Page 177 of 264

Conducción
CUIDADO
● Cuando deteng a el
vehículo cuesta arriba,
no intente evitar que el vehículo se vaya ha-
cia atrás seleccionando una gama de marchas
y pisando el acelerador. De lo contrario, el
cambio automático podría sobrecalentarse y
resultar dañado. Utilice el freno de mano o pi-
se a fondo el pedal del freno para evitar que
el vehículo se vaya hacia atrás.
● Si permite que el vehículo se mueva con el
motor parado o c
on la palanca selectora en
posición N, el cambio automático sufrirá da-
ños por falta de lubricación. Dispositivo kick-down
Este dispositivo posibilita una aceleración
máx
im
a.
Pi s
ando el
acelerador a fondo, el cambio au-
tomático reduce, dependiendo de la veloci-
dad y del régimen del motor, a una marcha
más corta para aprovechar la máxima acele-
ración del vehículo.
Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cam-
bio a la siguiente marcha sólo se efectúa una
vez alcanzado el régimen máximo del motor. ATENCIÓN
Si se acelera en calzadas resbaladizas se
puede perder el c ontr
ol del vehículo y sufrir
graves lesiones. ●
Tenga e s
pecial cuidado si utiliza el kick-
down cuando la calzada esté resbaladiza.
Una aceleración rápida puede provocar la pér-
dida de la tracción y que el vehículo patine.
● Utilice este sistema sólo cuando el tráfico y
las condic
iones meteorológicas lo permitan. Anomalías en el cambio
Caja de cambio: ¡anomalía!
Deténgase y coloque la palanca
en P
Exist e u
na anomalía en el cambio. Detenga el
vehículo en un lugar seguro y no prosiga la
marcha. Solicite la ayuda de personal espe-
cializado.
Caja de cambio: ¡anomalía en
el sistema! Puede proseguir la
marcha
No se demore mucho en acudir a un taller es-
pecializado para que subsanen la avería. Caja de cambio: ¡anomalía en
el sistema! Puede proseguir con
limitaciones. Marcha atrás des-
habilitada
Acuda sin demora a un taller especializado
para que reparen la avería. Caja de cambio: ¡anomalía en
el sistema! Puede proseguir en D
hasta que apague el motor Salga con el vehículo del tráfico rodado y de-
téngalo en un lug
ar se
guro. Solicite la ayuda
de personal especializado.
Caja de cambio: demasiado ca-
liente. Adapte la conducción en
consonancia
Prosiga la marcha con moderación. Cuando
se apague el testigo, podrá seguir condu-
ciendo con normalidad. Caja de cambio: accione el
freno y vuelva a engranar una
gama de marchas
Si la incidencia se ha producido por la eleva-
da temperatura del cambio, esta indicación
para el conductor se mostrará cuando el
cambio se haya refrigerado de nuevo.
Rodaje y conducción económi-
ca Rodaje del
motor Un motor nuevo debe someterse durante los
primer
o
s 1.500 k
i
lómetros a un rodaje.
Hasta los 1.000 kilómetros
– No conduzca a más de 2/3 de la velocidad
máxima.
– No aceler
e a pleno gas. »
175
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 178 of 264

Manejo
– Ev
it e r
e
gímenes muy altos.
– No conduzca con remolque.
De los 1.000 a los
1.500 kilómetros
– Se puede ir aumentando paulatinamente la
v
elocidad hasta llegar a la máxima o hasta
el régimen máximo admisible de revolucio-
nes del motor.
Durante las primeras horas de funcionamien-
to, la fricción interior del motor es mucho ma-
yor que posteriormente, cuando todas sus
piezas móviles se han ajustado entre sí. Nota relativa al medio ambiente
Si somete su motor nuevo a un buen rodaje
aumentará su durac ión
y reducirá el consumo
de aceite. Rodaje de los neumáticos y de las
p
as
ti l
las de freno Los neumáticos nuevos deben someterse a
u
n r
od aj
e de 500 km
y las pastillas a un roda-
je de 200 km con precaución.
