiniebla trasera encendida.›››
pág. 21
se ilumina o parpadea: anomalía
en el sistema de control de emisio-
nes.›››
pág.
113
se ilumina: preencendido del mo-
tor diésel.
›››
pág.
108
parpadea: anomalía en la gestión
del motor diésel.
Anomalía en la gestión del motor
gasolina.›››
pág.
107
se ilumina o parpadea: anomalía
en la dirección.›››
pág.
112
Presión de los neumáticos dema-
siado baja, o bien anomalía en el
indicador de presión de los neu-
máticos.›››
pág.
111
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
112
Anomalía en el sistema de airbags
y de tensores de los cinturones.›››
pág.
70 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o derecho.›››
pág. 22
Luces de emergencia encendidas.››› pág.
135
Intermitentes del remolque›››
pág.
200
se ilumina: ¡pise el pedal del freno!
parpadea: la tecla de bloqueo en
la palanca selectora no se ha en-
castrado.›››
pág.
170
se ilumina: regulador de velocidad
actuando o limitador de la veloci-
dad conectado y activo.
›››
pág. 35parpadea: se ha rebasado la velo-
cidad ajustada en el limitador de
velocidad.
Luz de carretera encendida o ráfa-
gas accionadas.›››
pág. 22 En la pantalla del cuadro de instru-
ment
o
s Fig. 43
Ver ubicación en pág. 7-8
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspondien-
te: puerta(s), portón del malete-
ro o capó abierto o no cerrado
correctamente.››› pág.
119
››› pág. 9
››› pág.
215
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido refrige-
rante del motor demasiado bajo,
temperatura del refrigerante de-
masiado alta
››› pág.
222
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigerante
del motor.
» 37
Page 40 of 264

Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
220
Anomalía en la batería.›››
pág.
225
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág.
88
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág.
131
Filtro de partículas diésel obs-
truido.›››
pág.
108
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
225
Parpadeando: Avería en la detec-
ción de nivel de aceite. Controlar
manualmente.
›››
pág.
220
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág.
175
Bloqueo de marcha activo.›››
pág.
114
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
33
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura ex-
terior es inferior a +4 °C (+39 °F).›››
pág.
27
Sistema Start-Stop activo.›››
pág.
185 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág.
27 En el tablero de instrumentos
Fig. 44
Ver ubicación en la pág. 7-8
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
70
››› en Símbolos de advertencia de la
pág. 107
››› pág. 106 Palanca de cambios
Cambio manua l Fig. 45
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
ch
a
s o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s de l
a
s marchas ›››
fig. 45.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do. 38