Page 89 of 193
87
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
Menú...Pulse... Submenú... Pulse... Elegir... Validar y
salirPermite...
11
Servicio (Km/Millas
restantes para
el cambio de
aceite)
ver los kilómetros/millas que
quedan por recorrer hasta el
siguiente cambio de aceite.
ver el nivel de aceite.
12
Bag p
onSí Activar el airbag frontal del
acompañante.
n
o
o
FFSí
d
esactivar el airbag frontal del
acompañante.
n
o
13
Salida del
menú Salir del menú.
Pulsando
la flecha inferior se
vuelve al primer menú.
5
TECNOLOGÍA a BORDO
Configuración del vehículo
Page 90 of 193

88
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
AYUDA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO
El sistema sonoro está constituido por
cuatro sensores de proximidad, instalados
en el paragolpes trasero.
d
etecta cualquier obstáculo que entre en
su campo de alcance -persona, vehículo,
árbol, barrera- que estén situados detrás del
vehículo al maniobrar.
n
o obstante, no podrá detectar los objetos
situados justo debajo del paragolpes.
Un objeto, como un poste, una baliza de
obras o cualquier otro objeto similar puede
ser detectado al principio de la maniobra,
pero podría no serlo cuando el vehículo esté
muy cerca del objeto.
Este sistema no sustituye la atención del
conductor.Parada
Saque la marcha atrás y pase a punto
muerto.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo o el testigo de
servicio se enciende en el cuadro
de a bordo, acompañado de un
mensaje en la pantalla, consulte
en la Red PEUGE
o T o en un
taller cualificado.
Uso correcto
En condiciones climáticas adversas o
invernales, asegúrese de que los sensores
no estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
Marcha
introduzca la marcha atrás con la palanca
de cambios.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se hace
más rápida a medida que se acerca el
vehículo al obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera del
vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros aproximadamente, la señal
sonora se vuelve continua.
Esta función se neutralizará
automáticamente en caso en enganchar
un remolque. Le aconsejamos que utilice
un enganche de remolque recomendado
por PEUGE
o T y que acuda a un taller
cualificado para que se lo instale.
88
Ayuda al estacionamiento
Page 91 of 193

89
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
Aumento/disminución del
volumen sonoro.
Marcha Parada.
i
nterrupción/Restauración
del sonido.
Selección de la función C
d /C d MP3.
Utilice
las flechas izquierda/derecha para
seleccionar el fragmento anterior/siguiente.Utilice
las flechas izquierda/derecha para un
retorno/avance rápido del fragmento en curso.
En
CD MP3: utilice las flechas arriba/abajo para
cambiar de carpeta.Ajuste de las opciones de audio: bass (graves), treble (agudos), fad\
er
(delantero/trasero), balance (izquierdo/derecho), loudness, EQ Prese\
t
(ecualizador).
Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción.
Utilice las flechas izquierda/derecha para aumentar o disminuir el valor\
de la opción o cambiar el ecualizador.
Entrada en el menú.
Utilice las flechas arriba/
abajo para seleccionar una
de las siguientes funciones:● AF
switching.
● Traffic
info.
● Regional
mode.
● MP3
display.
● Speed
volume.
● External
audio vol.
● Radio
off.
● Restore
default.
Utilice las flechas izquierda/
derecha para cambiar
el reglaje de la función
seleccionada.
Expulsión del C
d .
Selección de la gama de ondas FM.
Memorización automática de las emisoras
(guardar automáticamente AS).
Selección de la gama de ondas AM.
Utilice las flechas izquierda/derecha para una búsqueda de emisora
automática.
Utilice las flechas arriba/abajo para una búsqueda de emisora manual.\
1/2/3/4/5/6: selección de la emisora memorizada. Memorización de una emisora.
Frontal PRIMEROS PASOS
Es necesario efectuar
una pulsación
prolongada.
5
TECNOLOGÍA a BORDO
Autorradio
Page 92 of 193
90
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
PRIMEROS PASOS
Mandos
en el
volante
Aumento del
volumen.
i
nterrupción/
Restauración del sonido.
Sistema manos libros Bluetooth*.
d
isminución del
volumen. RA
dio : selección de la emisora
memorizada inferior.
C d : selección de la pista anterior.
C d MP3: selección de la carpeta anterior.
Cambio de fuente sonora:
RA
dio /C d /C d MP3.
Selección de la gama de ondas:
FM1/ FM2/ FMT/ MW/ LW.
Sistema manos libres Bluetooth*.
RA
dio : selección de la emisora memorizada
superior.
C
d : selección del fragmento siguiente.
C
d MP3 : selección de la carpeta siguiente.
*
Para más detalles sobre la utilización del sistema manos libres
Bluetooth, consulte el apartado correspondiente.
Autorradio
Page 93 of 193