Durante los primeros 200 km hay que pisar
con mayor fuerza el pedal del freno para
compensar el menor efecto de frenado de las
pastillas nuevas. En caso de frenazo brusco
con pastillas nuevas puede ocurrir que la dis-
tancia de frenado sea mayor que después del
rodaje. ATENCIÓN
● Al principio , lo
s neumáticos nuevos no de-
sarrollan su máxima capacidad de adheren-
cia, por lo que hay que someterlos a un roda-
je. Existe peligro de accidente. Por ello, con-
duzca con precaución los primeros 500 km.
● Las pastillas de freno nuevas deben “asen-
tarse”, por lo que no ofrecen u
na fricción óp-
tima durante los primeros 200 km. Sin em-
bargo, esta capacidad de frenado ligeramente
reducida se puede compensar pisando con
mayor fuerza el freno. Compatibilidad medioambiental
El respeto al medio ambiente desempeña un
p
apel
impor t
ant
e en el diseño, la selección
de materiales y la fabricación de su nuevo
SEAT.
Medidas constructivas para favorecer el reci-
claje
● Acoplamientos y uniones fáciles de des-
montar.
● Desmont
aje simplificado gracias al diseño
modular.
● Reduc
ción de mezclas de materiales.
● Marcado de las piezas de plástico y elastó-
meros según l
as normas ISO 1043, ISO
11469 e ISO 1629. Selección de materiales
●
Utilización de materiales reciclables.
● Utilización de plásticos compatibles dentro
de un mismo conjunt
o si los componentes
que forman parte del mismo no son fácilmen-
te separables.
● Utilización de materiales de origen renova-
ble y/o rec
iclado.
● Reducción de componentes volátiles, in-
cluido el olor, en lo
s materiales plásticos.
● Utilización de agentes refrigerantes sin
CFC.
Prohibición, con l
as excepciones recogidas
por ley (Anexo II de la Directiva de VFU
2000/53/CE ) de los metales pesados: cad-
mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente.
Fabricación
● Reducción de la cantidad de disolvente en
las cer
as protectoras para cavidades.
● Utilización de plástico film como protector
para el tran
sporte de vehículos.
● Empleo de adhesivos sin disolventes.
● Utilización de agentes refrigerantes sin CFC
en sistem
as de generación de frío.
● Reciclaje y recuperación energética de los
residuos
(CDR).
● Mejora de la calidad de las aguas residua-
les.
176
Page 179 of 264

Conducción
● Uti liz
ac ión de s
i
stemas para la recupera-
ción de calor residual (recuperadores térmi-
cos, ruedas entálpicas, etc.).
● Empleo de pinturas de base acuosa.
Catalizador Para que el catalizador funcione durante mu-
cho tiempo
– En motore s
de gasolina utilice sólo gasoli-
na sin plomo,
ya que este material destruye
el catalizador.
– No espere a que se vacíe el depósito de
combus tib
le.
– Al realizar el cambio o al añadir aceite de
motor no sobrepa
se la cantidad necesaria
››› pág. 221, Reposición del nivel de aceite
del motor .
– No arranque el vehículo por remolcado, uti-
lice los cab
les de emergencia
››› pág. 54.
Si durante la marcha notara fallos de com-
bustión, una disminución de potencia o una
marcha irregular del motor, reduzca inmedia-
tamente la velocidad y diríjase al taller espe-
cializado más cercano para que revisen el ve-
hículo. Por lo general, el testigo de gases de
escape se ilumina cuando se presentan es-
tos síntomas descritos ›››
pág. 106. En estos
casos, el combustible que no se haya que- mado puede llegar al sistema de gases de
escape y
, de esta forma, a la atmósfera. Ade-
más, el recalentamiento puede deteriorar el
catalizador. ATENCIÓN
El catalizador alcanza temperaturas muy al-
tas. ¡Peligr o de inc
endio!
● Al aparcar el vehículo evite el contacto del
cataliza
dor con hierba seca o material infla-
mable.
● No utilice en ningún caso una protección
adicional
para los bajos del vehículo o pro-
ductos anticorrosivos para los tubos de esca-
pe, los catalizadores o los elementos de pro-
tección térmica. Dichas sustancias podrían
inflamarse durante la marcha. CUIDADO
No apure nunca totalmente el depósito de
combus tib
le, ya que, en ese caso, la irregula-
ridad en la alimentación de combustible pue-
de provocar fallos de encendido. En estos ca-
sos llega gasolina sin quemar al sistema de
gases de escape, lo que puede originar un so-
brecalentamiento y un deterioro del cataliza-
dor. Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aun-
que el sis t
ema de depuración de gases de es-
cape funcione perfectamente, los gases de
escape emitan un olor parecido al azufre. Ello dependerá del porcentaje de azufre que con-
tenga el
c
ombustible. Este fenómeno puede
evitarse, en muchos casos, repostando com-
bustible de otra marca. Filtro de partículas para motores dié-
sel*
Fig. 173
Portadatos del vehículo en reverso
de l a t
ap a del
Pr
ograma de mantenimiento. Sabrá si su vehículo está equipado con DPF
(fi
ltr
o de p ar
tíc
ulas para motores diésel) si en
el portadatos (en el reverso de la tapa del li-
bro “Programa de mantenimiento”) figura el
PR 7MM ››› fig. 173.
El filtro de partículas para motores diésel fil-
tra prácticamente en su totalidad las partícu-
las de hollín del sistema de escape. Durante
la conducción normal, el filtro se limpia por
sí mismo. En caso de que no sea posible (p.
ej., si se realizan continuamente recorridos »
177
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 180 of 264

Manejo
cortos), el filtro se obstruye de hollín y se ilu-
min a el
te
s
tigo del filtro de partículas pa-
ra motores diésel. Eso no representa una
avería, es la advertencia de que el filtro no ha
podido regenerarse automáticamente y que
deberá efectuar un ciclo de limpieza como se
indica en ››› pág. 108. ATENCIÓN
● Las alt a
s temperaturas que se alcanzan en
el filtro de partículas para motores diésel
aconsejan aparcar el vehículo de forma que el
tubo de escape no entre en contacto con ma-
teriales altamente inflamables que se en-
cuentren debajo del vehículo. De lo contrario,
existe peligro de incendio. CUIDADO
● Su vehíc u
lo no está preparado para utilizar
biodiésel. No debe repostar dicho combusti-
ble bajo ningún concepto. Si utiliza biodiésel,
se podrán producir daños en el motor y en el
sistema de combustible. La adición de biodié-
sel al gasóleo por parte del productor de ga-
sóleo, de acuerdo con la norma EN 590, está
autorizada y no provoca ningún tipo de daños
en el motor o en el sistema de combustible.
● El uso de gasóleo con elevado índice de
azufre puede reduc
ir considerablemente la vi-
da útil del filtro de partículas diésel. Consulte
en su servicio técnico los países en los que el
gasóleo contiene un alto índice de azufre. Conducción económica y medioam-
b
ient
alment
e c
orrecta El consumo de combustible, la contamina-
ción medioambient
al
y el desgaste del mo-
tor, frenos y neumáticos depende en gran
medida de su estilo de conducción. El consu-
mo de combustible se puede reducir entre un
10 y un 15%, adoptando un sistema de con-
ducción precavido y económico. A continua-
ción le damos algunos consejos que preten-
den ayudarle a reducir la contaminación y, al
mismo tiempo, ahorrar dinero.
Gestión de cilindros activa (ACT ®
)
En función del equipamiento, el vehículo
puede contar con una gestión de cilindros ac-
tiva (ACT ®
).