91
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
MENÚ "FUNCIONES AUDIO"
Sistema RDS "AF Switching"
El sistema RdS (Radio data System) le
permite quedar a la escucha de la misma
emisora, sea cual fuere la frecuencia
utilizada en función del lugar donde se
encuentra. El autorradio busca de manera
permanente la emisora que lo difunde con la
mejor calidad de escucha.
Pulse en la tecla "3 " o "4" para activar
(
on ) o desactivar ( o FF) la función R d S.
En banda FM, "AF" aparece en la pantalla,
si la función R
d S está activada y si la
emisora emite en R
d S.
Información de tráfico "Traffic Info"
Todo boletín de información de tráfico será
difundido sea cual fuere la función en curso
de escucha.
El sistema Eon (Enhanced o ther n etworks) une
entre si aquellas emisoras que pertenecen a una
misma red. Permite difundir una información de
tráfico
emitida por una emisora que pertenece a
la misma red que la emisora escuchada.
Modo de seguimiento regional
"Regional Mode"
Ciertas emisoras, organizadas en red, emiten
programas regionales en las diferentes
regiones por las que pasan. El modo
seguimiento regional permite privilegiar la
escucha de un mismo programa.
Pulse en la tecla "3" o "4" para activar (
on )
o desactivar (
o FF) la función REG.
En banda FM, "L
o C" aparece en la pantalla,
si la función REG está activada y si la emisora
está en una frecuencia local.
Señalización MP3 "MP3 Display"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para señalar
el número del fragmento o señalar la
información del C
d MP3 ( i ntérprete/Álbum/
Carpeta/Archivo/Título/Tiempo transcurrido).
Control automático del volumen
sonoro "Speed Volume"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para disminuir
(LOW), aumentar (HIGH) o desactivar (OFF)
el control automático del volumen sonoro en
función de la velocidad del vehículo.
El volumen sonoro de la información de
tráfico es independiente del volumen sonoro
de las otras funciones. Puede regularlo con
el botón del volumen durante la difusión;
este reglaje se memorizará para la próxima
difusión.
Pulse en la tecla "3
" o "4" para activar
(
on
) o desactivar (
o
FF) la función TA.
En banda FM, "TA" aparece en la pantalla,
si la función TA está activada y "TPM" si la
emisora emite la información de tráfico.
Volumen sonoro función externa
"External Audio Vol"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para disminuir
(hasta 0), aumentar (hasta 40) o desactivar
(
o FF) el volumen sonoro de la función
externa (ej.: kit manos libres).
Extinción programada "Radio Off"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para programar
el tiempo de extinción de "00 M in " ó
"20
M in ".
Esta cuenta atrás empieza, puertas
cerradas, llave en posición STOP.
Valores por defecto "Restore Default"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para guardar los
valores modificados ( no ) o volver a poner
los valores por defecto (YES).
"Restoring" aparece en la pantalla
durante la puesta a cero de los valores de
configuración. "MP3" aparece en la pantalla, si la función
está activada y si el C d contiene fragmentos
con formato MP3.
Pulse en la tecla MENÚ del
autorradio para acceder al
menú "Funciones Audio".
Pulse en la tecla "5
" o "6"
para seleccionar una de las
funciones audio a configurar a
continuación.
5
TECNOLOGÍA a BORDO
Autorradio
Page 94 of 193

2 1
92
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
CD
ESCUCHAR UN CD O UNA CARPETA DE ARCHIVOS MP3
inserte únicamente compacts discs
que tengan una forma circular . Ciertos
sistemas antiparasitarios, en un C
d
original o en un C
d
copiado por un grabador personal,
pueden generar disfuncionamientos independientes de la
calidad del reproductor original.
i
nserte un C d o una carpeta de archivos
MP3
en el reproductor, la reproducción
comienza automáticamente.
Si ya tiene un C
d insertado, efectúe una
presión en la tecla C
d .
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del C
d . El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2
& 2.5
Audio
Layer 3 es una norma de compresión audio que permite grabar
varias decenas de archivos musicales en un mismo C d .
MP3
Para poder reproducir un CdR o un CdRW grabado,
seleccione durante la grabación los estándares i S o 9660
nivel 1,2
ó Joliet de preferencia.
Si el C
d está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo C
d , se recomienda utilizar siempre el mismo
estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta
posible (4x como máximo) para una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un C
d multi-sesión, recomendamos
el estándar Joliet.
El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión
".mp3"
con un porcentaje de muestreo de 22,05 KHz ó
44,1
KHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4, m3u...)
no se podrá reproducir
.
Se aconseja escribir los nombres de los archivos con menos
de 20
caracteres excluyendo los caracteres particulares
(ej. : "()" ? ;, ù espacio) para evitar cualquier problema de
reproducción o de visualización.
Autorradio
Page 95 of 193

93
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
INTRODUCCIÓN
Este sistema le permite:-
Realizar y recibir llamadas telefónicas a través del Bluetooth® del teléfono móvil.
-
v
isualizar el nombre de los contactos y los números de la agenda del t\
eléfono móvil en la pantalla del cuadro de a bordo.
-
Utilizar los comandos de voz para realizar llamadas, gestionar los conta\
ctos sin quitar las manos del volante.
-
Escuchar los mensajes de texto a través del sintetizador vocal integr\
ado en el sistema.
-
Escuchar los archivos de audio MP3, WMA,
AAC, M4A, MP4
y WA
v
a través de la unidad de almacenamiento USB.
-
v
isualizar la información de la pista que se está reproduciendo en \
la pantalla de la autorradio (título, artista, etc.).
-
Controlar mediante la voz un reproductor de audio portátil (tipo
i pod
®).
-
Recargar el reproductor portátil (tipo
i
pod
®) a través del puerto USB.
SISTEMA MANOS LIBRES B LUETOOTH
L
EYENDA
debe mantener el botón pulsado para ejecutar la acción descrita.
Modo vocal
Pronuncie clara y distintivamente el comando de voz descrito. Pulse el botón "vocal" del volante antes de indicar la petición de\
seada mediante la voz.
TECnoLoG
Page 96 of 193
94
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
PRESENTACIÓN
Indicaciones
en pantalla, toma USB, mandos
Sistema manos libres Bluetooth