La gestión de cilindros activa (ACT ®
) puede
desactivar automáticamente algunos cilin-
dros del motor si la situación de marcha no
requiere demasiada potencia. Durante la
desconexión no se inyecta combustible en
los cilindros en cuestión, con lo que se pue-
de reducir el consumo total de combustible.
El número de cilindros que están activos se
puede visualizar en la pantalla del cuadro de
instrumentos ›››
pág. 30.
Conducir anticipándose a las circunstancias
Cuando el vehículo consume más combusti-
ble es al acelerar. Si se conduce anticipándo-
se a las circunstancias, hay que frenar menos y, por lo tanto, acelerar también menos. Si es
posibl
e, dej
e rodar el vehículo con una mar-
cha puesta, por ejemplo, si ve que delante
tiene un semáforo en rojo. El efecto de frena-
do conseguido de esta manera preserva fre-
nos y neumáticos de desgaste; las emisiones
y el consumo de combustible se reducen a
cero (desconexión por inercia).
Cambiar de marcha para ahorrar energía
Una forma efectiva de ahorrar combustible
consiste en cambiar pronto a una marcha
más larga. Las personas que apuran al máxi-
mo las marchas consumen combustible inne-
cesariamente.
Cambio manual: cambie de primera a segun-
da marcha tan pronto como pueda. Recomen-
damos que, siempre que sea posible, cambie
a una marcha superior al llegar a unas 2.000
revoluciones. Siga las instrucciones de “mar-
cha recomendada” que aparecen en el cua-
dro de instrumentos ››› pág. 169.
Evitar pisar el acelerador a fondo
Le aconsejamos que no conduzca hasta al-
canzar la velocidad máxima permitida para
su vehículo. El consumo de combustible, la
emisión de gases contaminantes y los ruidos
se multiplican de forma desproporcionada a
altas velocidades. Conduciendo a menor ve-
locidad se ahorra combustible.
178
Page 181 of 264

Conducción
Evitar el funcionamiento al ralentí
C uando h
ay
a at
ascos, se detenga en un paso
a nivel o en un semáforo que tarda en poner-
se verde se aconseja parar el motor. Apagar
el motor durante un espacio de tiempo entre
30 y 40 segundos ahorra más combustible
que la cantidad extra que se necesita para
volver a arrancar el motor.
En ralentí, el motor necesita mucho tiempo
para calentarse. A esto se añade que en la fa-
se de calentamiento el desgaste y la emisión
de gases contaminantes son especialmente
altos. Por este motivo el vehículo debería po-
nerse en marcha inmediatamente después
de arrancar. Al hacerlo, evite un régimen de
revoluciones alto.
Mantenimiento periódico
Los trabajos de mantenimiento periódicos
garantizan que, antes de iniciar un viaje, no
va a consumir más combustible del necesa-
rio. Los trabajos de mantenimiento en su ve-
hículo no redundan sólo en una mayor segu-
ridad al conducir y en un mantenimiento del
valor del vehículo, sino también en una re-
ducción del consumo de combustible.
Una mala puesta a punto del motor puede
suponer un aumento del consumo de com-
bustible de hasta un 10%. Evitar trayectos cortos
Para reducir el
consumo y la emisión de ga-
ses contaminantes, el motor y el sistema de-
purador de los gases de escape deben haber
alcanzado la temperatura de servicio óptima.
Con el motor en frío, el consumo de combus-
tible es proporcionalmente muy superior. El
motor no se calienta y el consumo no se nor-
maliza hasta que no se han recorrido aproxi-
madamente cuatro kilómetros. Por este moti-
vo deberían evitarse siempre que se puedan
los recorridos cortos.
Tener en cuenta la presión de los neumáticos
Asegúrese siempre de llevar los neumáticos
a la presión adecuada para ahorrar combusti-
ble. Un sólo bar (14,5 psi/100 kPa) de pre-
sión insuficiente puede hacer que el consu-
mo de combustible aumente en un 5%. Ade-
más, una presión insuficiente en los neumá-
ticos hace que el desgaste de los mismos
sea mayor, ya que aumenta la resistencia a la
rodadura y que el comportamiento de mar-
cha empeore.
Compruebe siempre la presión de los neumá-
ticos cuando estos están fríos.
No conduzca todo el año con los neumáticos
de invierno, ya que esto hace que el consu-
mo de combustible aumente hasta un 10%. Evitar el peso innecesario
Dado que cada k
ilo de peso que se transpor-
ta de más hace que el consumo de combusti-
ble aumente, se recomienda echar siempre
un vistazo al maletero para evitar la carga in-
necesaria.
A menudo, por comodidad, se deja montado
el portaequipajes de techo aunque éste ya
no se utilice. La mayor resistencia al aire que
el portaequipajes del techo vacío supone ha-
ce que a una velocidad entre 100 km/h
(62 mph) y 120 km/h (75 mph) el consumo
de combustible aumente en un 12% respecto
al consumo normal.
Ahorrar corriente eléctrica
El motor acciona el alternador, produciendo
con ello electricidad; por ello, con la necesi-
dad de electricidad, aumenta también el con-
sumo de combustible. Por este motivo, vuel-
va a desconectar los dispositivos eléctricos
cuando ya no los necesite. Los dispositivos
que tienen un gasto elevado son, por ejem-
plo, el ventilador a alta velocidad, la calefac-
ción de la luneta trasera o la calefacción de
los asientos*. Aviso
● Si el vehíc u
lo es un Start-Stop, se reco-
mienda no desconectar dicha función.
● Es recomendable cerrar las
ventanillas si se
conduce a más de 60 km/h (37 mph). » 179
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 182 of 264

Manejo
●
No conduzca c on el
pie apoyado sobre el
pedal del embrague, ya que la presión del
mismo puede hacer patinar el disco, gastará
más combustible y puede quemar los forros
del disco de embrague provocando una avería
grave.
● No mantenga el vehículo en una pendiente
haciendo trabaj
ar el embrague, utilice el fre-
no de pie o de mano apoyándose en este últi-
mo para arrancar. El consumo será menor y
evitará que pueda dañarse el disco de embra-
gue.
● Utilice el freno motor en las bajadas engra-
nando la marc
ha que mejor se adapte a la
pendiente. El consumo será “cero” y los fre-
nos no sufrirán. Viajes al extranjero
Para viajes al extranjero, hay que tener tam-
b
ién en c
uenta lo s
iguient
e:
● En los vehículos de gasolina y equipados
con cataliza
dor hay que tener en cuenta que
durante el viaje se pueda disponer de gasoli-
na sin plomo. Véase el capítulo “Repostar”.
Los clubs automovilísticos le informarán so-
bre la red de estaciones de servicio que tie-
nen gasolina sin plomo.
● En algunos países es posible que el mode-
lo de su vehícu
lo no se comercialice, de mo-
do que no dispongan de algunos recambios, o que los servicios técnicos sólo puedan ha-
cer limitada
s reparaciones.
Los distribuidores SEAT y los respectivos im-
portadores le facilitarán gustosamente infor-
mación sobre los preparativos de tipo técni-
co que hay que hacer en su vehículo, así co-
mo el mantenimiento que se necesite y las
posibilidades de reparación.
Pegar adhesivos en los faros
Si se conduce por países en los que se circu-
la por el lado contrario al país de origen, la
luz de cruce asimétrica deslumbra a los con-
ductores que vienen en sentido contrario.
Para evitar deslumbrarlos hay que cubrir cier-
tas zonas de los cristales de los faros con ad-
hesivos antideslumbrantes. En cualquier ser-
vicio técnico podrá recibir más información.
En los vehículos equipados con faros autodi-
reccionables, deberá desconectarse previa-
mente el sistema de giro. Para ello acuda a
un taller especializado. Sistemas de asistencia al
c
onduct
or
Si s
t
emas de frenado y estabili-
zación
Conectar/desconectar el ESC y ASR El ESC se conecta automáticamente al arran-
car el motor
y
sólo funciona con el motor en
marcha e incluye los sistemas ABS, EDS y
ASR.
La función ASR y el ESC únicamente deberán
desconectarse en situaciones en las que no
se logre suficiente tracción, entre otras:
● Al circular por nieve profunda o terreno po-
co firme.
● Para “de s
atascar” el vehículo si queda
atrapado.
A c
ontinuación, vuelva a conectar la función
ASR y el ESC.
En función de los acabos y versiones existe la
posibilidad, o bien de desconectar sólo el
ASR o bien de activar el ESC modo Sport.
ESC en modo “Sport”
Mediante el menú del sistema Easy Connect
››› pág. 114 se conecta el modo Sport. Las in-
tervenciones del ESC para estabilizar el
180
Page 183 of 264

Sistemas de asistencia al conductor
vehículo se ven limitadas; la regulación anti-
p atin
aje (ASR) se de
s
conecta ››› .
El t
es
tig
o de control se ilumina. En vehícu-
los con sistema de información para el con-
ductor* se mostrará la indicación para el con-
ductor Control de estabilización
(ESC): sport. ¡Atención! Estabi-
lidad limitada.
Desconectar el modo “Sport” del ESC
Mediante el menú del sistema Easy Connect
››› pág. 114. El testigo se apaga. En vehícu-
los con sistema de información para el con-
ductor* se mostrará la indicación para el con-
ductor Control de estabilización
(ESC): on.
Desconectar el ASR
Mediante el menú del sistema Easy Connect
se desconecta el ASR ››› pág. 114. La regula-
ción antipatinaje queda desactivada.
El testigo de control se ilumina. En vehícu-
los con sistema de información para el con-
ductor* se mostrará la indicación para el con-
ductor ASR desactivado .
Conectar el ASR
Mediante el menú del sistema Easy Connect
››› pág. 114 se conecta el ASR. La regulación
antipatinaje queda activada.
El testigo de control se apaga. En vehículos
con sistema de información para el conduc- tor* se mostrará la indicación para el conduc-
tor ASR activado
.
● Active o de
sactive la función ASR o el ESC
en el sist
ema de Easy Connect mediante la
tecla y los botones de función
Set
up y
Si s
tem
a E
SC .
ATENCIÓN
El ESC Sport debería activarse únicamente
cuando la sit uac
ión del tráfico y la habilidad
del conductor así lo permitan: ¡riesgo de de-
rrapar!
● Con el ESC en modo Sport, la función esta-
bilizador
a queda limitada para poder permitir
una conducción más deportiva. Las ruedas
motrices podrían patinar, y el vehículo podría
derrapar. Aviso
Si se desconecta el ASR o se selecciona el
modo Sport del
ESC, se desconecta el regula-
dor de velocidad*. Control electrónico de estabilización
(E
SC)* Este control electrónico de estabilización re-
duc
e el
riesg
o de derr
apar y mejora la estabi-
lidad del vehículo.
El control electrónico de estabilización (ESC)
incluye el bloqueo electrónico del diferencial (EDS) y la regulación antipatinaje en la acele-
ración (ASR). El ESC
funciona conjuntamente
con el ABS. Si falla el ESC o el ABS se ilumi-
nan ambos testigos de control.
El ESC se activa automáticamente al poner
en marcha el motor.
El ESC está siempre activado, no es posible
desactivarlo. Con el sistema Easy Connect so-
lo es posible desactivar el ASR o bien selec-
cionar el modo Sport.
El ASR se puede desactivar en aquellos casos
en los que se desee que patinen las ruedas
››› pág. 184.
Por ejemplo:
● al conducir con cadenas para la nieve,
● al conducir por nieve profunda o terreno
blando,
● par
a desatascar el vehículo en vaivén.
A continuación se debe pre
sionar la tecla pa-
ra activar de nuevo el ASR.
Control electrónico de estabilización (ESC)*
El ESC reduce el peligro de derrape al frenar
las ruedas de forma individual.
Con ayuda del giro del volante y de la veloci-
dad del vehículo se determina la dirección
deseada por el conductor y se compara cons-
tantemente con el comportamiento real del
vehículo. Al producirse irregularidades, como »
181
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 184 of 264

Manejo
por ejemplo, si el vehículo empieza a derra-
p ar
, el E
SC
frena la rueda adecuada automá-
ticamente.
El vehículo recupera su estabilidad mediante
las fuerzas aplicadas sobre la rueda al frenar.
Si tiende a sobrevirar (derrape del tren trase-
ro), el sistema actúa sobre la rueda delantera
que describe la trayectoria exterior de la cur-
va. ATENCIÓN
● No se debe olvid ar que el
control electróni-
co de estabilización (ESC) no puede superar
los límites impuestos por la física. Téngase
en cuenta este hecho sobre todo al circular
por una carretera resbaladiza o mojada, o al
circular con remolque.
● El estilo de conducción deberá adaptarse
siempre al e
stado de la calzada y a las condi-
ciones del tráfico. La mayor seguridad pro-
porcionada por el ESC no deberá inducir a co-
rrer ningún riesgo. CUIDADO
● Para gar antiz
ar el correcto funcionamiento
del ESC, deberán utilizarse neumáticos idén-
ticos en las cuatro ruedas. Si los neumáticos
presentaran perímetros de rodadura desigua-
les podría reducirse la potencia del motor.
● Las modificaciones efectuadas en el vehí-
culo (p. ej., en el mot
or, en el sistema de fre-
nos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/neumáticos), pueden afectar al
funcion
amient
o del ABS, EDS, ESC y ASR. Bloqueo electrónico del diferencial
(EDS)*
Mediante el EDS se mejora notablemente, o
incluso se hac
e po
sible, el arranque, la ace-
leración o la subida en pendientes, aun
cuando la calzada presenta condiciones des-
favorables.
El sistema controla el número de vueltas de
las ruedas motrices mediante los sensores
del ABS. En caso de avería del EDS se ilumi-
na el testigo ABS ››› pág. 109.
Si la velocidad de marcha no supera los
80 km/h (50 mph), las diferencias de giro del
orden de unas 100 vueltas/min, que pudie-
ran darse entre las ruedas motrices debido al
estado parcialmente resbaladizo de la calza-
da, se compensan frenando la rueda que pa-
tina, transmitiéndose el esfuerzo motriz a la
otra rueda mediante el diferencial.
Para que el freno de disco de la rueda que
frena no se recaliente, el EDS se autodesco-
necta en caso de necesidad extrema. El vehí-
culo seguirá funcionando con las mismas
propiedades que las de otro sin EDS. Por este
motivo no se advierte de la desconexión del
EDS. El EDS se vuelve a conectar automáticamente
en cuanto el fr
eno se h
a enfriado. ATENCIÓN
● Pise el acel er
ador con precaución para au-
mentar la velocidad sobre firme resbaladizo,
por ejemplo, sobre hielo y nieve. Las ruedas
motrices pueden llegar a patinar, a pesar del
EDS, mermando la seguridad de conducción.
● El estilo de conducción debe adaptarse
siempre al e
stado de la calzada y a las condi-
ciones del tráfico. La mayor seguridad que
proporciona el EDS no deberá inducir a correr
ningún riesgo. CUIDADO
Las modificaciones que se efectúen en el ve-
hículo (p. ej., en el mot
or, en el sistema de
frenos, en el tren de rodaje o en la combina-
ción de ruedas/neumáticos) pueden afectar
al funcionamiento del EDS ››› pág. 203. Asistente de frenada hidráulico
(HB
A)* La función (asistente de frenada hidráulico
HB
A) sólo se inc
orpora en
v
ehículos equipa-
dos con ESC.
En una situación de emergencia, la mayoría
de los conductores frenan a tiempo, aunque
sin ejercer la presión máxima. De este modo
182